Tamil News

BBC, Dinamani, Dinamalar, Maalai Malar et al

Archive for the ‘Literature’ Category

Tamil Kavinjar Devadevan wins Vilakku award for 2008 – Thamil Literature faces

Posted by Snapjudge மேல் திசெம்பர் 9, 2007

கவிஞர் தேவதேவனுக்கு “விளக்கு’ விருது!

தொடர்புள்ள பதிவு: தேவதேவன் – நகுலன் « Snap Judgment

சென்னை, டிச. 8: நவீன தமிழ் இலக்கியத்தின் முக்கிய கவிஞர் தேவதேவன் (59) இவ்வாண்டுக்கான “விளக்கு’ விருதைப் பெறுகிறார்.

அமெரிக்கத் தமிழர்களின் கலாசார அமைப்பாகிய “விளக்கு’ கடந்த பத்தாண்டுகளாக ஆண்டுதோறும் சிறந்த தமிழ் எழுத்தாளர்களுக்கு விருது வழங்கி கெüரவித்து வருகிறது.

ரூ.40 ஆயிரம் ரொக்கப் பணமும், பாராட்டுப் பத்திரமும் இவ்விருதில் அடங்கும்.

இம்மாதம் 23 ஆம் தேதி மதுரையில் நடைபெற இருக்கும் விழாவில் இவ்விருது வழங்கப்பட உள்ளது.

விருது பெற்ற கவிஞர் தேவதேவன் பத்துக்கும் மேற்பட்ட கவிதை நூல்களை எழுதியுள்ளார். தேவதேவன் கதைகள் என்ற ஒரு சிறுகதை நூலும், கவிதை பற்றிய உரையாடல் என்ற கட்டுரை நூலும், அலிபாபாவும் மோர்ஜியானாவும் என்ற நாடக நூலும் எழுதியுள்ளார். தமிழ் சிறுபத்திரிகைகளில் நீண்ட காலமாக எழுதிவரும் கவிஞர் தேவதேவனின் சொந்த ஊர் தூத்துக்குடி.

விளக்கு விருதுக்காக கவிஞர் தேவதேவனைத் தேர்ந்தெடுத்த நடுவர் குழுவில் எழுத்தாளர்கள் திலீப்குமார், லதா ராமகிருஷ்ணன், க்ருஷாங்கினி ஆகியோர் இடம் பெற்றிருந்தனர்.

விளக்கு விருது இதற்கு முன்

  • எழுத்தாளர் சி.சு.செல்லப்பா,
  • கவிஞர் பிரமிள்,
  • கோவை ஞானி,
  • கவிஞர் ஞானக்கூத்தன்,
  • நகுலன்,
  • ஹெப்சிபா ஜேசுதாசன்,
  • பூமணி,
  • சி.மணி,
  • பேராசிரியர் ராமானுஜம்,
  • அம்பை

முதலானோருக்கு வழங்கப்பட்டுள்ளது என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.

திண்ணையில் தேவதேவன் – Thinnai


மரத்தடி.காம்(maraththadi.com) – கவிஞர் தேவதேவன்:கவிஞர் பற்றி:கவிஞர் தேவதேவன் அவர்கள் 05/05/1948 இல் பிறந்தார். இயற்பெயர் : பிச்சுமணி கைவல்யம், ஆசிரியர் பணி. எழுபதுகளின் துவக்கத்தில் எழுத ஆரம்பித்த இவர் இதுவரை 13 கவிதைத் தொகுப்புகளை வெளியிட்டிருக்கிறார்.

1) குளித்துக் கரையேறாத கோபியர்கள் (1976)
2) மின்னற்பொழுதே தூரம் (1981)
3) மாற்றப்படாத வீடு (1984)
4) பூமியை உதறியெழுந்த மேகங்கள் (1990)
5) நுழைவாயிலேயே நின்றுவிட்ட கோலம் (1991)
6) சின்னஞ்சிறிய சோகம் (1992)
7) நட்சத்திர மீன் (1994)
8) அந்தரத்திலே ஓர் இருக்கை (1995)
9) நார்சிஸஸ் வனம் (1996)
10) புல்வெளியில் ஒரு கல் (1998)
11) விண்ணளவு பூமி (2000)
12) விரும்பியதெல்லாம் (2002)
13) விடிந்தும் விடியாப் பொழுது (2003)

தேவதேவன் கவிதைகள் குறித்து ந.முருகேச பண்டியன் அவர்கள் எழுதிய “நவீனத்திற்குப் பின் கவிதை/ தேவதேவனை முன்வைத்து” என்ற கட்டுரை காலச்சுவடு இதழில் (டிசம்பர் -1999) வெளியானது. அதே கட்டுரை ந.முருகேச பாண்டியன் பிரதிகளின் ஊடே பயணம் என்ற விமரசனக் கட்டுரைத் தொகுப்பு நூலிலும் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது. அந்ந்தக் கட்டுரையிலிருந்து சில வரிகள் …


தேவ தேவன் வெறுமனே ‘புல்,மரம்,வீடு என பராக்குப் பார்க்கும் மனிதர் அல்ல. இயற்கையின் விசித்திரங்களுள் பயணித்து ஆழமான புரிதல் மூலம் பெற்ற அனுபவச் செறிவைக் கவிதையாக்குவது அவரது வழமையாகும். கவிஞனுக்கும் தத்துவத்திற்கும் எவ்விதமான தொடர்புமில்லை என முழங்குதலே தத்துவமாகிப் போன சூழலில் கவிதை அப்பழுக்கற்றது; தூய பளிங்கு போன்றது; கள்ளங்கபடமற்ற அப்பாவித்தனமானது; குழந்தைமையானது; கருத்தியலையோ தத்துவத்தையோ சுமப்பதற்கு லாயக்கற்றது என்ற கருத்து தேவதேவனுக்கு உண்டு. சுருங்கக் கூறின் பிரக்ஞையில் ததும்பி வழியும் சொற்கள், மின்னற் பொழுதில் பதிவாகும் காட்சியின் உக்கிரம் கவிஞருக்குக் கவிதையாகிறது.


1. Thinnai – கவிதையை கவிதைதான் மதிப்பிட முடியும் – தேவதேவன் கவிதைகள்2. Andhimazhai – News Details: தேவதேவன் – கவிதைத் திருவிழா: “தேவதேவன் கவிதைகளில் மொழிரூபம் கொள்வது உணர்ச்சி மயமான அனுபவங்களின் படைப்புலகம். இங்கு உணர்ச்சிகளின் உத்வேகமே அறிவுத்தளத்துடன் முரண்படுபவற்றைக்கூட சமனப்படுத்துகிறது , அனுபவங்களின் மூலங்களைக் கொண்டு சிருஷ்டிக்கப்படும் புதிய பொருளின் படைப்பும் உருவாகிறது . கூறப்படும் விஷயத்தில் செவ்வியல் பண்பும் , சொல்லப்படும் விதத்தில் நவீன புனைவின் குணமும் இணைந்துகொள்கின்றன.தேவதேவனின் தனித்துவத்திற்கு சொல்லாமல் சொல்லும் இடைவெளி நிறைந்த தன்மையும் பலபரிணாமங்களில் விரியும் குறியீட்டுத் தன்மையும் காரணமாகும் ” என்று காலப்ரதீப் சுப்ரமணியன் தேவதேவன் கவிதைகளைப் பற்றி குறிப்பிடுகிறார்.(‘பூமியை உதறி எழுந்தமேகங்கள் ‘ கவிதைத் தொகுப்பின் முன்னுரை)

தூத்துக்குடியில் ஆசிரியராக பணியாற்றும் தேவதேவன் 05/05/1948 அன்று பிறந்தவர். (இயற்பெயர் : பிச்சுமணி கைவல்யம்)

3. P.K. Sivakumar : பூனை – தேவதேவன்:

பூனை
– தேவதேவன்

முதல் அம்சம்
அதன் மெத்தென்ற ஸ்பரிசம்
குழைவு அடிவயிற்றின்
பீதியூட்டும் உயிர் கதகதப்பு

இருவிழிகள் நட்சத்திரங்கள்
பார்க்கும் பார்வையில்
சிதறிஓடும் இருள் எலிகள்

‘நான்! நான்!”என புலிபோல
நட்டுக்குத்தென வால் தூக்கி நடக்கையில்
உருளும் கோட்டமுள்ள சக்கரமென
புழுப்போல
அதன் வயிறசைதல் காணலாம்

கூர் நகங்களுடன் ஒலியெழுப்பாத
சாமர்த்திய நடை இருந்தும்
‘மியாவ்’என்ற சுயப்பிரலாப குரலால்
தன் இரையை தானே ஓட்டிவிடும்
முட்டாள் ஜென்மம்

நூல்கண்டோடும்
திரைச்சீலைகளின் அசையும் நுனியோடும்
விளையாடும் புத்திதான் எனினும்
பறவைகளை பாய்ந்து கவ்வும் குரூரமும் உண்டு

எலியை குதறுகையில்
பகிரங்கப்படும் அதன் கொடும்பல்லையும்
நக்கி நக்கி பாலருந்துகையில்
தெரியவரும் இளகிய நாக்கையும்
ஒரே மண்டைக்குள் வைத்துவிட்டார் கடவுள்

ஞாபகப்படுத்திப்பாருங்கள்
உங்கள் குழந்தைப்பருவத்தில் நீங்கள்
இப்பூனையைக் கண்டு பயந்ததைப்போலவே
சினேகிக்கவும் செய்திருக்கிறீர்களல்லவா?

நன்றி: தேவ தேவன் கவிதைகள் முழுத்தொகுப்பு: தமிழினி வெளியீடு


கூழாங்கற்கள்இந்தக் கூழாங்கற்கள் கண்டு
வியப்பின் ஆனந்தத்தில் தத்தளிக்கும்
உன்முகம் என
எவ்வளவு பிரியத்துடன் சேகரித்து வந்தேன்

” ஐயோ இதைப் போய் ” என
ஏளனம் செய்து ஏமாற்றத்துள்
என்னைச் சரித்துவிட்டாய்

சொல்லொணாத
அந்த மலைவாசஸ்தலத்தின்
அழகையும் ஆனந்தத்தையும்
சொல்லாதோ
இக்கூழாங்கற்கள் உனக்கும் ?
என எண்ணினேன்

இவற்றின் அழகு
மலைகளிலிருந்து குதித்து
பாறைகளூடே ஓடும் அருவிகளால்
இயற்றப்பட்டது

இவற்றின் யெளவனம்
மலைப்பிரதேசத்தின்
அத்தனைச் செல்வங்களாலும்
பராமரிக்கப்பட்டது

இவற்றின் மெளனம்
கானகத்தின் பாடலை
உற்றுக் கேட்பது

மலைப்பிரதேசம்
தன் ஜீவன் முழுசும் கொண்டு
தன் ரசனை அத்தனையும் கொண்டு படைத்த
ஒரு உன்னத சிருஷ்டி

நிறத்தில் தன் மாமிசத்தையும்
பார்வைக்கு மென்மையையும்
ஸ்பரிசத்துக்கு கடினத் தன்மையும் காட்டி
தவம் மேற் கொண்ட நோக்கமென்ன ? என்றால்
தவம் தான் என்கிறது கூழாங்கற்களின் தவம்.


குமட்டிக்கொண்டு வருகிறது
வீதியை அசுத்தப்படுத்திவிட்டு
அந்தக் குற்றவுணர்வே இல்லாமல்
ஜம்மென்று வீற்றிருக்கும் இவ்வீடுகளின்
சுத்தமும் நேர்த்தியும் அழகும் படோடபமும் காண்கையில்யாருமறியா இவ்வைகறை இருளில்
முதல் ஒளியாய்
இவ்வீதியைப் பெருக்கிக் கொண்டிருக்கிறான் ஒருவன்

ஒரு கவிஞன் சொல்கிறான் அவன் வேலை பற்றி :
அவன் விடியலை வரைந்து கொண்டிருக்கிறானாம்
அவன் சொல்லை நாம் நம்பித்தான் ஆக வேண்டுமாம்
ஏனெனில் அவன் கவிஞனாம்

வெதுவெதுப்பேறி வியர்த்து நிற்கும் அவன் உடல்
ஒரு குளிர்காற்றின் அலைபட்டுச் சிரிக்கிறது,
தன் ஆதர்ச மனிதனை எண்ணி
ஆயிரமாண்டுகளாய் மணமாகாது
காத்திருந்த கன்னியொருத்தி
பாய்ந்து போய் அவனைத் தழுவிக்
கொத்திக்கொண்டது போல்


1]மாற்றப்படாத வீடுநெருக்கடியுள் நெர்ந்து அனலும்காற்று
எந்ன செய்ய
இந்த வீட்டை நான் இன்னும் விடமுடியவில்லை
பாதிக்கப்படுபவன் நான் மட்டுமே
சைக்கிளில் போய் வருவேன் வெகுதொலைவு தாண்டி
நகர எல்லையிலிருக்கும் என் ஸ்கூலுக்கு
அதனருகே ஒரு வீடும் கட்டிமுடித்துள்ளேன்
குடிவர மறுக்கின்றனர் என் வீட்டார்
ரிக்ஷா செலவே சம்பளத்தில்பாதியாகிவிடும்
என பயமுறுத்துகிறாள் என் மனைவி
உண்மையும்தான் இதற்காகவேதான்
கல்யாணமான உடனே நச்சரித்தேன் சைக்கிள் ஓட்டப்படி என்று.

அவளுக்கு அவள் ஸ்கூள் பக்கம் ஊருக்குள்ளேயே
அப்பாவுக்கு ஆபீஸ் பக்கம்
[வயதான காலத்தில் பஸ் ஏறி இறங்க வேண்டியதில்லை ]
அம்மாவுக்கு கோயில்பக்கம் மேலும் உறவினர்கள்
[வனத்தில் அலைந்தாலும் இனத்தில் அடையவேண்டாமா ?]
தம்பிதங்கைகளுக்கு அவரவர் ஸ்கூல்கள் பக்கம்
எனவேதான்
இந்தவீட்டை நான் இன்னும் விடமுடியவில்லை
என்றாலும்
நான் அங்கே ஓரு வீடுகட்டிமுடித்துள்ளேன் .

2]உதயம்

முன் நடக்கும் பெண்ணணங்கின்
நீலவானக் கொண்டையின் கீழ்
நிலப்பூவே மதுரக்
கழுத்தாய் சரிந்த தோள்வரையாம்
என் கண்கள் மட்டுமே தொடு[ம்]வானில்
கைக்குழந்தைமுகம் ஒன்று சிரிக்கிறது எனக்காக
இவ்வுலகம் எனக்காக

3]தீ

வீடு திரும்பிக் கொண்டிருந்தேன்
என் பத்தினி இவள் காயப்போட்ட
சிவந்த சேலைபற்றி
எரிந்துகொண்டிருந்தது வேலி

4]வேலிப்பூக்கள்

வேலிப்படலை
திறந்துபோட்டுவந்து
உட்கார்ந்திருப்பேன்
சுதந்திரமாய்
கன்றுவந்து
பன்னீர்பூமேய்கிற
அழகினைபார்த்துக் கொண்டு

நீ வருவாய்

காலியிளம் வெயிலில்
கன்றாக மேய
குளித்து முடித்த
உன் ஈரச்சேலையை
என் வேலிமீதே காயப்போட

காதல்
வேலிமீறும்
பூவாய் தன்னைத்தான்
சிம்மாசனமேறிக் கொலுவிருக்கும்
அவளுக்கும் அவனுக்கும்
குறுக்கே வந்து
மார்புவரை மறைக்கும்
சவக்கல்வேலிக்குமேலே
பூக்கும் ரோஜாத்தொட்டி
கைகள் கண்டால்
முட்களுடன்

5]ஆண் பெண்

ஒரே படுக்கையில்
உடன் படுக்கை கொண்டு
நாம் ஒருவரை ஒருவர்
இழுத்து அணைத்துக் கொள்வதன்
பொருள் என்ன ?

ஆண் பெண் என பிரிந்த
இரட்டைத்தன்மையை மறந்து
இணைய வேட்கும் ஆவேசம்

குழந்தைபசி விழித்து அழ
முலையுடன்
பெண் என நாமம் ஏற்று
என்னை பிரிந்து செல்லும்
ஒருமுனை புரிகிறது
மற்றொரு முனையில்
தனித்து விடப்பட்ட
என் பிரிவின் நோக்கமென்ன ?

சிசு பேணும் முலையவளே
மீண்டும் மீண்டும் வந்து
என்னை ஆலிங்கனிக்கும்
உன்னை விலக்கி
என்னை
தனித்துத் தியானிக்கவைக்கும்
உயிரிீன் நோக்கம்
தனித்து தியானித்திருந்தது

6]மணமாயிற்று

தாழ்பாளிட்ட கதவு திறந்து
திரைச்சீலை
மணிபர்ஸில் வந்து உட்கார்ந்துகொண்டது
மனைவியின் புகைப்படம்
படிப்பறை படுக்கையறையாயிற்று
இவனை சங்கிலியின் ஒருகண்ணியாக்கிவிட
சதி நடக்கும் இடமாயிற்று அது
விடுதலை நோக்கி வாய்திறந்த கதவுகள்
படுக்கையை காவல்காக்கும்
ஊமைகளாகி விட்டன
இடைமறிக்கப்பட்டோ
இடை தளர்ந்தோ
இடை புகுந்ததுதைந்திரிய வீழ்ச்சி
வீழ்ச்சியின் கருவில்
உதித்தது
இன்னொரு முயற்சிக்கு ஓர் மனித உரு
வீழ்ச்சியிலும் முயற்சித்தொடரிலுமே
ஜீவித்துவரும் மனிதகுலம்
ஆழ்ந்து உறங்குகிறது இவனருகே
அவளாக

7]சீட்டாட்டம்

இடையறாத இயக்கத்தின் மடியில்
[உண்பதற்கும் கழிப்பதற்கும் மட்டுமே
இடம் பெயர்ந்தோம் ]
இரவு பகலற்ற விழிப்பில்
ஆறு இதயங்களுக்கிடையே
ஓர் உரையாடல்

அகாலத்திலிருந்து காலத்துக்கு
சீட்டுகளை இறக்கினோம்
காலமோ விலகி எங்கள் விளையாட்டை
கவனித்துக் கொண்டிருந்தது
காபி போட்டுதந்தது
சோறு சாப்பிட அநை¢த்தது
ஆக எங்கள் சீட்டுக்கள் விழுந்தது
வெறுமையின் மீது

காலாதீத பிரமிப்புடன் சீட்டுக்கள்
எங்கள் சொற்களாயின
எனினும் வெல்ல வெல்ல என துடித்தன
ஒவ்வொருவர் கைகளுக்குமாய்
அவை கழன்று விழுந்தவுடன்
எனினும்
என்னை வெல்லு என்று
தோற்று கலையவே துடித்தன.
ஒவ்வொருவரிடமிருந்தும்
அவை கழன்று விழுந்தவுடன்

அப்போது இப்போது என்று
சுட்டமுடியாத ஒருபோது
என்றோ புதைந்து
துயில் கொண்டிருந்த ஒரு விதை
திடேரென்று வளர்ந்து
ஒரு மலர் காம்பை நீட்டியது
அங்கே
சீட்டாடும் அறுவர்
ஆறு இதழ்கள் உடைய ஒரு மலர்.

8]சந்திப்பு

என்னதான் ஆனாலும்
நீ ஒரு சுயம்பு
நான் ஒரு சுயம்பு
உன்போக்கில் நீ
என் போக்கில் நான்
எப்போதும் நகர்ந்துகொண்டிருக்கும்
இருபுள்ளிகள்

நம் சந்திப்பு அதாவது
புரிந்துகொள்ளல் அன்பு முதலானவை
எங்கு எப்போது எவ்விதம் கிட்டும் ?

சம எடையுள்ள இரண்டுக்கும்
சம அந்தஸ்து அளிக்கும் நீதியுணர்வில்
எப்போதும் நகர்ந்துகொண்டிருக்கும்
இரண்டு புள்ளிகளுக்கு மத்தியில்
தன் செம்மத்திக்காய்
எப்போதும் நகர்ந்துகொண்டிருக்கும் புள்ளி

9 ] குடும்பம்

சமூகம் வழங்கும் செளகரியங்களும் குரூரமுமாய்
எனது தந்தை இருந்தார்
மனிதன் வழங்கும் அன்பும் கருணையுமாய்
எனது தாயும் இருந்தார்கள்

எனது தந்தைக்கோர் பெரும் பேர் உண்டு
நியாயவான் நாட்டுக்குழைப்பவன் நல்லவன் என்றெல்லாம்
எனது தாய்க்கும் பேர் உண்டு
பாவம் பைத்தியக்காரி ஒன்றுமறியாதவள்

இத்தோடு இந்தப் புவி முழுக்க வினியோகிக்க
போதுமான பெருந்தன்மை எனும் சரக்கு
எங்கள் வீட்டில் இருந்ததென்னவோ
மறுக்க முடியாத உண்மை

என் தாயிடம் நான் கண்டிருந்தேன்
என் தந்தையின் மூர்க்கங்களை எல்லாம்
எப்போதும் மன்ன்னித்து நிற்பதுபோன்ற ஒரு பெருந்தன்மையை
எனது தந்தையிடம் கண்டிருந்தேன்
எனது தாயின் அறிவீனங்களை எல்லாம்
எப்போதும் சகித்துக் கொண்டு முறுவலிப்பதுபோன்ற
ஒரு பெருந்தன்மையை

ஒருநாள் -இல்லை திடார் திடாரென்று-
தந்தை உதைத்தார் தாயின்மீது எகிறி
தாய் சபித்தாள் தந்தை மீது கதறி
நான் முழித்தேன் பார்வையாளனாய்

யார் நிகழ்த்துகிறார் இந்த நாடகத்தை என
நான் கேட்டேன் எனக்குள் நெளிபவனிடம்

தற்செயலாய் ஒருநாள் சந்தித்தேன்
அந்த நாடக இயக்குநரை
என்னைத்தான் தேடிக் கொண்டிருந்தாராம் அவர்
தன் நாடகத்துக்கு இரு பாடல்களை இயற்றித் தரணுமாம்
எந்தையும் தாயும் மகிழ்ந்து குலாவுதற்கோர் டூயட் பாட்டும்
அன்னவர் கீரியும் பாம்புமாயிருக்கையில்
ஒலிப்பதற்கோர் பின்னணிப்பாட்டும்

‘ ‘ கவனம் இப்பாடல்களின் பொருளை
உம் நடிகர்கள் புரிந்துகொண்டால்
உம் நாடகம் அம்பேல் ‘
என்ற எச்சரிக்கையுடன் வழங்கினேன்
எனது இரு பாடல்களை அவரிடம்.

10 ] தொடுதல்

ஒளியின் சிறகுகள் உதைத்து வெளிப்படுகையில்
தெறித்து அறுகிறது தொப்புள் கொடி

தேவதைகளின்கண்களின் மின்னுகின்றன
உடலெனப்படுவதன் கன்னிமையும்
உளமெனப்படுவதன் குழந்தைமையும்
உயிரெனப்படுவதன் ஆனந்தமும்

அனாதியிலிருந்து
ஓடிவரும் குருதி துறுதுறுக்கும்
விரல் தொட்டு
‘அணைகிறது ஒளி ‘
எனப் பதறாதே
விரல் தொடுகையில்
கரியும் சிறகுகளின் வெப்பத்தில்
பெறுகின்றன
கன்னிமை தாய்மையை
குழந்தைமை அறிவை
ஆனந்தம் துக்கத்தை

பதறாதே பொறு விரலை எடுக்காதே
அந்த ஒளி உன் விரல் வழியாக புகுந்து
உன்னுள் இயற்றப்படும் வரை பொறு
அப்புறம் கைவந்துவிடும் அந்தக்கலை

பாதம் பதிக்காமல் உலவுதற்கும்
கைகள் விரியாமல் அணைப்பதற்கும்
விரல்களில்லாமல் தொடுவதற்கும்
இதழ்பதிக்காமல் முத்தமிடுவதற்கும்
சொற்களில்லாமல் பேசுவதற்கும்
இல்லாமலே இருப்பதற்குமான கலை .


ஆற்றோரப் பாறைகளின்மேல்

ஆற்றோரப் பாறைகளின்மேல்
அமர்ந்திருக்கும்
இக் கல் மண்டபங்கள்தாம்
எத்தனை அழகு!
எத்தனை எளிமை!
எத்தனை உறுதி!
எத்தனை தூய்மை!

பூஜை வேண்டாமல்
விக்ரகங்கள் வேண்டாமல்
குழந்தைகள் துளைத்து
கும்மாளாமிட்டுக் கொண்டிருக்கும்
இந்த ஆற்றினைப் பார்த்துக்கொண்டேயிருப்பதற்கோ
அமர்ந்துவிட்டன இக் கல் மண்டபங்கள்
இங்கே நிரந்தரமாய்?

சுற்றுச் சுவர்களில்லாத
அதன் உள்வெளிகளில்
‘உள்ளொன்றும் புறமொன்றுமி’னால்
உருவாகும் துயரேதுமின்றிச்
சுழன்று கொண்டிருக்கும் சக்கரத்தினைக்
கண்டு நின்றனரோ புத்தர்?

***** ***** *****

காவல் நிலையம்

விலங்கோடு விலங்காய்க்
குடிகொண்டிருக்கும் வன்முறை
எங்கிருந்து வந்ததென்று
யாருக்காவது தெரியுமா?
தெரியும்.

கையிலகப்பட்ட கைதிமீது
காவலன் ஒருவனிடன்
கண்மண் தெரியாமல் வெளிப்படும்
வன்முறை
எங்கிருந்து வந்ததென்று
யாருக்காவது தெரியுமா?
தெரியும்:
பல்லாண்டுகளாய்
இப் புவியெங்கும்
அன்பு வழுவி
அறம்பிழைத்த காவல்தெய்வத்தின்
மனச் சிதைவிலிருந்து கிளம்பியது.
பார்வையற்ற விழிக்குழிகளிலிருந்து
பீரிட்டுக் கொட்டும் எரிமலைக் குழம்பு.

***** ***** *****

கண்டதும் விண்டதும்

மலையுச்சியேறியவன்
தான் கண்டு கொண்டதை
ஒரு கோயிலென வடித்துவிட்டுக்
கீழிறங்கினான்.

கோயில் சென்றவன்
உதட்டு பிதுக்கலுடன்
கைவிரித்தபடி
கீழிறங்கினான்.

கீழே
ஒரு புல்
அய்யோ,அது
காற்றிலா அப்படித் துடிதுடிக்கிறது?
ஒளியிலா அப்படி மினுமினுக்கிறது?

அங்கே
தலைப்பாகையும்
அரையாடையுமாய்ச்
சுள்ளி விறகு சேகரித்துச்
செல்லும் ஒரு மனிதனை
காதலுடன் கவலையுடனும்
கண்டு கொண்டமையோ அது?

விண்டுரைக்க முடியாத
மெய்மையின் சொற்கள் தாமோ
இந்த மவுனப் பிரமாண்டமும்
பேரியற்கையும்
இந்த மனிதனும்?

***** ***** *****

தாய்வீடு

பாதுகாப்பையே தேடுபவர்கள்
பாதுகாப்பை அடைவதேயில்லை.
பொருளையே தேடுபவர்கள்
அன்பை அடைவதேயில்லை.
இன்பத்தையே விழைபவர்கள்
நிறைவை அடைவதேயில்லை.
ராணுவத்திற்கும் கோரிக்கைகளுக்கும்
பெருஞ்செலவுபுரியும் உலகிலன்றோ
நாம் வாழ்கிறோம்.

நல்லாசனமிட்டபடி
கையில் சீப்புடன்
தன் மகள் சகுந்தலாவின்
தலை ஆய்ந்துகொண்டிருக்கிறாள்
அம்மா.
சிக்கலில்லாத கூந்தலில்
வெகு அமைதியுடன் இழைகிறது சீப்பு.

தாங்கொணாத
ஒரு துயர்க் கதைக்குப் பின்தான்
திடமான ஒரு முடிவுடன்
பேராற்றங்கரையின்
தருநிழல்மீதமர்ந்திருக்கும்
தாய்வீடு திரும்பிவிட்டிருக்கிறாள் சகுந்தலா.

***** ***** *****

தீராப் பெருந் துயர்களின்

முளை எட்டிப் பார்க்கும்
விஷ வித்துக்களையா
கண்டு கொண்டாள் ,சாந்தா,

வேகம் பொறி பரக்க
விளையாட்டுத் திடல் அதிர
ஒருவரை ஒருவர்
முந்தி வந்து கொண்டிருக்கும்
தத்தம் பிள்ளைகளை
அணி மனிதர்களை
ஊக்குவித்துக்கொண்டிருக்கும்
உற்சாக ஆரவாரத்திற்கு நடுவே?


“என் மனதைக் கவிதைகளில் மொழி பெயர்க்கிறேன்”
-கவிஞர் தேவதேவன்
சந்திப்பு: வே.சாவித்திரி

நன்றி: அம்பலம்
மனிதன் தன்னைத்தானே அழகு பார்த்துக் கொள்ளாமல் தன்னைத்தானே கம்பீரப்படுத்திக் கொள்ளாமல் நல்ல கம்பீரமான சமுதாயத்தை உருவாக்கிவிட முடியுமா? ‘தான்’ என்பது ஒவ்வொருவருக்கும் அவசியமானது. எனக்கு என்ன உரிமை இருக்கிறதோ அதே உரிமை உங்களுக்கும் உள்ளது. நானும் நீங்களும் போட்டி போடும்போது அது ஓர் உள்ளார்ந்த விஷயமாகிறது.

நார்சிசஸ்வனம் எனும் கவிதை நூலுக்கு இவ்வருட ‘சிற்பி இலக்கிய விருது பெற்றவர் கவிஞர் தேவதேவன். தூத்துக்குடி பள்ளி ஒன்றில் ஆசிரியர். பத்துக் கவிதை நூல்களுக்கு சொந்தக்காரர். இந்த நூற்றாண்டின் இணையற்ற சிறுகதைகள் வரிசையில் தொகுக்கப்பட்ட கதைத் தொகுப்பு நூலில் இவருடைய சிறுகதையும் உண்டு. இயற்கை அழகு சார்ந்த விஷயங்களை தத்துவார்த்த ரீதியில் நுட்பமாய் மொழி இழைகளைப் பின்னிப்பின்னி கவிமாலை தொடுத்து தமிழ் அன்னைக்கு சார்த்தும் அவருடன் ஒரு நேர்காணல்.

தங்களின் இளமைக் காலம் குறித்து கொஞ்சம் சொல்லுங்களேன்?

ரொம்பவும் வறுமையும் அறியாமையும் உள்ள குடும்பத்தில் பிறந்தேன். இயல்பிலேயே துக்கமுள்ள மனுசனாகவே வாழ்ந்து வந்திருக்கிறேன். இசை, நடனம், ஓவியம் ஆகியவற்றில் இளம் வயதிலிருந்தே நிறைய ஆர்வம். அதில் ஒன்றில் சிறந்தவனாக விளங்க பிறந்த சூழலும், வறுமையும் உதவவில்லை. ரொம்ப சின்னவயதில் படிக்கத் தெரியாத காலத்திலேயே அப்பா மூலமாக-நிறைய புத்தகங்கள் படிக்கப்பட்டு காது வழியே கிரஹித்து முடித்திருந்தேன். மனம் அப்போதிருந்தே ஏதோ உயர்ந்த ஒன்றை நாடி நாடி வர சிறந்த புத்தகங்களைத் தேர்ந்தெடுத்துப் படிக்க முடிந்தது. பனிரெண்டு வயதிலேயே நிறைய கவிதைகள் எழுதிப் பார்த்திருக்கிறேன். தனிமையும் துக்கமும் இருக்கிற காலத்தில் அதைச் சொல்ல ஒரு மீடியாவாகக் கவிதைகளைத் தேர்ந்தெடுத்தேன். காலப்போக்கில் அது கொஞ்சம் கொஞ்சமாக எனக்கானவையாக ஆயின.

‘துக்கம், துக்கம் என்கிறீர்களே அது எப்படிப்பட்டது? அது உங்களுக்கானதா? இச்சமுதாயத்திற்கானதா?

அது இனம்புரியாமல் ‘மிஸ்டிக்’ ஆகவே இருந்து வருகிறது. என் கவிதைகள் எல்லாம் அவற்றை சொல்வதற்கான முயற்சிகள். எந்த வகையில் அதைச் சொன்னாலும் அத்துக்கம் அதற்குள் அடங்காத விஷயமாகத்தான் உள்ளது. அதனால் இதுதான் இதற்குக் காரணம் என்று என்னாலேயே கற்பிதம் செய்ய முடிவதில்லை. என் கவிதைகள் எல்லாம் படித்து-வெவ்வேறு தளங்களில் என் துக்கத்தைக் கிரஹிக்கும் வாசகனால் அதைக் கண்டுபிடித்து விட முடியும்.

இசை, ஓவியம், நடனத்தில் ஆர்வம் வந்தது எப்படி?

தூத்துக்குடியில் ரொம்ப காலம் முன்பிருந்தே ‘ஃபைன் ஆர்ட்ஸ் க்ளப், ஃபோர்ட் ட்ரஸ்ட்’ போன்ற அமைப்புகள் ஒவ்வொரு ஆண்டு விழாவின்போதும் பெரிய அளவில் இசை நடன நிகழ்ச்சிகள் நடத்தும். அப்போது பார்வையாளனாக அமர்ந்து இசை, நடனம் கற்க வேண்டும் என்று மிகுந்த ஆர்வம் கொண்டு அதில் முழுமையாக ஈடுபட முயற்சி செய்தேன். முடியவில்லை. பிறகு பெயிண்டிங்ஸில் ரொம்ப ஈடுபாடு வர அதற்கும் சரியான சூழல் இடம் கொடுக்கவில்லை. பெயிண்டிங்கில் பெரிய பயிற்சி பெற்று வரைந்தாலும் வரைவதற்கு கேன்வாஸ் செய்வது, பணச்செலவு செய்து அதற்கான பொருட்கள் வாங்குவது என்பதெல்லாம் எனக்கு இயலாத காரியம். அதனாலேயே என்னுள் உள்ளூர ஊறும் விஷயத்தை கவிதையாக்கப் புறப்பட்டேன். ஒரு ‘ஒன் சைடு’ தாளில் கூட கவிதை எழுதி விட முடிந்தது பிடித்துப் போனது. ஆரம்ப காலத்தில் நான் தேர்ந்தெடுத்த கவிதைகள் எல்லாம் ‘பெயிண்டிங்’ செய்ய நினைத்த படங்களே!

உங்கள் கவிதைகளில் கலையோட்டமும், கதையோட்டமும், கூடவே அபரிமித பன்மொழிச் செறிவும் தெரிகிறது. அதற்குள் ஏதோ இனம் புரியா சமூகத் தன்மைகளை பொதித்து வைத்துள்ளதாகவும் ஒரு மாயத் தோற்றம். உங்கள் கவி வரிகளில் அப்படியென்ன உள்நோக்கு வைத்துள்ளீர்கள்?

என் வாழ்க்கை அனுபவமே கவிதைக்கு நிகரானது. என் நிமிஷங்கள் எல்லாம் கவித்துவமாக இருக்கிறது. லௌகீக அளவில் இது மிக ஆபத்தானது எனும் எண்ணம்தான் உடன் இருப்பவர்களுக்கு ஏற்படும். ஏற்படுகிறது. அதில் ரொம்பவும் உயிர்த்துடிப்போடு வாழ்கிற வாழ்க்கையும் இருக்கிறது. அதுதான் உண்மையான சந்தோஷம். அதை என் கவித்துவ வாசகர்கள் புரிந்தும் கொள்கிறார்கள். எந்தவிதமான உள்நோக்கமும் என் கவிதைகளுக்குள் இல்லையென்பதே என்னளவில் உண்மை. அதற்கு நிகராக அந்தக் கவிதைகளுக்கு நிகராக இன்னொரு பீடம் இல்லை என்பதே என் அபிப்ராயம். இங்கே நீங்கள் நீங்களாக இருப்பதை விட வேறென்ன பதவியை சுகமாய் அனுபவித்து விட முடியும்? அதைச் சொல்லுவதே என் கவிதைகள் எனலாம்.

‘நார்சிசஸ்வனம்’ உத்தியும் உருவாக்கமும் அமைந்தது எப்படி? அதைப்பற்றியதான விளக்கத்தைக் கொஞ்சம் எங்கள் வாசகர்களுக்குச் சொல்லுங்கள்?

உங்களுக்கே தெரியும் நார்சிசஸ் என்பது தன்னைத்தானே அழகு பார்த்து தான்தான் பெரிய அழகன் என்பதை நினைக்கும் அழகிய சொல் என்று. அது ஒரு மோசமான செயலாகத்தான் பல்வகை நிலைகளிலும் குறிக்கப்பட்டு வந்துள்ளது. கவிஞன் என்பவன் வாழ்க்கையை உணர்ந்தவன்தானா என ஒரு குரோதம் அங்கங்கே ஏற்பட்டும் உள்ளது. ஆனால் அதை வெளிப்படுத்துவதற்குத் தகுதியான ஒரு ‘மெட்டாஃபர்’ வாழ்க்கையிலோ, கதையிலோ, இதே கவிதையிலோ கிடைக்கிறபோது மிகவும் ஆச்சர்யமாக இருக்கும்.

நான் என் கவிதைகளில் தனிமனிதனுடைய அழகு-ஒரு மனிதன் தான் மனிதனாக இருப்பதுதான் ‘greatest beauty’-அதுதான் தனிமனிதத்துவம் என்கிறேன். அதைத் தாக்குவதற்கான கருவியாகத்தான் ‘இவர்களெல்லாம் நார்சிஸ்ட்’ என்கிற கருத்தைப் பிரயோகிக்கிறார்கள். என்னைப் பொறுத்த அளவில் இந்தக் கருத்துத் தவறானது. ஏனென்றால் தனிமனிதன் என்ற அளவில் நான் உயர்ந்திருக்கிறேன். ‘நார்சிசஸ்’ எனும் பிரயோகம் இங்கே தவறாகப் பயன்படுவதாக குறைபாடாகத் தெரிந்தது. இதனால் தனிமனிதன் என்பவன் சமூகத்திற்கு எதிரானவன் என்கிற ‘concept’ உருவாகியிருக்கும். இதுவும் தவறானது. தனக்குத் தானே அன்பும், பண்பும், மதிப்பும், மரியாதையும் உள்ளவன்தான் சமூகத்தில் சிறந்த மனிதனாகவும் இருப்பான்; மற்றவரையும் மதித்து நடப்பான். ‘man’ என்பது ஒரு உயர்ந்த ‘ஃபினாமினா.’ எல்லாவற்றுக்கும் அதில்தான் மருந்தும், மருத்துவமும் உள்ளது என்பது என் கருத்து.

அப்போதுதான் ‘நார்சிசஸ்வனம்’ க்ரீக் மித்தாலஜியில் ஒரு புத்தகம் படித்து வந்தபோது அதில் வந்த ‘நார்சிசஸ்’ பற்றின கதை எனக்குள் ஒரு தாக்கத்தை மூட்டியது. நான் நினைத்து சொல்ல வேண்டிய விஷயமெல்லாம் அக்கதை மூலமாகச் சொல்லலாம் எனத் தோன்றியது. அக்கதை இக்கவிதைக்கு ஒரு ‘இன்ட்ரபிரடேஷன்.’ அது வேறு; என் கவிதை வேறு!

அப்படியென்றால் கவிஞன் என்பவன் தன்னைத்தான் அழகு பார்த்துக் கொள்பவன் என்கிற கருத்தையே நீங்களும் வலியுறுத்தினது போல்தானே உள்ளது?

அப்படி இல்லை என்பதுதான் என் நார்சிசஸ். தான் என்பது மனிதன். மனிதன் தன்னைத்தானே அழகு பார்த்துக் கொள்ளாமல் தன்னைத்தானே கம்பீரப்படுத்திக் கொள்ளாமல் நல்ல கம்பீரமான சமுதாயத்தை உருவாக்கிவிட முடியுமா? ‘தான்’ என்பது ஒவ்வொருவருக்கும் அவசியமானது. எனக்கு என்ன உரிமை இருக்கிறதோ அதே உரிமை உங்களுக்கும் உள்ளது. நானும் நீங்களும் போட்டி போடும்போது அது ஓர் உள்ளார்ந்த விஷயமாகிறது. அப்போது உங்களுக்குள் இருப்பதும் நான்தான் என்றாகிறது. ‘நார்சிசஸ்’ என்பது புற அழகு சார்ந்த விஷயமாக ‘மித்’தில் இருக்கிறது. என் கவிதையில் அவனை அக அழகு சார்ந்த உயர்ந்த மனிதனாக முடிவான மனிதன் தன்னைத் தானே உணருகிற ஆளாக ஆக்கியுள்ளேன்.

சூழல் குறித்த நிறைந்த அக்கறையுடன் மரம், காற்று, நீர்நிலைகள், பறவைகள் என இயற்கை சார்ந்த விஷயங்களுக்கே தங்கள் கவித்துவம் முக்கியத்துவம் தருகிறதே. என்ன காரணம்?

நான் பிறந்ததிலிருந்தே இயற்கை எனக்கொரு புகலிடம் தந்து வந்துள்ளது. அது சார்ந்து மனவெறுமையையும், மனவளத்தையும் குறிக்கிறார்போல்தான் கவிதைகள் எழுதி வந்திருக்கிறேன். மனவெறுமை, மனவறுமை சொல்லக் கூடிய விஷயமாக இருப்பதனால் மனிதனுக்குள் மனவளத்தை இயற்கை சொல்கிற மாதிரியும், இயற்கை கெடுவதனால் மனவளமும் கெடுப்பது போலவும் சொல்வது என் இயல்பாக ஆகியுள்ளது. நான் எழுதினதில் ‘அகலி’ என்றொரு காவியம். அது ‘சுற்றுச் சூழல்’ பற்றின பிரமாதமான புத்தகம் என்கிறார்கள். நான் ஏதோ சூழல் குறித்து எழுத வேண்டும் என முடிவு செய்துகொண்டு எழுதினதாகவும் சொல்கிறார்கள். உண்மை அதுவல்ல. அதில் உள்ள விஷயம் எனக்குள் ‘எழுபதுகளிலேயே’ இருந்தவை. மனதில் குறிப்பாக எழுதினதையே பின்னாளில் விரிவாக எழுதினேன். எழுபதில் ‘ஓசோன்’ பிரச்னையே வரவில்லை. இயல்பிலேயே எனக்கு இது அமைந்துவிட்டது. எனக்கு இதில் பெருமையில்லை என்றாலும் கவலைப்படுவதில்லை. ‘ஒரு மரத்தைக் கூட காண முடியவில்லை’ என நான் எழுதுகிறேன் என்றால் ‘நிற்க நிழல் இல்லையே’ என்கிற என் ஏக்கத்தின் வெளிப்பாடு அது. அதனை வைத்தே நான் சூழலில் ஆர்வம் காட்டும் கவிஞன் என முத்திரை குத்த விளைவது பொருத்தமானதும் சரியானதும் அல்ல.

எல்லாம் சரி. எந்தக் கவிஞர்களின் கவிதைகள் உங்களை இப்படியொரு கவிஞராக உருவாக்கம் கொள்ளச் செய்தன? நீங்கள் வடிக்கும் கவி வரிகள் அடிக்கடி தாகூரையே நினைவுபடுத்துகின்றனவே?

உலகம் மெச்சுகிற கவிஞர்களின் கவிதைகளையெல்லாம் படித்தாக வேண்டும் என்கிற தாகம் எனக்கு ஆரம்பத்திலேயே இருந்தது. அப்படி என்னை ஈர்த்த கவிஞர்களில் முதலாவதாய் வருபவர் தாகூர். கூடவே ஜேம்ஸ் இல்லியட். ஆங்கிலத்தில் அகடாமிக்கல் அளவில் பிரபலமாகவுள்ள ‘எல்லோரும் படித்தே ஆக வேண்டும்’ எனச் சொல்லப்படுகிற கவிஞர்களின் கவிதைகளையெல்லாம் படித்த பிறகுதான் நானும் ஒரு கவிஞன்தான் என்கிற உறுதி எனக்குக் கிடைத்தது. ஆனால் அவர்களே என் கவிதைகளுக்கு ஆதர்ஷ புருஷர்களல்ல. தாகூர், அல்லது மேலை நாட்டுக் கவிஞர்களின் பாதிப்பு கூட என் கவிதைகளில் இல்லை. என் மொழி தனித்துவம் மிக்கது. தாகூரோ, பெரிய விட்மேனனோ, எலியட்டோ அவர்களுக்கு வேறோர் உலகம் உண்டு. அவர்களின் சொந்த உலகத்தின் மூலமாக அவர்கள் சொல்லுகிற சாராம்சம் என்னுடன் ஒத்துப்போகும். அதனாலேயே அவர்களைப் போன்ற ‘கவிஞன்’ நானும் என உணர்கிறேன். ஆரம்பத்திலும் சரி, இப்போதும் சரி என் கவிதைகள் மரங்களின் மூலமாகப் பேசுகின்றன. யாருமே இப்படிப் பார்த்தது கிடையாது. வாழ்க்கையை வாழ்ந்து என் மொழியையும், ஆழ்ந்த அனுபவத்தையும் பதிவு செய்கிறேன். அவர்களின் பாதிப்பு எனக்கிருந்தால் அவர்களின் மொழியைத்தானே கையாண்டிருக்க முடியும்? அப்படி ஒரு பாதிப்பினால் எழுதுபவர்கள் ‘டயர்டு’ ஆகி காணாமல் போய் விடுவர். இங்கே தாகூர் சொல்லாத பல விஷயங்களை நான் செய்திருக்கிறேன். அதையும் நீங்கள் கவனிக்க வேண்டும்.

ஏற்கனவே ஒரு ‘பெரும் தமிழ்க் கவிஞர்’ கொடுத்த பரிசைப் பெற்றுக் கொள்ளாத நீங்கள், இப்போது சிற்பி விருது மட்டும் மனமுவந்து பெறக் காரணம்?

சிற்பி அறக்கட்டளைக்கு ஒரு ‘சின்சியாரிட்டியும்’ ‘கோட்பாடும்’ உள்ளது. இதனை ஆரம்பம் முதலே உணர்ந்து வந்துள்ளேன். அப்துல் ரகுமானுக்குக் கொடுத்தார்கள். பிறகு பழமலய்க்குக் கொடுத்தார்கள். அவர்களின் கவிதைகளின் மேல் எனக்குத் தனிப்பட்ட அளவில் விமர்சனம் உண்டேயொழிய விருது கொடுத்தவர்களின் தேர்வுக் கூர்மையை நான் மதிக்கிறேன். இத்துடன் நான் முன்பே மறுதலித்த கவிப்பரிசை தயவுசெய்து இணைத்துப் பேசாதீர்கள். அதைப்பற்றிப் பேசவும் எனக்கு விருப்பமில்லை.

உங்களுக்கு கவிதைகளின் மூலம் எது நிறைவடைந்துள்ளது? நிறைவாகாதும் உள்ளது?

கவிதை என்பது உயிர்த்துடிப்புடன் வாழ்வதன் வெளிப்பாடு. அதில் நிறைவு, நிறைவில்லை என்பது பிரச்னையில்லை. இப்படித்தான் வாழமுடியும் என எடுத்துக்கொண்டால் அது நிறைவுதான். இப்படியில்லாமல் இருக்கவே இயலாது எனக் குறைப்பட்டு ஏக்கம் கொண்டால் வாழ்க்கையில் அது குறைதான்.

நன்றி: அம்பலம்


1. jeyamohan.in » Blog Archive » தேவதேவனின் வீடு:ஜெயமோகன் எழுதிய ‘ நவீனத்துவத்திற்கு பின் தமிழ் கவிதை: தேவதேவனை முன்வைத்து ‘ என்ற நூலில் இருந்து.

2. The Kavingar Devamagal literary awards – Tamil Poet Devadevan « Tamil News: “தேவமகள் இலக்கிய விருதுக்கு தேர்வான கவிஞர்கள் அறிவிப்பு”

3. என்றால் என்ன: பிடித்த கவிதைகள்:�


சிற்பி இலக்கிய விருது விழா…

நன்றி: அம்பலம்

“சிற்பி அறக்கட்டளை நாவலாசிரியனுக்குப் பரிசு கொடுத்துத்தான் வாழ வேண்டுமா? எத்தனை மாத நாவல்கள்? பத்திரிகைத் தொடர்கதைகள், நூலகங்கள், வார இதழ்கள் எல்லாம் அவர்களுக்கு பட்டுப்பாய் விரித்து வெண்சாமரம் வீசிக் கொழுக்க வைக்கின்றன!”

அவுட்டோர் ஷ§ட்டிங் ஸ்பாட்’ பொள்ளாச்சி, கடந்த வாரம் சனிக்கிழமை மாலை இலக்கிய நகரமாய் மாறியது. மகாத்மா காந்தி மண்டபம் நிறைய பரிச்சயமான-பரிச்சயமற்ற கலை இலக்கியத் தலைகள். கவிஞர் பழமலய்க்கும், கவிஞர் சி.மணிக்கும் கடந்த வருடங்களில் கொடுக்கப்பட்ட ‘சிற்பி’ இலக்கிய விருது இந்த ஆண்டு தேவதேவனின் ‘நார்சிசஸ்வனம்’ என்கிற கவிதைத் தொகுப்புக்கு அளிக்கப்பட்டது. ‘2000-ம் ஆண்டில் உலகு பொங்கும் கலைப்படைப்பு ஒன்று தமிழில் உருவாகும்’ என எடுத்த எடுப்பில் பேசிய சிற்பி, மேடையில் வீற்றிருந்த கவிஞர் பாலாவையும், மு.மேத்தாவையும், பதிப்புச் செம்மல் ச.மெய்யப்பனையும் கவிச் சொற்பொழிவில் அடக்கி நகர்ந்தார். விருது பெறும் கவிஞர் தேவதேவனைப் பற்றி அவர் கூறியது:

”எனக்கு தேவதேவனின் கவிதைகளைப் பற்றி நினைக்கிறபோதெல்லாம் நான் நித்தமும் தொழுகின்ற ராமானுஜரின் நினைவுதான் வருகின்றது. ‘ஆலயப் பிரவேசத்திற்காக’ மேல் கோட்டையிலிருந்து ஸ்ரீரங்கம் புறப்பட்டு வருகிறேன் என்று சொல்லியபோது துடித்துப் போயினராம் அப்பகுதி மக்கள். அதற்காக அவர் நினைவாக அங்கே ஒரு விக்ரகம் செய்து வைத்து விட்டு வந்தார். அதே போல் தாம் பிறந்த ஊரான ஸ்ரீபெரும்புதூரில் ஒரு விக்ரகம். ஸ்ரீரங்கத்தில் ஒரு விக்ரகம். அவை ஒவ்வொன்றும் ‘தமர் உகந்த திருமேனி, தாம் உகந்த திருமேனி, தான் ஆன திருமேனி’ என்று பாடப் பெற்றன. தேவ தேவனுடைய கவிதைகள் ‘தான் ஆன திருமேனியனாகவே’ வளர்ந்து கிளை பரப்பி எனக்குக் காட்சி கொள்கின்றன. இயற்கையொடு அவருக்கிருக்கிற நேசமும் பிணைப்பும் அதனூடேயே ‘தானாக’ மாற்றி விடுகிறது. இயற்கையைப் பாழடிக்கும் எந்த ஒரு விஷயத்தையும் நாற்சந்தியில் விட்டு நசுக்காமல் அவர் நகர்வதேயில்லை. ‘சிறகு முளைக்கும் முன் கொல்லப்பட்ட பட்டுப் பூச்சிகள் – மாதர் தம் பட்டாடைகள்’ என்று சிறு பூச்சிக்கும் கனிந்துருகும் தானே ஆகிற படைப்புக்களைப் படைக்கிற அவருக்கு விருது கொடுப்பது இந்த விருதுக்கே அரிய பெருமை”.

தலைமையுரையாற்ற வந்த மணிவாசகர் பதிப்பகம் ச.மெய்யப்பனோ தானே விருது பெற்றதுபோல் உணர்ச்சிப் பிழம்பானார். குழந்தை மழலை உதிர்ப்பதுபோல் அவரிடமிருந்து யதார்த்த கானம். ”தேவதேவன் மனைவி அவருடன் வந்திருக்கிறார். அது அவருக்கு அசாத்யப் பாராட்டு. எனக்கு மனைவி வரவில்லை. அதுதான் சொல்றது எதற்கும் ஒரு கொடுப்பினை வேணுமய்யா! ஐயா, கவிஞர் தேவதேவனே உப்பு விளையற பூமியிலிருந்து எழுந்து ஜீவசக்தி கொடுத்திருக்கிறீர்கள். புரிந்தும் புரியாமலும் உழலும் இருண்மை உலகில் பளிச்சென்று அடிக்கும் மின்னலய்யா உங்கள் கவிதைகள். ‘இருள்… இருள்…’ என்று கத்திக் கொண்டிருப்பதில் பலனில்லை. ஒரு மெழுகுவர்த்தி ஏற்றி வை என்றாரே ஒரு பெரியவர். அதைச் செய்தவர் நீர்தானய்யா!” விருதுக் கவிஞரை அறிமுகப்படுத்த வந்த கவிஞர் பாலா நம் தமிழ்ப் பண்பாடு, இந்தியக் கலாசாரம் முழுமையையும் தம் சொற்பொழிவில் ஏற்றிக் கொண்டார்.

”கல்லும் கல்லும் இருந்தால் அங்கே வெறும் கல்தான் இருக்கும். கூடவே மனம் இருந்தால்தான் நாதம் பிறக்கும். மரம், மரத்துடன் இருந்தால் மரங்கள்தானே இருக்கும்? நாதம் அதிலிருந்து கிடைக்கக் கூடவே மனம் வேண்டும். அப்படித்தான் கவிதை என்பதும். நல்ல கவிதைகள் நல்ல மனம் இருந்தாலே நாதமாக மாறும். அப்படிப்பட்ட கவிதைகள்தான் தேவதேவனின் கவிதைகள். மேற்கு நாட்டு கலை-ஓவியம் பார்தோமென்றால் அதில் ‘பிகாஸோ’ எனும் கையெழுத்து இருக்கும். அதே போல் அங்கெல்லாம் கட்டப்பட்ட புகழ்பெற்ற கட்டிடத்திற்கும், கலைச்சிற்பங்களுக்கெல்லாம் கீழே அதனை படைத்தவர்களின் பெயர்கள் எழுதப்பட்டிருக்கும். இது மேற்கத்தியக் கலை. ஆனால் இங்கே மாமல்லபுரத்துக்கும், தஞ்சைப் பெரிய கோவிலுக்கும், சித்தன்ன வாசல் ஓவியங்களுக்கும் கீழே எந்தப் படைப்பாளியின் கையெழுத்து இடப்பட்டிருக்கிறது? எதுவுமே இல்லை. இதுதான் தமிழ் மரபு. இந்தியக் கலை. இது நமக்கு பெருமையளிக்கும் விஷயமும் ஆகும். இது யார் செய்தது? யார் படைத்தது? என்று கேள்வி எழும் போதெல்லாம் ‘தமிழ் செய்தது’ ‘தமிழன் படைத்தது’ என இறுமாப்புக் கொள்வோம். இதுதான் மேற்கத்தியக் கலைகளுக்கும் இந்தியக் கலைகளுக்குமான வித்தியாசம். இது ‘நான்’ என்பதற்கும் ‘நாம்’ என்பதற்குமான யுத்தம். தமிழ்க் கவிதைகளை அடையாளம் பாட்டின ‘வானம்பாடி’ இப்போது தமிழ்க் கவிஞர்களையும் அழைத்து அறிமுகப்படுத்தி கௌரவப்படுத்துவதில் கவிஞர் படையே பெருமிதம் கொள்ள வேண்டும். இங்கே மனிதர்களெல்லாம் மிருகங்களாகி வருவதைக் காண்கிறோம். ஆனால் மனிதர்களெல்லாம் தேவ தேவர்களாக மாறுவதற்கு யோசித்து முயற்சித்துக் கொண்டிருக்கிறார் நம் விருதுக் கவிஞர்’. பாராட்டுப் பத்திரமும், பத்தாயிரம் ரூபாய் விருதும் கொடுக்கப்பட்டு எத்தனை புகழ்மாலை சூட்டினாலும், தன் யதார்த்த நிலையிலிருந்து துளியும் பிசகிச் சாயாது ஏற்புரை ஆற்றினார் கவிஞர் தேவதேவன்.

”இங்கே கவிஞர்களுக்கு மதிப்பே இருப்பதில்லை. நவீன தமிழ் இலக்கிய விழாக்களில் எங்களூர்ப் பக்கம் ஐம்பது பேர் வந்தாலே அதிகம். அதில் என் வாசகர்கள் ஏமாறக் கூடாது என்பதற்காக என் கவிதை நூல்கள் பத்திருபதை விற்பனைக்கு எடுத்துப் போவேன். அதில் ஒன்றிரண்டு விற்றாலே பெரிய ஆச்சர்யம். பிரபஞ்சம் எப்படி ஓர் ஒழுங்கியலில் இயங்குகிறதோ இச்சமூகம் அப்படி மிக ஒழுங்காக வேண்டும் என்பதே என் கவிதை லயம். அது சார்ந்த அழகியலே என் கவிதை. தவறான அழகியலை உடைப்பதும், சரியான அழகியலை உருவாக்குவதும் ஒரு கவிஞனின் வேலை. அதைச் செய்து கொண்டும் இருக்கிறேன்”. எண்ணி ஒரு மணி நேரத்தில் சகல கவிஞர்களும் தம் பேச்சை முடித்துக் கொள்ள கவிஞர் மு.மேத்தா மட்டும் கிடுக்கிப் பிடி போட்டு ஒரு ஒண்ணரை மணி நேரத்திற்கு தம் வாதத்தை அரங்கிற்குள் வைத்து சலசலப்பை ஏற்படுத்தி விட்டார். அப்படியென்ன வாதம் என்கிறீர்களா? வேறொன்றுமில்லை. சிறந்த நாவலுக்கு அடுத்த ஆண்டு முதல் ‘சிற்பி விருது’ வழங்கப்படும் என்று ஓர் அறிவிப்பை சிற்பி வெளியிட்டு விட்டார். மனிதருக்கு நாவல் மீது கோபமோ; நாவலாசிரியர் மீது கோபமோ (?!) எதுவுமேயில்லையாம். பிறகு?

”நானே ஒரு நாவலாசிரியன்தான். நாவலாசிரியர்கள் நிறையப் பேர் எனக்கு நண்பர்களும் கூட. ஆனால் சிற்பி அறக்கட்டளை நாவலாசிரியனுக்குப் பரிசு கொடுத்துத்தான் வாழ வேண்டுமா? எத்தனை மாத நாவல்கள்? பத்திரிகைத் தொடர்கதைகள், நூலகங்கள், வார இதழ்கள் எல்லாம் அவர்களுக்கு பட்டுப்பாய் விரித்து வெண்சாமரம் வீசிக் கொழுக்க வைக்கின்றன! போதாக் குறைக்கு சாகித்ய அகாதமி போன்ற பெரும் விருதுகள் கூட மிகப் பெரும்பாலும் கவிஞனைத் தீண்டத்தகாதவனாகவே நடத்திப் போகும் நிலையில் சிற்பி நாவலுக்குப் பரிசு தரலாமா? முறையா? அடுக்குமா? அப்படிப் பரிசு கொடுப்பதென்றால் இன்னொரு கவிதைத் தொகுப்புக்குக் கொடுங்கள். அல்லது இதே தேவனுக்குப் பரிசைக் கூட்டிக் கொடுத்து அவன் கம்பீரத்தை உயர்த்துங்கள். இல்லாவிட்டால் சிற்பி அவர்களே உறுதியாகச் சொல்லுகிறேன். நிச்சயமாகச் சொல்லுகிறேன். உங்கள் வீட்டின் முன் பெட்டி படுக்கையோடு வந்து உண்ணாவிரதம் இருப்பேன்.”

மனிதர் கடைசி வரை ‘மைக்’கைப் பிடித்த பிடி விடவில்லை. சிற்பி எழுந்து வந்து ‘நாவலுக்கு பரிசளிப்பு அறிவிப்பு வாபஸ் பெறுவதாக அறிவிக்கும் வரை மனிதர் அதுபற்றியே எக்கச் சக்கமாய்ப் பொரிந்து தள்ள இலக்கியக் கூட்டமே சலசலத்துப் போனது.

”மேத்தா சொல்வது நியாயம்தான். அதற்காக இப்படியா உடும்புப் பிடி பிடித்து மனிதர்களை சோதிப்பது?”

”மேடையிலேயே ஒரு பரிசை அறிவித்துவிட்டு, ஒரு தனி மனிதர் உரத்துக் கூச்சலிட்டார் என்பதற்காக அந்த அறிவிப்பையே வாபஸ் பெறுவது என்ன மரபு? என்ன கலாசாரம்? சிற்பி இப்படிச் செய்யலாமா?” – அப்போதே இப்படிப் பல குரல்கள் அங்கங்கே!
-சாவித்திரி.
நன்றி: அம்பலம்


ஒரு வண்ணத்துப் பூச்சியின் வாழ்க்கை
– தேவதேவன்-

அது தன் நாட்களை
ஒருபோதும் சோம்பலில் கழித்ததில்லை.
ஒரு நாளைக்கூட பொழுதுபோக்கு போன்ற
புலன் துய்த்தலில் செலவிட்டதில்லை.
பொருள், புகழ், அதிகாரங்கள் நோக்கிய
வேட்கை உந்தல்களை அது அறியாதது.

எப்போதாவது தன் துணையுடன்
அன்றி எபபோதும் தன் தம்மையையே
அது பாதுகாத்தபடி அலைந்தது.

அதன் உயிர்ப்பும் சிறகடிப்பும்
இயற்கையின் மர்மங்களனைத்தையும் உணர்ந்த வியப்பும்
அதை விளக்கவியலாத படபடப்புமேயாம்.

ஒரு நாள் என் தோட்டத்தின் ஈரத்தரையில்
உதிர்ந்த மலர்போல அது கிடந்தது.

நல்லடக்கம் செய்யும் சுற்றமோ,
மறைவுக்குக் கண்கலங்கும் உறவுகளோ,
சமூகமோ, தேசமோ இன்றி
அது அனாதையாய் மா¢த்திருந்தது.

நெஞ்சுருகும் பார்வையின் முத்தம்
ஒரு கவிதை
இவைதானோ அதன் மொத்த வாழ்க்கையின்
மர்மமான இலட்சியம் ?

இன்று அது நிறைவேறியதையோ,
எளிய உயிர்கள் நூறுகள் கூடி
ஊர்வலமாய் அதை எடுத்துச் செல்ல முயல்வதையோ,
கண்களில்லாத கால்கள்
அதை மிதித்தபடி செல்வதையோ,
ஒரு பெருக்குமாறு அதைக் குப்பபைகளோடு குப்பையாய்
ஒரு மூலைக்கு ஒதுக்கி விடுவதையோ
எதைப்பற்றியும் கவலையுமில்லாமல்
எல்லாவற்றையும் அதுவே ஒதுக்கிவிட்டதாய்
ஈரமான என் தோட்ட நிலத்தில்
செத்துக்கிடந்தது அது.

நன்றி : கனவு காலாண்டிதழ் (எண் 39/40) திருப்பூர்.


மௌனமாய் ஒரு சம்பவம்.

— தேவதேவன்.

கால்களை இடறிற்று ஒரு பறவை பிணம்.
சுற்றிச் சூழ்ந்த விஷப்புகையாய் வானம்.
கலவர முற்ற பறவைகளாய்
திசையெங்கும் குழம்பி அலையும் காற்று
பீதியூட்டுகிறது மரங்களின் அசைவு
மெல்ல நெருங்குகிறது
சலனமற்றிருந்த ஒரு பூதாகாரம்.

விரைத்து போய்
ஆழ ஆழ மூழ்குகிறேன் நான்
முழுக்க முழுக்க நீரால் நிறைந்த
என் தலைமறைவுப் பிரதேசத்திற்குள்.

என் உள்ளங்கை முத்தாய் ஒளிரும் இது என்ன?
வீணாகிப் போகாத என் இலட்சியமோ?
என் துயர்களை ஆற்றத்
தூதாய் வந்த வெறுங் கனவோ?

என்ன பொழுதிது?
மீண்டும் எட்டிப் பார்கிறேன்:
சலனம் கெட்டித்திருக்கும் இவ்வேளையுள்ளும்
காலம் திகட்டாது
கல்லுக்குள் தேரையான
என் உயிர் பாட்டின் வேதனை.
என் நோய் தீரும் வகை எதுவோ?

இரத்தக் கறைபடிந்த சரித்திரமோ நான்?
இயற்கை புறக்கணித்து வளர்ந்த
அதிமேதாவிக் கொழுந்தோ?
அன்பால் ஈர்க்கப்பட்டு
இன்று இம் மலைப்பிரதேசம் வந்து நிற்கிறேன்.

முடிவுறாத காலச் சங்கிலி
தன் கணத்த பெருமூச்சுடன்
கண்ணுக்கு புலனாகாமல் நிற்கிறதோ,
இப்பள்ளத்தாக்கின் மவுனத்திடம்
ஒரு தற்கொலையை வேண்டி?

எதோ ஒன்று
யாருக்கும் தெரியாமல்
மவுனமாய் நடந்து கொண்டிருக்கிறது.


” கல்லெறிபட்டும்
கலங்காது
தேனையே சொரிகிறது
தேன்கூடு”

– தேவதேவன்


கடப்பாரைப்பாம்பு
==============

சடாரென்று பதுங்க
செம்பருத்தி புதருக்குள் நுழையப்போவதுபோல
பார்வையை அறைந்தது
கடப்பாரையா பாம்பா

தன் அருகிலே கிடந்ததை எடுத்து
பாம்பை அடித்தவன்
அந்தக் கருவியை கும்பிட்டுக் கொண்டாடியே
தன் வாணாளாஇ கழிப்பானோ

கடப்பாரைதான் பாம்பாய் மாறி
புதருக்குள் ஒளிந்துகொள்ள விழைகிறதோ
புதருக்குள்ளிருந்து வெளிப்பட்ட பாம்புதான்
கடப்பாரையாய் மாறி தப்பிக்கிறதா
கள்ளச்சிரிப்புடன் ?

வீதி
==

விடிந்தும் விடியா பொழுதொன்றில்
தெரியாமல் ஓர் அக்ரஹார தெருவழியாய்
நுழைந்துவிட்டேன்

வெறுப்பும் பதற்றமும் பகைக்கோபமுமாய்
துயரமும் பதற்றமும் பாசாங்குகளுமாய்
கொதித்த முகங்கள் கண்டு துணுக்குற்றேன்
என் தவறுக்கு நொந்து உந்தி எடுத்தேன்

ஆனால் அதில் பயனில்லை
இன்று தவிர்க்க முடியாததாகிவிட்டது அவ்வீதி
மேலும் எல்லா வீதிகளிலும்
அதற்கிணையானதும் அது தொடர்பானதுமான
கொந்தளிப்பை உணர்ந்தேன்

தோணித்துடுப்போ
பெருமழையோ
கம்பீர நெடுங்கழி பெருக்குமாறோ
குனிந்து குனிந்து கறைகள் துடைக்கும்
துடைப்பானோ
தூரிகையோ
வாளோ
என்றெல்லாம்
சித்தரிக்க சித்தரிக்க
தீராத உன்னை
காதல்மிகு உறுதியுடன் கைப்பிடித்தேன்

தொனி
=====

இன்றாவது அந்த மனிதனைப்பற்றி
சிந்திக்க தொடங்கினோமே
அதற்காக நம்மைப் பாராட்டிக் கொள்வோம்

நலம் விசாரிக்கையில்
இருக்கம்-யா என்றொலித்த
அவன் குரலை வாசிக்க மதியற்ற நாம்
கவிதைகளின் தொனி குறித்து
விரிவாக ஆராய்ச்சிகள் செய்துகொண்டிருந்தோம்

நாற்காலியில் அமர்ந்தபடியோ
வாகனத்தை ஒருநிமிடம் நிறுத்தி
ஒரு கால் ஊன்றி நின்றபடியோ
அல்லது அவன் குழந்தையோ
நாளையைப்பற்றி
கேட்கப்படும்போதெல்லாம்
பிழைத்துக்கிடந்தால் பார்க்கலாம் என்றான் அவன்

அய்யா என்ற இறைஞ்சல் பாதாளத்தில் இருந்து
தோழர் என்ற பாதாளக்கரண்டியை பற்றியபடி
ஹலோ என்றவாறு அவனை சமீபிக்கையில்
மலர்முகமும் நீட்டிய கையும்
அற அத்ர்ச்சிக்குள்ளாகி பொசுங்கும்படி
அசிங்கமான ஓர் உஷார் நிலைக்கு வந்த அந்த மேலாள்
குரூரமாக அவனை கவிடுகையில்
அவன் என்ன ஆனான் ?
அவன் உயிராசைவேகமன்றோ
பக்கச்சுவரில் உடல் சிராய்க்க
தொற்றிக் கொண்டு தவிக்கிறது இன்று

சாதியம் நாறும் ஒரு த்தத்தின் மூலமா
‘எல்லாரும் அமரர் நிலை எய்தும் நன்முறையை ‘
இந்தியா உலகுக்கு அளிக்க போகிறது ?

எந்த தத்துவத்தில் இருந்து பெற்றது
இன்றைய அவனது வலிமையும்
இதய விரிவும் போராட்டமும் அறிவும்
அச்சத்தால் பீடிக்கப்பட்டு அருவருப்பான
அந்த மேலாளுக்கும் சேர்த்தே
விடுதலை வேண்டி நிற்கும் அந்தபேராளுமை ?

கருணையற்ற மனித உலகுக்கு
கருணையின் பாதையைக் காட்டும் பேரருள் ?

[2004 தமிழினி வெளியீடாக வந்துள்ள தேவதேவனின் ‘விடிந்தும் விடியா பொழுது ‘ என்ற நூலில் இருந்து ]

1 ] நான் அவன் மற்றும் ஒரு மலர்
=======================

புனலும் புயலும் பெருக்கெடுத்து வீசக்கூடும்
வெளியில்
சின்னஞ்சிறியதும்
தன்னந்தனியனுமான ஓரு சுடராய்
நான் நிற்கையில்
ஒரு சிறு துடுப்போடு
கடலை அழைத்து வந்துகொண்டிருந்தான் அவன்

மான் துள்ளி திரிந்த ஒரு புல்வெளியில்
ஊர்ந்தது ஒற்றையடிப்பாதையெனும் பாம்பு
ஆ என்று துடித்து விழுந்த மான்
புல்வெளியில் ஒரு வடுவாகியது

அங்கே
பூமியில் கால் பரவாது நடக்கும்
அந்த மனிதன் கையில்
ஒரு மலரைப் பார்த்தேன்
மண் விரல்களில் பூத்து
குருதியின் மணத்தை வீசிக் கொண்டிருந்தது அது .

2.மேகம் தவழும் வான்விழியே
=====================

மேகம் தவழும் வான்விழியே
உன் தனிப்பெரும் வியக்தியை
துக்கம் தீண்டியதெங்கனம் ?

எதற்காக இந்தப் பார்வை
வேறு எதற்காக இந்தச் சலனம் ?

அன்பான ஒரு வார்த்தைக்காகவா ?
ஆறுதலான ஒரு ஸ்பரிசத்திற்காகவா ?
மனம்குளிரும் ஒரு பாராட்டுக்காகவா ?

கவனி
உனக்கு கீழே
அவை
ஒரு நதியென ஓடிக்கொண்டிருக்கின்றன .

3. ஒளியின் முகம்
==========

நான் என் கைவிளக்கை
ஏற்றிக் கொண்டதன் காரணம்
என்னை சுற்றியுள்ளவற்றை
நான் கண்டுகொள்வதற்காகவே
என் முகத்தை உனக்குக் காட்டுவதற்காக அல்ல

அல்ல
நீ என் முகத்தை கண்டுகொள்வதற்காகவும்தான்
என்கிறது ஒளி

4. வரைபடங்கள்
==========
வான்வெளியில் பிரகாசிக்கும் ஒரு பொருளைக்காண
வரைபடம் எதற்கு ?
வானமோ
இரு மண்துகள்களுக்கும் இடையிலும் இருக்கிறது

5. அழைப்பு
======

கடைசி மத்தாப்பும் உதிர்ந்து
மரணம் என்னை சூழ
உதிராத மத்தாப்புகள் கோடி ஏந்தி
வானம் என்னை அழைக்கிறது

6. தூரிகை
======

வரைந்து முடித்தாயிற்றா ?

சரி
இனிதூரிகையை
நன்றாக கழுவிவிடு

அதன் மிருதுவான தூவிகளுக்கு
சேதம் விளையாதபடி
வெகு மென்மையாய்
வருடிக் கழுவிவிடு

கவனம்
கழுவப்படாத வர்ணங்கள்
தூரிகையை கெடுத்துவிடும்

சுத்தமாய் கழுவிய
உன் தூரிகையை
அதன் தீட்சண்யமான முனை
பூமியில் புரண்டு
பழுதுபட்டு விடாதபடி
எப்போதும் மேல் நோக்கிய
வெளியில் இருக்க
இப்படிப்போட்டுவை
ஒரு குவளையில்

7. அக்கரை இருள்
============

நதி என்னை அழைத்தபோது
நதி நோக்கி இறங்கிய படிக்கட்டுகளில்
நடை விரிப்பாய் விரிந்திருந்தது
பாறையின்மேலிருந்த
என் அறையின் விளக்கொளி

இருண்டிருந்த அக்கரையிலிருந்தும்
என் நெஞ்சைச் சுண்டும் ஒரு குரல் கேட்டேன்
முளைத்த துயரொன்றை
கைநீட்டிப் போக்கிற்று
இக்கரை நின்றிருந்த தோணி

என் பாத ஸ்பரிசம் கண்ட நதி
அக்கரைக்கும் ஓடி சேதி சொல்ல

நதியின் ஸ்பரிசத்தை ஆராதனையாய் ஏற்றவாறு
தோணியை அடைந்தேன்
நட்சத்திரங்கள் நிறைந்த நதியை
என் துடுப்பு கலக்கவும் திடுக்குற்றேன்

அதுசமயம்
நதிநோக்கி இறங்கிய படிக்கட்டுகளிலில்
நடைவிரிப்பாய் விரிந்திருந்த
என் அறையின் விளக்கொளி
கூப்பிடுவது கேட்டது .

8. சூரியமறைவு பிரதேசம்
=================

உனக்கு சந்தோஷம் தருவது எதுவோ
அதுவே உனக்கு சூரியன்
உதாரணமாக ஒரு சாப்பாட்டுப் பொட்டலம்
ஒரு பப்பாளிப்பழம்
ஒரு ந்ண்பனின் முகம்
ஒரு டம்ளர் தண்ணீர்
இன்னும்
காகிதத்தில் பொதியப்படாத கவிதைகள்
என சொல்லிக் கொண்டே போகலாம்

ஒரு சாப்பாட்டுப் பொட்டலம்
அப்போதைய நிறைவை உனக்கு அளிக்கவில்லை என்றால்
ஒரு பப்பாளிப்பழம்
அன்றைய பொழுதை இனிமையாக்கவில்லையென்றால்
ஒரு நண்பனின் முகம்
உன் முகத்துக்கு ஒளியேற்றவில்லை என்றால்
ஒரு டம்ளர்தண்ணீர்
உன் தாகம் தணிக்கவில்லை என்றால்
ஒரு கண்ணாடி முன்
நீ புன்னகை கொள்ளா இயலவில்லை என்றால்
காகிதத்தில் பொதிந்த கவிதைகளாய்
உனக்கு உன் வாழ்க்கை
காணப்படாவிட்டால்
உணர்ந்துகொள்
‘நீ இருக்குமிடம் சூரிய மறைவு பிரதேசம் ‘

9] தன்னதனி நிலா
==============
தன்னந்தனி நிலா
எல்லாவற்றிலும் எதிரொளிக்கிறது
அதன் அழகு

தன்னதனி நிலா
தன் அழகை தானே ரசிக்கிறது
நீர் நிலைகளில்

தன்னந்தனி நிலா
தன் தனிமை மறக்கிறது
நீர் நிறை கண்களில்

10. மலை
====

மலை உருகி பெருக்கெடுத்த நதி
மடியுமோ நிரந்தரமாய் ?

அவ்வளவு பெரிய கனலை
வெளிப்படுத்த வல்லதோ
ஒரு சிறு சொல் ?

1] பக்த கோடிகள்
———————

பக்த கோடிகள் புடைசூழ
கால்மேல் கால்போட்டு
கடவுள் நான் என்று
டிக் டிக்கிறது
முக்காலிமேல் ஒரு கடிகாரம்

பக்தகோடிகளுக்கு
ஓவர் டைமும் உபரிவருமானமும்
உயர்குடி வாழ்வும்
அருளுகிறார் கடவுள்

கடவுள் மரிப்பதில்லை
ரிப்பேர்தான் ஆவதுண்டு என்கிறது வேதம்
கடவுள் பழுதானால்
காலநோய்கள் பெருத்துவிடுமாகையால்
கடவுள் பழுது நீங்க
நிரந்தர மடங்களும் ம்டாதிபதிகளும்
அவ்வபோது தோன்றும் மகான்களும்
காலநோய் தீர்க்க கல்விமான்களும்
சதா கடவுள் நாமம் மறவாது பாடிக்கொண்டிருக்க
பக்த கோடி மகாஜனங்களும் உண்டே

இந்தக் கூட்டத்தில் போய்
கவிஞனை தேடுவதென்ன மடமை
அதோபார் உழைத்து ஓடாகி
மரணம் பார்த்து நின்றுகொண்டிருக்கும்
ஒரு மாட்டின்மேல்
மெளன அஞ்சலி செய்துகொண்டிருக்கிறது
ஒரு காகம்
நித்யத்துவத்தை நோக்கி அதன் முகம்

2]கடவுளே
————-

ஒரு புதுக்காற்று ஒன்று
அறைக்குள் சுழன்றடித்திருக்கிறது

ஊதுபத்தி பூமாலைகள் திகைக்க
தன் முதுகின் வெட்டவெளியை காட்டியபடி
திரும்பியிருக்கிறார் காலண்டர் தாளிலுள்ள கடவுள்

கோபமா
சுய மறுப்பா ?
காட்டும் புதிய தரிசனமா ?

வரண்டு இருண்டு விறைத்த முகம் ஒன்று
வந்தது நான்கு ஆணிகள்
மற்றும் சுற்றியலுடன்

3] ஒரு பரிசோதனையும் கவலையும்
———————————————-

கவனத்தை ஈர்க்கும் ஒரே நோக்குடன்
குறுக்கும் மறுக்குமாய் அலைந்துகொண்டிருந்தனர்
தேவதைகள்

பூமியை பரிசோதிக்க மனம்கொண்ட கடவுள்
ஒரு மழையை பெய்துவிட்டு
பின்னாலேயே தேவதைகளை அனுப்பிவைத்தார்

தட்டான்களின் வாலில் கல்லைக்கட்டியும்
நீண்ட நூல்களை கட்டியும் கல்சுமக்க வைத்தும்
சிறகுகளை துண்டித்து பறக்கவிட்டும்
இரண்டு தட்டான்களை ஒரு நூலால் இணைத்தும்
அவை திண்டாடுவதை ரசித்துக் கொண்டிருந்தனர்
மனிதக்குழந்தைகள்

கடவுளும் தேவதைகளின் தலைவனும்
ஒருவரை ஒருவர் பார்த்துக் கொண்டனர்
ஆழ்ந்தகவலையுடன்

3] உருமாற்றம்
————-

அந்த அறையில் மூவர் குடியிருந்தனர்

காட்சி -1

சாந்தியும் சந்துஷ்டியும் காட்டும் புன்னகையுடன்
தியானத்தில் அமர்ந்திருந்தார் புத்தர்
முழுநிர்வாணத்தை நோக்கி
அரை நிர்வாணத்துடன்
ராட்டை சுற்றிக் கொண்டிருந்தார் காந்தி
ரத்தம் சொட்ட தன்னைத்தானே
சிலுவையில் அறைந்து கொண்டிருந்தான்
மரிக்கவும் உயிர்த்தெழவும் அறிந்த மேதை

வெளியே இருந்து ஓர் ஓலக்குரல்
உள்ளே புகுந்தது
அரைக்கணம் தாமதித்திருக்குமா ?
புகுந்த வேகத்தில் வெளியே ஓடிற்று
ஆனால் அந்த அரைக்கணத்தில்
அக்குரல் உருமாறியிருந்தது
சாந்தியும் துக்கமும் நிறைந்த ஒரு குரலாய்

காட்சி 2

நான் உள்ளே புகுந்தபோது
ஒரு காபி கிடையாதா என்றார் புத்தர்
தனது இதயத்தை ஒரு யாசகக் குவளையாய்
குலுக்கினார் யேசு
பட்டினிக்குழந்தைகளுடன்
கைவிடப்பட்ட பெண்ணின்
சீரழிந்த புன்னகையைப்போல
ஒரு புன்னகையை வீசிவிட்டு
ராட்டை சுற்றினார் காந்தி

அதீத துக்கத்தால் என் இதயம் வலித்து எழுந்த குரல்
வேகமாய் குதித்தது ஜன்னல் வழியே வெளியே
வெளியே குதித்த குரல் வீதியெல்லாம் அலைந்து
நாற்றமடிக்கும் ஓர் அவலக்குரலாய் மாறியது

4] இந்தத் தொழில்
————————–

கபடமற்றதோர் அன்புடனும்
அற்புதமானதோர் உடன்படிக்கையோடும்
கடவுளும் சாத்தானும்
கைகுலுக்கிக்கொண்டு நிற்பதைக் கண்டேன்.
கடவுள் முதல்போட
சாத்தான் தொழில் செய்ய
கடவுள் கல்லாவில் இருக்க
சாத்தான் வினியோகத்திலிருக்க
அற்புதம் ஒன்றுகண்டேன்
கவிதை எழுதிக் கொண்டிருக்கையில்

அங்கே
என் சிந்தனை ஒன்றைக் கொடுத்து
படிமம் ஒன்று வாங்கிக் கொண்டிருந்தேனா ?
அல்லது
படிமம் ஒன்றைக் கொடுத்து
சிந்தனை ஒன்றை வாங்கிக் கொண்டிருந்தேனா ?

சேச்சே என்ன கேள்விகள் இவை ?
கடவுளும் சாத்தானும் கைகோத்த கோலத்தை
கண்டதற்கு சாட்சியாய் பாடும் என் இதயம்
அக்கறை கொள்ளாது இந்த தொழில்மீது.

5 ] மாண்புமிகு கடவுளைப்பற்றிய ஒரு கட்டுக்கதை
—————————————————————

கடவுளையும் அனுமதிககதபடி
அந்த அறையை சுதந்தரித்திருந்தார்கள் அவனும் அவளும்
ஆனால் செளகரியமான ஒரு சூக்கும உருவுடன்
கடவுள் இருந்தார் அங்கே ஒரு படைப்பாளியின் ஆசையுடன்

ஒரு பெரும் கச்சடாவாக இருந்தது அவர்கள் பாஷை
அவருக்கு அது புரியவில்லை முழித்தார்
என்றாலும் மேதமை மிக்கவரானதனால்
அந்த நாடகத்தின் சாராம்சத்தை அவர் புரிந்துகொண்டார்

அவர்கள் ஆடைகளை களைந்தபோதுதான்
அவர் கண்களில் ஒளிர்ந்தது ஒரு தெளிவு
ஆனால் அவர்கள் விழிகளில் நின்றெரிந்தது
ஓயாத ஒரு புதிர்
அப்புறம் அவர்களைதழுவியது ஒரு வியப்பு
தத்தம் விழிகள் விரல்கள் இதழ்கள் மற்றும் சதையின்
ஒவ்வொரு மயிர்க்கால்களைக் கொண்டும்
துதியும் வியப்பும் பாராட்டும் சீராட்டும் பெற்றது
கடவுளின் படைப்பு

சந்தோஷமும் வெட்கமும் கிள்ள
முகம் திருப்பிக் கொண்டார் படைப்பாளி
அளவற்ற உற்சாகத்துடன் அங்கிருந்து கிளம்பி
தன் பட்டறைக்குள் நுழைந்தவர் திடுக்கிட்டார்
அங்கே அவரில்லாமலே
தானே இயங்கிக் கொண்டிருந்தது படைப்புத்தொழில்

அன்றுமுதல் கடவுளைக் காணோம்

இதுவே
புதிரான முறையில்
இப்பூமியை விட்டே காணாமல் போன
கடவுளைப் பற்றிய கதை

6 ] விதிகள்
——————-

மகளை ஒரு முழு உருவப் புகைப்படமாக மாற்றி
பைக்குள் வைத்துக் கொண்டு மாப்பிள்ளைதேடும் தந்தை
பழையபடி அப்புகைப்படத்தை
ஒரு பெண்ணாக மாற்றவல்ல மந்திரவாதி ஆவார்.

உற்றத்திலும் சுற்றத்திலும்
ஒரு இதயத்தைக்கூட சந்தித்தறியாத ரசிகன்
அவன் தன் கலைஞனைக் கண்டவுடன்
உயிர்பெருகி சாவான்

வண்ண விகாரங்களும் கர்ண கொடூரங்களூமான
வாழ்க்கையை
வெற்று திரைச்சீலையையும் ஒற்றை வண்ணமும் கொண்டு
எதிர்கொள்ளும் கலைஞன்
உதிரச்சாயம் உள்ளவரையே அவன் வாழ்க்கை

எளியவன் நான் நன்றாகவே அறிவேன்
வரிசையாக நிறுத்தி வைத்தான் நானே கடைசி மனிதன்
முதல்வனை கடவுளை அல்லது மகாத்மாவை
நான் நனறாகவே அறிவேன்
அவரை அடுத்துநிற்கும் பேற்றை நான் பெற்றுள்ளதால்!
எவ்வாறெனில்
பூமி ஒரு கோளம் அதில்
ஒவ்வொரு உண்மையும் ஒரு வட்டம்

இடத்தை அடைக்கும் பொருட்கள் மேலெல்லாம்
தூசியாய் படியும் பரம்பொருள் அது !
அதுமட்டுமென்ன
விதிகளுக்குள் அடங்காது
எல்லாவற்றுக்கும் விதிகளை இயற்றிக் கொண்டிருக்கிறது .

7 ] வெற்றுக்குவளை
—————————

வெற்றுக்குவளையை தந்து சென்றவன்
வந்து பரிமாறுவதற்குள்
என் ஆசைகளால் நிறைத்து விட்டேன் அதனை.
துக்கத்தால் நிறைந்துவிட்டது வாழ்க்கை
காணுமிடமெங்கும் மெளனமாய் நிறைந்திருந்தது
என் குவளையில் பரிமாறப்படாத பொருள்.
என் ஆசைகள் பருகி முடிக்கப்பட்டு
காலியாகி நின்ற குவளையில் பரிமாறப்பட்டு
ததும்பியது அது.
வெற்றுக்குவளையை தந்து சென்றவன்
வந்து பரிமாறியது அது
இப்போது நான் பருகிக் கொண்டிருப்பது .
பருகி முடித்ததும்
மீண்டும் பரிமாற வந்தவன் முகத்தில்
என் முகத்தில் தன் மரணத்தை
கண்டதன் கலக்கம்

***

8 ] பலி
—-

யார் உண்டாக்கிக் கொண்டிருப்பது
நூறு நூறு மின்னல்களால் அறியப்படும்
இவ்வாளின் சுழற்சியை ?
எவருடைய சிந்தனைகள் இவை ?
அன்றைய காலை சூரியனின்
முகத்தில் ஓர் ஏளனப்புன்னகை

9]இறையியல்
—————–

‘ஆண்டவர் முதலில் ஆதாமையும்
அப்புறம் அவனுக்கு துணையாக ஏவாளையும்.. ‘
என்பது ஓர் ஆணாதிக்கப்பொய்
ஆண்கடவுள் ஆதாமையும்
பெண்கடவுள் ஏவாளையும் படைத்தனர்

தத்தமது ஏகாந்தநிலை சலிப்புற்று
ஆதாமும் ஏவாளும் காதலிக்கத் தொடங்கிய
மண்ணின் அழகுகண்டு உண்டான தாபம் உந்த
ஆண்கடவுளும் பெண்கடவுளும் காதலிக்கத்தொடங்கினர்

கடவுளர்கள் ஒரு குழந்தையை கருவுறுவதற்கு முன்
ஓராயிரம் கோடி மக்களை பெற்றிவிட்டனர் ஆதி தம்பதியினர்

துன்பச் சூழலில் இருந்து விடுபட ஆதாமும் ஏவாளும்
தத்தமது கடவுளை நோக்கி திரும்பியபோது
ஆட்சிபீடத்தை சாத்தானுக்கு விட்டுவிட்ட
கடவுள் தம்பதியினர்
கலவியிலிருந்தே இன்னும் விடுபடவில்லை

மீட்சிக்கு இனி எங்கேபோவது ?ஆதாமும் ஏவாளும்
தங்கள் காதலுக்கு முன்னாலுள்ள ஏகாந்த
வானிலிருக்க கூடும் தங்கள் கடவுளர்களின்
சொற்களை தேடிக் கொண்டிருந்தனர்.

வானத்திலிருந்து சொற்கள்
பறவைகளை ஏந்திக் கொண்டதை கண்டனர்
மேகங்களை உருவாக்கி
மழையை பொழிந்ததைக் கண்டனர்
உயிர்காக்கும் உணவாகி தங்கள் இரத்தத்தில்
காலங்காலமாய் துடித்துக் கொண்டிருப்பதையும்
இன்னும்…. அவர்கள் முடிவற்றுப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தனர்
வானத்துச் சொற்களின் முடிவற்ற வேலைகளை

10] பட்டறை
————-

என்னை அழைத்துவந்து
என் பெயரை ஏன் கேட்கிறாய் ?
என்னை நீ அழைப்பதற்கு
என் பெயர் உனக்கு தேவைப்படவில்லையே ?
எனக்கு நீ இட்ட பணி
எதுவென நான் அறிவேன்
எனக்குள் வலிக்கிறது
எதனாலென நான் அறியேன்
நெருப்பில் பழுத்த
இரும்புத்துண்டம்போல
என் நெஞ்சே எனக்குத்
துயர் தரும் சேதிகேட்டு
தோள்குலுக்கி ஊர் சிரிக்க
ஒப்புகிறதா உன் உள்ளம் ?
எந்த ஒரு பூவும் மலரவில்லை
இப்போதெல்லாம் என் வதனத்திலிருந்து
மந்திரக்கனி எதுவும் தோன்றவில்லை
ஓர் உள்ளங்கைக்கு நான் பரிமாற .
உன் பிரசன்னம் என்னை சுட்டுருக்குகிறது
உன் சம்மட்டி அடி என் தலைமீது.
அம்ருதக்கடலில் இருந்து
அலை ஓசை கேட்கிறது .
அக்கினிக்கடலில் இருந்து
அலறும் குரல்களும் கேட்கின்றன.
உன் கம்பீரப்பதில் குரலாய்
என் தலைமீது ஒலிக்கிறது
உன் சம்மட்டி அறை ஓசை.
காலிக்குடமாகவா
தங்கத்தோணியாகவா
ஓர் கூர்வாளாகவா
என்னவாக்கிக் கொண்டிருக்கிறாய்
என்னை நீ ?
ஒன்றும் புரியவில்லை.
உணர்வதெல்லாம்
குறைகூற முடியாத
ஓர் வேதனையை மட்டுமே.

1 ] பனைகள்

பனைகளின் தலைகளெங்கும்

பறவைகளின் சிறகுகள்

பச்சைப்பனைகளின் நடுவே

ஒரு மொட்டைப் பனை

மொட்டைப்பனை உச்சியிலே

ஓர் பச்சைக்கிளி

அடங்கிவிட்டது

‘மரணத்தை வெல்வோம் ‘ என்ற கூச்சல்

மரணமும் வாழ்வாகவே விரும்புகிறது

இனி இங்கே நான்

செய்யவேண்டியதுதான் என்ன ?

‘நானே தடைகல் ‘ஆகும்வழியறிந்து

வழிவிடுவதை தவிர ?

பனைகளின் தலைகளெங்கும்

படபடக்கும் சிறகுகள்

பாவம் அவை பூமியில்

மரணத்தால் நங்கூரமிடப்பட்டுள்ளன.

2] ஒரு மரத்தைக்கூட காண முடியவில்லை

ஒரு மரத்தடி நிழல் போதும்

உன்னை தைரியமாய் நிற்கவைத்துவிட்டுப் போவேன்

வெட்டவெளியில் நீ நின்றால்

என் மனம் தாங்க மாட்டேன் என்கிறது

மேலும்

மரத்தடியில் நிற்கையில்தான்

நீ அழகாயிருக்கிறாய்

கர்ப்பிணிபெண்ணை

அவள் தாயிடம் சேர்ப்பதுபோல

உன்னை ஒரு மர நிழலில் விட்டுப்போக விழைகிறேன்

மரங்களின் தாய்மை

முலை முலையாய் கனிகள் கொடுக்கும்

கிளைகளின் காற்று

வாத்சல்யத்துடன் உன் தலையை கோதும்

மரம் உனக்கு பறவைகளை அறிமுகப்படுத்தும்

பறவைகள் உனக்கு வானத்தையும் தீவுகளையும்

வானமோ அனைத்தையும் அறிமுகப்படுத்திவிடுமே

ஒரு மரத்தடி நிழல் தேவை

உன்னை தைரியமாய் நிற்க வைத்து விட்டுப்

போவேன்

3] பறவைகள் காய்த்த மரம்

ஓய்வும் அழகும் ஆனந்தமும் தேடி

மேற்கு நோக்கி நடந்த எனது மாலை உலாவினால்

சூர்யனை அஸ்தமிக்கவிடாமல் காக்க முடிந்ததா ?

தோல்வி தந்த சோர்வுடன்

ஓய்வு அறை நோக்கி திரும்பிக் கொண்டிருந்தேன்

ஒரு காலத்தில் பூக்களாய் நிறைந்திருந்த மரம்

இன்னொருகாலத்தில் கனிகள் செறிந்திருந்த மரம்

அன்று பறவைகளாய் காய்த்து

இருட்டில் செய்வதறியாது கத்திக் கொண்டிருந்தது

ஒரு நண்பனைப் போல

சூரியன் என்னை தொட்டு எழுப்பிய காலை

வானமெங்கும் பறவைகள் ஆனந்தமாய் பரவ

மெய்சிலிர்த்து நின்றது அந்த மரம்

4] தனிமரம்

ஒரு யாத்ரீக வீரன்

சற்றே இளைப்பறும் இடம்

அவனது தர்சனம்

அதைச்சுற்றிவிரிந்திருக்கிறது

ஓய்வுகொள்ள முடியா பாலை ஒன்றின்

கால் பொசுக்கும் மணல்

தன் இனத்தைவிட்டு

தூரவிலகி நிற்கிறது அது

தன்னியல்பின்

தடையற்ற வளர்ச்சிக்காக

காற்றும் மழையும் ஒளியும் பறவைகளும்

புழுபூச்சிகளும் உள்ளவரை

தனிமை அதற்கில்லை

அது ஏழையல்ல

அது தனக்குள் வைத்திருக்கிறது

ஒரு சோலைவனக்காட்டை

அதுவே தருகிறது

வற்றாத நீர்பெருக்கை

அது நிற்குமிடம்

இல்லை அது இளைப்பறும் இடம்

தனதே தனதான நிழல்

அதன் தர்சனம்

5] பனை

விடு விடென்று கறுத்து உயர வளர்ந்தவள் நீ

எதைக்கண்டு இப்படி சிலிர்த்து கனிந்து நிற்கிறாய் ?

அனைத்தையும் ஊருருவிய பின்னே

ஊடுருவ முடியாத ஒன்றைக் கண்டவுடன்

அதை சிரமேற்கொண்டு கனிந்தனையோ ?

ஒற்றைகாலில் நின்றபடி

உன் தவத்தின் வைரத்தை

என் பார்வையில் அறைந்தபடி நிற்கிறது ஏன் ?

அன்று உன்னால் சமைந்த என் குடிசையுள்

வீற்றிருந்தது அது

பின்பு

இரும்பாலும் சிமென்டாலும் ஆன இல்லத்திலிருந்து

வெளியேறியது அது

கோடரியாலும் வாளாலும் உன்னை வீழ்த்துவோர் முன்

எதிர்ப்பேதும் காட்டாது விழுந்து

நீ நின்ற இடத்தில் அழிக்க முடியாததாய்

நின்றிருந்தது அது .

6] நச்சுமரக்காடு

ஒரு மரம்

அதன் ஆணிவேர் நான்

அதன் பக்கவேர்கள்

என் மதம் என் ஜாதி என் இனம்

என் நாடு என் கொள்கை என் மரபு

இன்னும் நூறு நூறு சிம்புவேர்களை

நான் சொல்ல வேண்டுமா ?

அச்சம்தரும் வலிமையுடன்

அடிமரம்.

ஆயிரமாயிரமாண்டு எனினும்

மனித குலம் அளவுக்கு இளமை

அதன் இருப்பிற்கும் எதிர்காலத்துக்குமான

உத்த்ரவாதப் பசுமை தழைக்கும்

அதன் கிளைகள்

எந்த புகைப்படத்திலும்

எந்த வரைபடத்திலும்

அடங்க ஆயாசம் கொள்ளும் பின்னல்

எங்கும் காய்த்து குலுங்குகின்றன

தோட்டாக்கள் வெடிகுண்டுகள் அணுஆயுதங்கள்

7] பூக்கும் மரங்களின் ரகசியம்

நீரை நாடும் தேடலே

வேர்கள்

சூழலை எதிர்கொள்ளும் மெளனமே

அடிமரம்

ஒளியை நாடும் விழைவே

கிளைகள்

உதிரும் இலைகளின் பிரிவே

மரணம்

பிறப்பின் புதுமை பசுமையே

தளிர்கள்

அறிந்தேன்: பூக்கும் மரங்களின்

ரகசியம்.

8] புயலில்

புயலில் சரிந்த ஒரு மரத்தை
நிமிர்த்தி நிற்க வைத்துவிட்டேன்
ஒரு நூறு குழந்தைக் கைகளின் உதவியுடன்.
நான் சொன்னேன் குழந்தைகளிடம்
‘ ‘இவ்வாறே நாம் இந்த உலகை காப்பாற்றப்போகிறோம் ‘
எல்லாம் வெகு சுலபம்
புயலில்
தன் வாழ்வுக்காய் அன்றி
தன் உயிருக்க்கு மேலாய் நேசித்த ஒன்றை
வெகு தீவிரத்துடன் சொல்ல முயன்றுகொண்டிருந்தது மரம்
சொல்ல முடியாத வேதனையே அதன் சலனம் .
மாசு இல்லா பாதம் போன்ற வேர்கள் தெரிய
வீழ்ந்து கிடந்தது மரம்
தான் நேசித்ததும் சொல்ல விரும்பியதுமான
ஓரு பேருண்மை முன்
வீழ்ந்து வணங்கியபடி அமைதியாகிவிட்டதா அது ?
பரபரப்பான சாலை ஒன்றின் குறுகே விழுந்து
அது குறிப்பால் உணர்த்தும் பொருள் என்ன ?
சுறுசுறுப்பு மிக்க நம் மக்கள் ஆகா
சற்றும் தாமதிக்காமல் இரவோடு இரவாக
இடைஞ்சலில்லாத போக்குவரத்தை ஏற்படுத்திவிட்டார்கள்
அகோரமாய் கைகால்கள் வெட்டப்பட்டு
சாலையோரமாய் இழுத்து இழுத்துவீசப்பட்டிருந்தது.
அணைக்கட்டுகளை உடைத்து மதகுகளை உடைத்து
கரைகளை உடைத்து
படைப்பின் ஆற்றையும் விழுங்கிவிட்டது
பேராசையின் வெள்ளம்
இயந்திர உலகின் நுரையீரல்களில் இருந்து கிளம்பியது புயல்
விருட்சங்களும் ஒளிக்கம்பங்களும் சரிந்து விழுந்து
இருண்ட ராத்திரி .
முழு மரத்திலிருந்து
முறிந்து விழுந்த கிளையினைப்போல
நானும் என் குழந்தையும்

9] இலையசைவு

விருப்பமோ தீர்மானமோ இன்றி
இலையில் தங்கியிருந்த நீர்
சொட்டு சொட்டாக விழுந்துகொண்டிருந்தது
ஆனால் முடிந்தவுடன் ஒரு விடுதலை
‘அப்பாடா ‘ என மேலெழுந்தது இலை
அது தன்னில் ஒரு புன்னகை ஒளிரத்
தேவையான ஈரத்தை மட்டும் வைத்துக் கொண்டு
ஆமோதிப்போ மறுதலிப்போ அல்லாத
ஒரு தலையசைப்பை மட்டும் செய்வதாய்
அசைந்து கொண்டிருந்தது இங்கும் அங்குமாக
ஒரு நீண்டகிளையின் சிறு உறுப்பு
தான் என ஒரு கணமும்
முழுமுதல் என மறு கணமும்
இங்கும் அங்குமாய் அல்லாது
வேறெங்கும் செல்லாத ஒரு பயணியாய்
என்றும் இருக்கிறதை மட்டும் அறிந்திருந்தது அது .


1. வீடும் வீடும்

========

பாதுகாப்பற்ற ஒரு மலரின் கதகதப்பிற்குள்
பாதுகாப்புடன் இருக்கிறேன்

என்னை ஆசுவாசப்படுத்த முயலும் இந்த வீடு
ஒருகாலத்தில்
என்னை ஓய்வு கொள்ள விடாது
வாட்டி எடுத்த ஓட்டைக் குடிசையிலும்
குளிருக்குப் பற்றாத
அம்மாவின் நைந்தநூல்சேலையிலும்
உருக் கொண்டது

எப்போதும் நம் லட்சியமாக இருக்கும்
இவ்வுலகம் பற்றிய கனவு
நம்மில் ஒருக்காலும் இதுபோல
கருக்கொண்டதில்லை என்பதை நான் அறிவேன்

மலரோடு தன் வேலை முடிந்ததும்
விலகி வெளி உலாவும் கருவண்டைப்போல
நாம் ஒருக்காலும்
இருந்ததில்லை என்பதையும் .

******

2. வீடுகள்
=======

வீதிவலைக் கண்ணிகளோ
இந்த வீடுகள் ?

கல்முகங்கள் சில வீடுகளுக்கு
சினேகத்தை பின் ஒதுக்கி
நாய்க்குரலில் வரவேற்கின்றன அவை
வீதியில் நடந்து செல்லும் மனிதனை
சந்தேகத்தோடும் அச்சத்தோடும்
நோக்குபவை

வீதியில் நடந்து செல்லும்
ஒவ்வொரு முகத்திலும் தன் அன்பனைத் தேடும்
எளிய வீடுகளும் உண்டு

யாத்ரீகனோ தன் வீட்டை
எப்போதும் தன் தோள்மேலே வைத்திருக்கிறான்

மலயுச்சி மீதிருக்கையிலோ
பறவைப்பார்வையில் பிடிக்கப்பட்ட
புகைப்படமொன்றிலோ
இந்த வீடுகள் எல்லாம் கல்லறைகளாய்த்
தோன்றுகின்றன

சிலவேளை எதை நோக்கியும் பயணம் செய்யாததும்
தம் குறிக்கோளை அடைந்ததுமான
சாஸ்வதப் பேரமைதியில் மிதக்கும்
படகுகள் போலவும் தோன்றுகின்றன

******

3. இரண்டுவீடுகள்
===========

மனிதன் கட்டியாகவேண்டியுள்ளது

ஒன்றை பட்டுப்பூச்சியிடமிருந்து
அவன் கற்றுக்கொள்ளவேண்டும்.

மற்றொன்றை
சிட்டுக்குருவியிடமிருந்து.

*****

4. அந்த இசை
==========

மூலைகளில் படிந்த ஒட்டடைகளை நீக்கினேன்
ஒவ்வொரு பொருளையும் தொட்டு
அதனதன் இடத்தில் வைத்தேன்
தூரெடுக்கப்பட்ட கிணறு போலாயிற்று அறை

புனித நீரில் குளித்து
வியர்வை நாற்றமில்லா ஆடை அணிந்து
மாலை உலா கிளம்பியபோது
கேட்கத்தொடங்கிய அந்த இசை
நீடிக்கவில்லை

வழிப்பறிக்கு ஆளானவன் போல திரும்பினேன்
விடியும்வரை
இரவின் மடியில் முகம் புதைத்து அழுதேன்

*****

5. மொட்டைமாடிக்களம்
===================

நான் கட்டினேன் ஒரு வீட்டை
வீடு தனக்குத்தானே கட்டிக் கொண்டது
வானம் வந்து இறங்க விரித்த
தன் மொட்டைமாடிக்களத்தை

*****

6.குருவிக்கூடு
===========

நிலத்தை ஆக்ரமித்த தன் செயலுக்கு ஈடாக
மொட்டைமாடியை தந்தது வீடு

இரண்டடி இடத்தையே எடுத்துக் கொண்டு உயர்ந்து
தன் அன்பை விரித்திருந்தது மரம்

அந்த மரக்கிளையோடு அசையும்
ஒரு குருவிக்கூடாய்
அசைந்தது நான் அமர்ந்திருந்த
அந்த மொட்டைமாடி

*****

7. மரத்தின் வடிவம்
==============

சிவந்த பூக்களுடன்
ஜன்னலை உரசும் மரக்கிளை
உன் முத்தம்

கூரைமீதுகுனிந்து
உச்சிமுகர்கிறது உன் அன்பு ஸ்பரிசம்

வாயிலை நோக்கி தாழ்ந்த
கிளை அசைவு உன் அழைப்பு

இமையாத விழிப்புடன்
இடம் பெயராஅத இருப்புநிலையில்
காணுகிறது உன் நித்தியத்துவம்

உன் ஒருபகுதியை வெட்டி வீழ்த்தியே
அக்கூரைமீது
ஒரு மாடிக்கட்டிடத்தை எழுப்பி
முன்னேறினேன்
வெட்டப்பட்டு
இரத்தம் கொட்டும்
உன் மொட்டைவிரல்
மாடிக்கட்டிடத்தை சுட்டியபடி

திடுக்கிட்டு
இனி நான் என்ன செய்வது
என துடித்துக் மொண்டிருக்கையில்
அம்மொட்டை விரலை சுற்றிலும்
வீரிட்டு முளைத்திருந்தன
புதுத்தளிர்கள் .

******

8. உனது வீடு
========-==

நீ இளைப்பாற தேர்ந்தெடுத்த
மரத்தடியா,
ஓயாத வேதனையில் அரற்றும் ஜீவன்
ஓய்வு கொள்ள விரித்த படுக்கையா,
பல்லிகளும் பாச்சான்களும் பாம்புகளும் அண்டும்
பாழ்மண்டபமா,
எது உன்வீடு ?
இவை எல்லாமுமேவா ?

உனது வீட்டில்
உனது பிணத்தை நாடியே
உன்னோடு குடியேறியதுதான்
அந்தபிசாசு என நீ அறிவாயா ?

உனது வீட்டின் இருளை துடைப்பது
சூரியன் இல்லையா ?
சந்திரனும் நட்சத்திர கோடிகளூம் இல்லையா ?
உன் வீட்டை கடந்துசெல்லும்
மேகங்களின் நிழல் உன்னை தீண்டியதில்லையா ?

நீ எப்போது உன் வீட்டைவிட்டு வெளியேறுகிறாய் ?
சூரியன் வந்து உன் தலையை தீண்டும்போதா ?
பறவைகள் குரல்கொடுக்க துவங்கும்போதா ?

புறப்பட்டுவிட்டாயா
உனது மக்களை விட்டுவிட்டா ?
அவர்கள் விழிக்கும் முன்
ஒருபுதிய பொக்கிஷத்துடன்
வந்து சேர்ந்துவிடும் எண்ணத்துடனா
அல்லது இந்த துறவேதானா
அந்த அரிய பொக்கிஷம் ?

போய்க் கொண்டிருக்கிறாயா ?
சரி
ஆனால்
எச்சரிக்கையாக இரு
நீ சோர்வுறும் இடமும்
வீழும் இடமுமே
வீடுகள் தோன்றும் இடம்

வீடுகள் வீதிகள் நகரங்கள்
நாடுகள் மற்றும் பூமி

******

9. ஒரு சிறு குருவி
==============

என் வீட்டுக்குள் வந்து
தன் கூட்டை கட்டியது ஏன் ?

அங்கிருந்தும்
விருட்டெனப் பாய்ந்தது ஏன் ஜன்னலுக்கு ?
பார் ஜன்னல் கம்பிகளை உதைத்து
இப்பவும் விருட்டென்று தாவுகிறது அது
மரத்திற்கு
மரக்கிளையினை
நீச்சல்குளத்தின் துள்ளுபலகையாக மதித்து
அங்கிருந்தும் தவ்விப்பாய்கிறது
மரணமற்ற பெருவெளிக்கடலை நோக்கி

சுரேலென தொட்டது அக்கடலை என்னை
ஒரு பெரும் பளீருடன்
நீந்தியது அங்கே உயிரின்
ஆனந்த பெருமிதத்துடன்

நீந்தியபடியே திரும்பிப் பார்த்தது தன் வீட்டை

ஓட்டுகூரையெங்கும்
ஒளியும் நிழலும் உதிர் சருகுகளும்
உள் அறைகளெங்கும்
சிரிப்பும் அழுகையும் மரணங்களும்

***

முன்னுரை
====

தேவதேவன்

இவை கவிதைகள்
ஏனெனில்
இவை உண்மையை பேசுகின்றன
நானல்லாத நான் சாட்சி
இவற்றை நீ உணரும்போது
நீயே சாட்சி
இவற்றை நீ பின்பற்றும்போதோ
வற்புறுத்தும்போதோ
நீ ஒரு பொய்யன் ,துரோகி ,கோழை!
ஏனெனில்
உண்மை உன் விருப்பத்துக்கும் வசதிக்குமாய்
காலத்தின் முளைகளில் கட்டிப்போடப்படுவதற்கு
பணிந்துவிடும் பசுமாடு அல்ல.
அது
நித்யத்துவத்தின் கரங்களிலிருந்து சுழலும் வாள்

அப்போது கவிதைகள்
தியாகத்தின் இரத்ததில் நனைந்த
போர்வாட்கள்

[நன்றி . நட்சத்திரமீன் 1994 ]
====


1. Tamil | Literature | Unnatham | Devadevam | Play Cards: நமது மூளையின் செயல்பாடுகள்தாம் என்னே..- தேவதேவன்

2. Tamil | Unnatham | Devadevan | Short Story: “அபூர்வமாய் நிகழ்ந்த சம்பவங்கள் அவை – தேவதேவன்”

3. Tamil | Literature | DevaDevan | Short Story: “தோணி – தேவதேவன்”

4. Tamil | Literature | Unnatham | Short Story | Devadevan: “முதற் கணம் – தேவதேவன்”


Tamil | Puthiya Kaatru | Devadevan | Poem

ஆக்கங்கெட்ட கூகைகளும்
கட்டப்பட்டுக் கொண்டேயிருக்கும் கோயில்களும்
தேவதேவன்

தன்னைப் பற்றிய மெய்மை
தன் உணர்வுக்குக் கிட்டிய போதெல்லாம் –
மூடமே,
தாங்கொணாத வெவ்விதியே,
குமுறுகின்ற இதயத்தின்
இறுக்கும் கைகளுக்குள்
குலுங்கும் என் நெஞ்சமே,
அதை உன்னை வழிபடச் சொன்னது யார்?

காலத்துக்குத் தக இடம் நகர்ந்து கொள்ளும்
அக்ரஹார உயர்வுகளின் பின்கட்டில்
விடாப்பிடியாய் வளர்ந்து கொண்டிருக்கும்
இரத்த வெறி கொண்ட
அந்த மிருகத்தைக் கண்டதில்லையா?

அதிகார சுகம்
தன்னைக் காத்துக் கொள்வதற்காக
மறைமுகமாகவும் கொள்ளும்
உலகின் அதிபயங்கர கொடூரங்களினின்றும்
மனிதன் எழுந்திருக்கவே முடியாத
கதை இதுவோ?

அதிகாரங்களின்
வல்லுறவு வன்கொலைகளால் மாண்ட
நம் கன்னிப் பெண்களுக்கு
கோயில் கட்டியதால்
எல்லாம் சரியாயிற்றா?

கூகைக்குக் கோயில் கட்டியது,
கூகைத் தனத்தை நகர்த்தி விட்டது,
இல்லையா?

நம் கொந்தளிப்பானது
காளிக்குக் கோயில் கட்டிக்
கும்பிடக் கும்பிட
ஒடுங்கி அடங்கிக் கொண்டது,
இல்லையா?
இன்று என்ன கோயில்களையடா
நாம் கட்டிக் கொண்டிருக்கிறோம்
நம்மிடமுள்ள எவற்றையெல்லாம்
நம்மிடமிருந்து நகர்த்தி, நம்மைக்
கல்லறை சடலங்களாக்கிவிடுவதற்கு?


Posted in 2008, Authors, Award, Awards, Biosketch, Devadevan, Faces, Kavinjar, Literature, people, Poems, Poets, Prizes, Tamil, Vilakku, Writers | Leave a Comment »

Women in Politics – DMK, Thamizhachi, Thankam Thennarasu, Mu Ka Azhagiri

Posted by Snapjudge மேல் திசெம்பர் 6, 2007

Host unlimited photos at slide.com for FREE!
அரசியலில் குதிக்கும் அமைச்சரின் அக்கா

தி.மு.க.காரர்களுக்கு எப்போதுமே ஒரு வருத்தம் உண்டு. தேர்தலில் தாய்மார்களின் ஆதரவு அவர்களுக்குக் கணிசமாக இல்லாதிருப்பதும், அவர்களின் பொதுக் கூட்டம், மாநாடுகளுக்குப் பெண்கள் திரளாக வராததும், அவர்களை அடிக்கடி கவலைக்குள்ளாக்கும். வாக்குப் பதிவு நாளன்று ‘தாய்மார்கள் திரண்டு வந்து வோட்டுப் போட்டார்கள்’ என்று செய்தி வந்தால் உடன்பிறப்புகளுக்குக் கலக்கம் வந்துவிடும்.

குறிப்பாகச் சொல்ல வேண்டுமென்றால், எம்.ஜி.ஆர். தனிக் கட்சி கண்ட
பிறகு கலக்கமும் வருத்தமும் அவர்களுக்கு இன்னமும் அதிகமாயின. தி.மு.க.விலும் சத்தியவாணி முத்துவுக்குப் பிறகு பெயர் சொல்லும்படியான ஒரு முன்னணித் தலைவர் வரமுடியவில்லை. அண்ணா காலத்தில் பூங்கோதை – அருள்மொழி என்கிற இரு பெண்கள் தமிழகமெங்கும் தி.மு.க. மேடைகளில் சொற்சிலம்பம் ஆடி கட்சியை வளர்த்தார்கள்.

  • அலமேலு அப்பாத்துரை,
  • சற்குண பாண்டியன்,
  • சுப்புலட்சுமி ஜெகதீசன் (அ.தி.மு.க.விலிருந்து வந்தவர்)

ஆகியோர் தி.மு.க.வில் குறிப்பிடத்தக்க பெண் பிரமுர்கள். பல்வேறு கட்டங்களில், பெண் களுக்கு ஆதரவாகப் பல சட்டங்களை கருணாநிதி கொண்டு வந்தாலும் தாய்மார்களிடம் ஆதரவு பெருகவில்லை. இந் நிலையில்தான் அரசியலில் நேரடியாகக் குதித்தார் கனிமொழி. அவர் கட்சியில் சேர்ந்த பிறகு நடந்த மகளிர்இட ஒதுக்கீடு பேரணியில் கணிசமாகவே பெண்கள் திரண்டு வந்திருந்தனர். இப்போது கனிமொழிக்குத் தோள் கொடுக்கும் தோழியாக அரசியல் களத்தில் குதித்திருக்கிறார் கவிஞர் தமிழச்சி. சேர்ந்தவுடனேயே, நெல்லை இளைஞரணி மாநாட்டில் கொடியேற்றும் வாய்ப்பு தமிழச்சிக்குக் கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது.

எதிர்கால அரசியலில் அவருக்கு என்ன காத்திருக்கிறது என்பதைவிட, அவரது அரசியல் எதிர் காலம் என்பது தி.மு.க. அதிகார மையங்களின் செல்வாக்கைப் பொறுத்தே அமைய விருக்கிறது. ஆனால், படித்த, நல்ல பொறுப்பில் இருந்த தமிழச்சி, அரசியலில் குதித்ததை கவிஞர்கள், படைப்பாளிகள் இருகரம் தட்டி வரவேற் கிறார்கள்.

“நமது அரசியலில் எழுத்தாளர்கள், கவிஞர்கள் ஆகியோர் நிறைய வர வேண்டும். அதுவும் கல்வியைப் பின்புலமாகக் கொண்டவர்கள் வந்தால், மக்கள் பிரச்னைகளைச் சுலபமாகப் புரிந்துகொள்வதுடன் தீர்வும் காண முடியும். காலப்போக்கில் பொரிய மாற்றம் வரும். பல நாடுகளில் படைப்பாளிகள் பாராளுமன்ற உறுப்பினர்களாகவும், தலைவர்களாகவும் உருவாகியிருக்கிறார்கள். அந்த வகையில் தமிழச்சியின் அரசியல் பிரவேசம் வரவேற்கப்பட வேண்டியதே” என்கிறார் எழுத்தாளர் மனுஷ்யபுத்திரன்.

தி.மு.க. நிர்வாகத்தில் பெண்களுக்கு முக்கிய பொறுப்புகள் கொடுக்க வேண்டுமென்று முனைந்து, இப்போது துணைப் பொதுச் செயலாளர் பொறுப்பில் இருக்கிறார் சற்குண பாண்டியன். மாவட்ட அளவிலும் பல பெண்கள் பொறுப்பில் இருக்கிறார்கள். எதிர்காலத்தில் ஸ்டாலின் முன்னணிக்கு வரும்போது, கனிமொழிக்குத் துணைப் பொதுச் செயலாளர் அந்தஸ்து கிடைக்கும் வாய்ப்பும் இருக்கிறது. இந்த வகையில் ஏற்றத்தைக் கணிக்கும்போது தமிழச்சிக்கும் நல்வாய்ப்பு வரும் என்று எதிர்பார்க்கலாம்.

“தலைவர் கலைஞர் அவர்கள் கடந்த ஒரு மாத காலமாகவே முரசொலியில் இளைய தலைமுறையினர் அரசியலுக்கு வரவேண்டும் என்று எழுதிக் கொண்டிருக்கிறார். பல தலைவர்கள், புரட்சியாளர்கள் செய்த தியாகங்களை எடுத்து வைத்து, அவர்களை இளைய தலைமுறை வழிகாட்டிகளாக ஏற்றுச் செயல்பட வேண்டும் என்றும் சொல்லியிருக்கிறார். அந்த எழுச்சியூட்டும் கடிதங்கள் தமிழச் சியை உடனடியாக அரசியலில் குதிக்கத் தூண்டியிருக்கலாம். அவரைப் போன்ற அறிவுஜீவிகள், படைப்பாளிகள் அரசியலுக்கு வந்துகொண்டே இருக்க வேண் டும்” என்கிறார் கவிஞர் சல்மா.
—————————————————————————————————-

எந்தவிதப் பின்புலமும் இல்லாத தனிப்பட்ட பெண்கள், ஏன் ஆண்களேகூட அரசியலில் முன்னணிக்கு வர முடிவதில்லை. தி.மு.க. அமைச்சர்கள், முன்னணித் தலைவர்கள் ஆகியோ¡ரின் மகன், மகள், பேரன், பேத்திகள் ஆகியோர்தான் இளைய தலைமுறை பிரமுகர்களாகவும், மாவட்டச் செயலாளர்களாகவும் வலம் வருகிறார்கள். சின்ன வயதிலிருந்தே அரசியல் சூழலில் வளரும் குழந்தைகளுக்குப் பொரியவர்களானவுடன் அரசியலில் நுழைவது எளிதாக இருக்கிறது.

“தமிழச்சி போன்று அரசியல் குடும்பத்திலிருந்து வருபவர்களுக்கு வேறுவிதமான போராட்டங்கள் இருந்திருக்கும். தமிழச்சி அறிவுசார்ந்த துறையிலிருந்து அரசியலுக்கு வருகிறார். இது மிக நல்ல விஷயம். இவரைப் போல் நிறைய பேர் வரணும். அரசியல் கட்சிகளும், பெண்களுக்குப் பொறுப்புகளில் ஐம்பது சதவிகிதம் தரவேண்டும்” என்கிறார் கவிஞர் இளம்பிறை.

“அரசியல் பின்னணி, ஒருவர் முன்னுக்குவர உதவியாக இருக்கும் என்பதை ஒப்புக்கொள்ளும் அதே சமயத்தில், ஒருவர் தமது சொந்தத் தகுதிகளை வளர்த்துக் கொள்ளா விட்டால், நிலைத்து நிற்க முடியாது என்பதையும் உணர வேண்டும். தங்கம் தென் னரசு தான் அமைச்சர் பொறுப்புக்குத் தகுதியானவர் என்று இப்போது நிரூபித்து விட்டார். அதேபோல, தமிழச்சிக்கும் செயல்படும் வகையில், முடிவுகள் எடுக்கும் பொறுப்புக் கொடுத்தால் அசத்துவார்” என்கிறார் விடுதலைச் சிறுத்தைகள் கட்சியின் சட்டமன்ற உறுப்பினர் ரவிக்குமார்.

“அரசியல் முகம் வன்முறைமயமாகத் தோற்றமளிக்கும் இன்றைய காலகட்டத்தில் ¨தாரியமாகக் களம் இறங்கியுள்ள தமிழச்சி பாராட்டுக்கு¡ரியவர். தி.மு.க. போன்ற பொரிய இயக்கங்கள் நிர்வாகப் பொறுப்பு மற்றும் கொடியேற்றும் கௌரவத்தைப் பெண்களுக்குக் கொடுப்பது மற்ற இயக்கங்களுக்கும் நல்ல வழிகாட்டுதல்” என்றும் சொல்கிறார் அவர்.

தமிழச்சி பேராசி¡ரியர் பதவியை ராஜி ¡மா செய்துவிட்டு அரசியலில் குதித்தது, வேறுவிதமான கவலையை ராணிமோரி கல்லூ¡ரி ஆங்கிலத் துறை பேராசி¡ரியர்களுக்கு உண்டாக்கியிருக்கிறது.

“எங்கள் துறையில் 32 பேர் இருந்தோம். இப்போது பதினான்கு பேர்தான் இருக்கிறோம். மற்றபடி சுமதி ஒரு நல்ல கவிஞர்; பழகுவதற்கு இனியவர். கடந்த இரண்டு வருடங்களாகப் பாடம் எடுப்பதை நிறுத்திவிட்டு ஆராய்ச்சி படிப்பை மேற்கொண்டிருக்கிறார். நல்ல வாய்ப்பு வரும்போது அரசியலில் ஈடுபடுவேன் என்று சொல்லி வந்தார். அவருக்குப் பிரகாசமான எதிர்காலம் அமைய வாழ்த்துகள் என்கிறார்கள்” பேராசி¡ரியர்களான மாலதியும், மாலினியும்.

– ப்¡ரியன்
———————————————————————————————–

மு.க.அழகி¡ரி மதுரைக்குப் போய் செட்டிலான 1980களின் இறுதியில், உள்ளூர் தி.மு.க. தலைவர்கள் ‘எதிர்காலத்தில் இவர் எப்படி வருவாரோ?’ என்று தொரியாமல் அவரைவிட்டுக் கொஞ்சம் தூரம் மாரியாதையுடன் தள்ளி நின்றனர். அந்தச் சமயத்தில் அழகி¡ரியிடம் பாசம் காட்டிப் பழகிய சிலாரில், சுமதி என்கிற தமிழச்சியின் தந்தை தங்கபாண்டியனும் ஒருவர்.

ராமநாதபுரம் (விருதுநகரம் உள்ளடக்கிய) மாவட்டத்தில் கழகத்தை வளர்த்ததில் சுயமாரியாதைக்காரரான தங்கபாண்டியனுக்கு முக்கிய இடம் உண்டு. தங்கபாண்டியன் குடும்பத்துக்கும், அழகி¡ரி குடும்பத்துக்கும் இடையே உண்டான பாசம் கலந்த நட்பு இன்றுவரை தொடர் கிறது. தங்கபாண்டியன் மறைவுக்குச் சில காலத்துக்குப் பின் தங்கம் தென்னரசுவை அரசியலில் கொண்டு வந்து அமைச்சராக அழகு பார்த்தார் அழகி¡ரி.

இன்று அவரது அக்கா தமிழச்சிக்கும் அரசியலில் ஒரு நல்ல தளத்தை உருவாக்கும் விதத்தில், பின்னணியாக இருக்கிறார்.

தி.மு.க. குடும்பப் பின்னணி, இலக்கிய ஆர்வம் போன்றவை இயல்பாகவே கனிமொழியிடம் தமிழச்சிக்கு நெருக்கத்தைக் கொண்டு வந்தது. இன்று தி.மு.க.வில் இருக்கும் இரு அதிகார மையங்களுக்கிடையே, தமிழச்சி பாலமாக இருக்கிறார் என்று சொன்னால், அது மிகைப்படுத்தல் இல்லை. ‘வனப்பேச்சி’ மற்றும் ‘எஞ்சோட்டுப் பெண்’ என்கிற இவரது கவிதைத் தொகுப்புகள் வந்திருக் கின்றன.

இவருக்கு மேடை நாடகங்களில் மிகுந்த ஆர்வம் உண்டு. பிரசன்னா ராமசாமியின் பல நவீன நாடகங்களில் நடித்திருக்கிறார் தமிழச்சி.

புலம்பெயர்ந்த தமிழர்களின் படைப்புகள் பற்றி டாக்டர் பட்டத்துக்கான ஆராய்ச்சி மேற்கொண்டுள்ளார். இரண்டு பெண் குழந்தைகள். கணவர் சந்திரசேகர், காவல் துறையின் நுண்ணறிவுத் துறையில் பணியாற் றும் அதிகா¡ரி. ஜெ. அரசு ராணிமோரிக் கல்லூ¡ரி இடத்தைத் தலைமைச் செயலகத்துக்காக எடுக்க முயன்ற போது நடந்த போராட்டத்தில் இவர் கலந்து கொண்டபின், ‘சிவகங்கைக்கு மாற்றிவிடுவோம்’ என்று பயமுறுத்திப் பார்த்தார்களாம்.

2006-ல் ஆட்சி மாற்றத்துக்கு முன்னர் அரசு குடியிருப்பைக் காலி செய்ய அழுத்தம் கொடுத்திருக்கிறார்கள். “நான் திடீரென்று அரசியலில் குதிக்கவில்லை. ஏற்கெனவே இடஒதுக்கீடு தொடர்பான மகளிர் பேரணி மற்றும் சேது சமுத்திரம் பிரச்னையில் உண்ணா விரதம் ஆகியவற்றில் கலந்துகொண்டிருக்கிறேன். அரசியல் என் இரத்தத்திலேயே ஊறியதுதானே” என்று நெருக்கமானவர்களிடம் சொல்லியிருக்கிறார் தமிழச்சி.

எதிர்கால தி.மு.க. அரசியலில் யார் யாருக்கு எந்தெந்த பாத்திரங்கள் என்று சதுரங்கத்தில் காய்களை நகர்த்துவது போல் கழகத்தில் இப்போது நடந்து கொண்டிருக்கிறது. அந்த வகையில் சதுரங்கக் கட்டத்தில் ஒருவராக இணைந்து விட்டார் தமிழச்சி. இதுபோன்ற புதியவர்களின் வரவு கட்சியின் களப்பணியாளர்களிடையே அதிருப்தி, பி¡ரிவினை போன்றவற்றைத் தோற்றுவிக்க வாய்ப்புகள் அதிகம்.

அவற்றை எதிர்கொண்டு அனைவரையும் அரவணைப்பதுடன், இந்தப் படித்த புதுவரவுகள் லஞ்ச – ஊழலற்ற சூழலுக்கான அஸ்திவாரத்தை ஏற்படுத்தினால்தான் தமிழகம் வாழ்த்தும்.

——————————————————————————————————————————————————

தி.மு.க., மாநில இளைஞரணி மாநாட்டில் இன்று பேசுவோரும், அவர்களின் தலைப்புகளும்

திருநெல்வேலி:நெல்லையில் நடைபெறும் தி.மு.க., மாநில இளைஞரணி மாநாட்டில் இரண்டாம் நாளான இன்று மொத்தம் 28 சிறப்பு பேச்சாளர்கள் பல்வேறு தலைப்புகளில் பேசுகின்றனர்.

அது குறித்த விவரம்:

1.இளைஞர் எழுச்சியே இனத்தின் மறுமலர்ச்சி திருச்சி சிவா எம்.பி.,

2. மகளிர் முன்னேற்றத்தில் தி.மு.க., கவிஞர் கனிமொழி எம்.பி.,

3. சேது சமுத்திரத்திட்டம் நுõற்றாண்டு கனவு சபாபதி மோகன்

4.கலைஞர் ஆட்சியில் சமூக நலப்பணிகள் ச.தங்கவேலு

5. கலைஞர் அழைக்கின்றார், இளைஞனே எழுந்து வா! குத்தாலம் அன்பழகன் எம்.எல்.ஏ.,

6. சமத்துவபுரங்களும் சாதி ஒழிப்பும் வி.பி.,இராசன்

7. உலகை குலுக்கிய புரட்சிகள் கோ.வி.,செழியன்

8. நீதிக்கட்சி தோன்றியது ஏன்? நெல்லிக்குப்பம் புகழேந்தி

9.இந்திய அரசியலில் தி.மு.க., புதுக்கோட்டை விஜயா

10. அனைவருக்கும் கல்வி, வேலைவாய்ப்பு தாயகம் கவி

11. புதிய புறநானுõறு படைப்போம்! கரூர் கணேசன்

12.வீழ்வது நாமாக இருப்பினும்,வாழ்வது தமிழாக இருக்கட்டும்! தாமரை பாரதி

13.வர்ணாசிரமத்தால் வந்த கேடு தஞ்சை காமராஜ்

14. பெண்ணுரிமை பேசும் திருநாட்டில் தாட்சாயணி

15. திராவிட இயக்கப் பயணத்தில் ஈரோடு இறைவன்

16. சிறுபான்மை சமுதாய காவல் அரண் கரூர் முரளி

17. சமூக நீதிப்போரில் தி.மு.க., திப்பம்பட்டி ஆறுச்சாமி

18. அண்ணாவும் கலைஞரும் காத்த அரசியல் கண்ணியம் சரத்பாலா

19. மத நல்லிணக்கமும், மனித நேயமும் சைதை சாதிக்

20. சாதி பேதம் களைவோம்! வி.பி.ஆர்., இளம்பரிதி

21. திராவிட இயக்க முன்னோடிகள் குடியாத்தம் குமரன்

22. அன்னைத்தமிழில் அர்ச்சனை செய்வோம்! சென்னை அரங்கநாதன்

23. உயர்கல்வி நிலையங்களில் இடஒதுக்கீடு கந்திலி கரிகாலன்

24. கலைஞர் ஆட்சியில் தொழிற்புரட்சி! புதுக்கோட்டை செல்வம்

25. தமிழர் நிலையும் கலைஞர் பணியும் கனல் காந்தி

26. திராவிட இயக்கமும் மகளிர் எழுச்சியும் இறை.கார்குழலி

27.தீண்டாமையை ஒழிக்க சபதமேற்போம்! திருப்பூர் நாகராஜ்

28. மனித உரிமை காக்கும் மான உணர்வு! வரகூர் காமராஜ் >

——————————————————————————————————————————————————

தி.மு.க. இளைஞரணி மாநில மாநாட்டுச் சிறப்புகள்

> நெல்லையில் நேற்று (15.12.2007) தொடங்கிய தி.மு.க. இளைஞரணி முதல் மாநில மாநாட்டில் 31 மாவட்டங்களைச் சேர்ந்த தி.மு.க. இளைஞர் அணியினர் சீருடையில் அணிவகுத்துச் சென்றனர்.

> நெல்லை மருத்துவக் கல்லூரி மய்தானத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ள மாநாட்டுத் திடலின் மொத்த பரப்பளவு 100 ஏக்கர் ஆகும்.

> மாநாட்டுத் திடலில் முன் முகப்பு 60 அடி உயரத்தில், 500 அடி நீளத்தில் கோட்டை வடிவ முகப்பு போன்று அமைக்கப்பட்டு உள்ளது. அதன் முன்பு கலைஞரின் வயதைக் குறிக்கும் வகையில் 84 அடி உயரக் கொடிக்கம்பம் நிறுவப்பட்டுள்ளது. அதில் தி.மு.க. கொடி பட்டொளி வீசிப் பறந்தது.

> மேலும் மாநாட்டின் முன்பு 84 அடி உயரம் 444 அடி அகலத்தில் பனை ஓலையால் வேயப்பட்ட பந்தல் முன் முகப்பு வடிவமைக்கப்பட்டுப் பேரழகுடன் திகழ்ந்தது.

> மாநாட்டுப் பந்தல் 500 அடி நீளம், 450 அடி அகலத்தில் மழை பெய்தால் ஒழுகாத வண்ணம் பிரம்மாண்ட இரும்புப் பந்தலாக உருவாக்கப்பட்டு பொலிவுடன் காட்சி அளித்தது.

> பந்தலின் உள்புறம் வெல்வெட் துணிகளால் அலங்கரிக்கப்பட்டு செயற்கை மலர்கள் தொங்கவிடப்பட்டிருந்தன.

> தலைவர்கள் பங்கேற்றுப் பேசும் மேடை 70 அடி நீளம், 60 அடி அகலம் 5. 5 அடி உயரத்தில் அமைக்கப்பட்டு, அதில் கிரானைட் கற்கள் பதிக்கப்பட்டிருந்தன. ஒரு நட்சத்திர மாளிகை போன்று மாநாட்டு மேடை அமைக்கப்பட்டிருந்தது.

> மாநாட்டில் தொண்டர்களுக்கு 30 சின்டெக்ஸ் தொட்டிகள் மூலம் குடிநீர் விநியோகம் செய்யப்பட்டது. சுற்றுப் புறங்களில் வாகனங்களை நிறுத்துவதற்கு 120 ஏக்கர் நிலம் சீர் செய்யப்பட்டு அமைக்கப் பட்டிருந்தது.

> நெல்லை நகரில் கண்ணைக் கவரும் வகையில் 55 மின் ஒளிக் கோபுரங்களும், ஆர்ச் தகடும் வைக்கப்பட்டிருந்தன. இது தவிர ஊர்வலம் சென்ற பாதையில் பல்வேறு மாவட்டங்களின் சார்பில் கட்-அவுட்கள் வைக்கப்பட்டிருந்தன.

Posted in ADMK, Anna, Arulmoli, Arulmozhi, Arulmozi, College, DMK, Elections, Females, Ilampirai, Instructors, JJ, Kalainjar, Kalki, Kanimoli, Kanimozhi, Kanimozi, Karunanidhi, Karunanidhy, Karunanidi, Karunanithi, Kavinjar, Ladies, Lady, Literature, Manushyaputhiran, MGR, MK, Nellai, Poems, Poets, Polls, Poongothai, Poonkothai, Professors, QMC, Queen Marys, Raani Mary, Rani Mary, Rani Mary College, Ravikkumar, Ravikumar, Reservations, Salma, Sarguna pandian, Sarguna pandiyan, Sargunapandian, Sargunapandiyan, Sarhunapandiyan, Sathiavani Muthu, Sathiavanimuthu, Sathiyavani Muthu, Sathiyavanimuthu, She, Teachers, Thamilachi, Thamizachi, Thamizhachi, Thangam, Thangam Thennarasu, Thennarasu, Tirunelveli, Votes | Leave a Comment »

Thirukkural Chellammal: Karagattam Dancer – Folk Dances of Tamil Nadu

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 30, 2007

முகங்கள்: கரகாட்டத்தில் திருக்குறள்!

வி. கிருஷ்ணமூர்த்தி

ஆண்டு: 1957; இடம்: வந்தவாசி அருகே மங்கலம் கிராமம்; கையில் எப்போதும் இருக்கும் திருக்குறள் புத்தகம். எதற்கும் திருக்குறள் மேற்கோள். சீனிவாசனை உறவினர்கள் மட்டுமல்லாது ஊரில் உள்ளவர்களும் திருக்குறள் பைத்தியம் என கிண்டலடித்தனர். ஆனால் அவரைப் பைத்தியம் என்று ஒதுக்கவில்லை, அவரது சகோதரி மகளான செல்லம்மாள்.

திருக்குறள் சொல்பவரை பைத்தியம் என்கிறார்களே ஏன்? அப்படி திருக்குறளில் என்னதான் இருக்கிறது என்ற ஆர்வத்தில் திருக்குறளை படிக்க ஆரம்பித்தார் அவர். 10 வயதில் ஏற்பட்ட திருக்குறள் ஆர்வம், செல்லம்மாவை குறளுக்கு அடிமையாக்கிவிட்டது என்றே சொல்லலாம். திருக்குறள் மீது ஆர்வம் வருவதற்குப் பலருக்குப் பல காரணங்கள் உண்டு. செல்லம்மாளுக்கு ஏற்பட்ட ஆர்வம் இந்த வகையில் வித்தியாசமானதுதானே?

6-வது படிக்கும் போது செல்லம்மாள் கரகாட்டத்தைக் கற்றுக் கொண்டார். திருக்குறளும், கரகாட்டமும் தனது வாழ்க்கையை எந்த அளவுக்கு ஆட்கொள்ளப் போகிறது என்பது அப்போது தெரியாது செல்லம்மாளுக்கு. இந்த இரண்டிலும் ஏற்பட்ட ஆர்வம் திருக்குறளுக்குக் கரகாட்டம் ஆடும் அளவுக்கு அவரை உயர்த்தியது.

  • திருக்குறள் மாமணி,
  • திருக்குறள் தூதர்,
  • திருக்குறள் செம்மல்,
  • திருக்குறள் திருத்தொண்டர்

என ஏராளமான விருதுகளைப் பெற்ற, பெற காரணமாக இருந்த தனது அனுபவங்களை நம்முடன் பகிர்ந்து கொள்ளும் புலவர் கோ.ப. செல்லம்மாள் இனி உங்களுடன்…
“”திருக்குறள், கரகாட்டம் இவற்றுடன் எனது பள்ளிப்படிப்பு நல்லபடியாக முடிந்தது.

பள்ளிப்பருவத்தில் கரகாட்டம் ஆடியும், திருக்குறளை பாடியும் பல்வேறு போட்டிகளில் ஆர்வத்துடன் பங்கேற்று வெற்றிப் பெற்றதால் ஆசிரியர்கள் மட்டுமல்லாது சக மாணவர்களிடமும் பாராட்டுகளைப் பெற முடிந்தது. பள்ளிப்படிப்பு முடித்து ஆசிரியர் பயிற்சி அதுவும் திருக்குறள், கரகாட்டத்துடன் வெற்றிகரமாக முடிய ஆசிரியர் பணி கிடைத்தது.

ஆசிரியர் பணிக்கிடையே கரகாட்டத்துடன் எம்.ஏ., எம்.ஃபில், பிஎச்.டி., டி.டி.எச். என படிப்பிலும் பல்வேறு சிகரங்களைத் தொட திருக்குறள் அடிப்படையாக இருந்தது.

படிப்பில் ஏற்பட்ட உயர்வு எனது பணியின் நிலையையும் மேம்படுத்தியது. உதவி ஆசிரியையாக, தலைமை ஆசிரியை வரை பல்வேறு உயர்வுகள் கிடைத்தன.

ஆசிரியர் பணியில் இருந்த 33 ஆண்டுகளும் எனது வாழ்க்கையில் மறக்க முடியாத அனுபவங்களாக அமைந்துவிட்டன. ஆசிரியர் பணியில் ஈடுபட்டிருந்தபோது, என்னிடம் படித்த மாணவர்கள், மாணவிகளுக்குக் கரகாட்டத்தைச் சொல்லிக் கொடுத்து அவர்களைக் கல்வி மட்டுமல்லாது கலையிலும் வல்லவர்களாக உருவாக்கினேன்.

வெறுமனே கரகாட்டத்தை எப்படி ஆடுவது என சொல்லிக் கொடுக்காமல் மாணவர்களுக்குக் கரகாட்டத்தின் தோற்றம், வளர்ச்சி, சிறப்புகள், தற்போதைய நிலை ஆகியவைக் குறித்துச் சொல்லிக் கொடுப்பதால் நான்படித்தக் கலையை மற்றவர்களுக்கு முழுமையாகக் கொண்டு சேர்த்த திருப்தி கிடைத்துள்ளது.

ஆசிரியர் பணியின்போது நூற்றுக்கணக்கான மாணவர்களுக்குக் கரகாட்டத்தைக் கற்றுக் கொடுத்திருந்தாலும் அதில் மது, சந்திரா உள்ளிட்ட சில மாணவமணிகள் இந்தக் கலையில் பெரிய அளவில் சிறப்பு பெற்றிருப்பது மகிழ்ச்சி அளிக்கிறது.

கரகாட்டம் கற்றுக் கொடுக்கும்போது மாணவர்களுக்குத் திருக்குறளையும் கற்றுக்கொடுத்தேன். அனைத்து மாணவர்களையும் திருக்குறளை முழுமையாகப் படிக்கச் செய்து, அதில் போட்டிகள் நடத்தியும், மற்ற இடங்களில் நடக்கும் போட்டிகளில் பங்கேற்று வெற்றி பெறும் அளவுக்குத் தயார்படுத்தினேன்.

இந்தச் சமயத்தில், கரகாட்டத்துக்கு வழக்கமான கிராமியப் பாடல்கள், பக்திப் பாடல்களுக்குப் பதிலாக திருக்குறளின் சில பகுதிகளைப் பாடலாக மாற்றி கரகாட்டம் நடத்தினேன். பார்வையாளர்களிடம் இதற்குக் கிடைத்த வரவேற்பு இதனை மேலும் சிறப்பாகச் செய்யத் தூண்டியது. இதனால், பக்தி மற்றும் கிராமியப் பாடல்களே இல்லாமல் அவற்றின் மெட்டில் திருக்குறளையும் அது வலியுறுத்தும் கருத்துகளையும் பாடலாக அமைத்து கரகாட்டம் நடத்த தொடங்கினோம். பல மாணவர்களுக்கு இதனை கற்றுக் கொடுத்தேன்.

உலகத் திருக்குறள் மையத்தில் இணைந்தது, எனது திருக்குறள் பணியை மேலும் விரிவுப்படுத்தியதுடன் என்னை திருக்குறள் தூதராக்கியது. திருக்குறள் கருத்துகளை மக்களிடம் விளக்க பல இடங்களுக்குச் சுற்றுப்பயணம் சென்றேன். 1996-ம் ஆண்டில் திருச்சி மாவட்டம் நடுப்பட்டியில் திருக்குறள் கருத்து விளக்கத்துக்காகச் சென்ற போது திருக்குறள் இசைப் பாடலுக்குக் கரகாட்டம் ஆடியது பலராலும் பாராட்டப்பட்டது.

திருக்குறள் பிரசாரம் தொடர்பான பணியில் ஈடுபட்டுள்ள ஏராளமான மன்றங்கள், மையங்களில் என்னை இணைத்துக் கொண்டேன். இது எனது திருக்குறள் பணியின் எல்லையை மேலும் விரிவுபடுத்தியது. தமிழகம் மட்டுமல்லாது, மற்ற மாநிலங்கள் அதனைத் தொடர்ந்து சிங்கப்பூர், மலேசியா, நேபாளம் உள்ளிட்ட நாடுகளிலும் திருக்குறள் பிரசார மாநாடுகளில் பங்கேற்றேன்.

ஒரு கட்டத்துக்கு பின்னர் எனது அன்றாட செயல்களில் ஒன்றாகவே திருக்குறள் பிரசாரம் மாறிவிட்டது. எனது மகன் மகள் இருவருக்கும் திருக்குறளுடன் கரகாட்டத்தைக் கற்று கொடுத்து மேடை ஏற்றிவிட்டேன். வீட்டுக்கு வெளியில் மட்டுமல்ல, வீட்டுக்குள்ளும் எந்த நிகழ்ச்சியும் திருக்குறள் இல்லாமல் இல்லை என்ற நிலை உருவாகிவிட்டது.

திருக்குறள் பிரசாரத்தில் கிடைத்த சந்தோஷம் அதிகம் இருந்தாலும், கரகாட்டத்தின் தற்போதைய நிலை கவலை அளிப்பதாக உள்ளது. நமது கலாசாரத்தில் நடைமுறை வாழ்க்கையை அடிப்படையாகக் கொண்டு உருவானது கரகாட்டகலை. ஒரு சமயத்தில் கடவுள் வழிபாடாக மட்டும் இருந்த கரகாட்டகலை பிற்காலத்தில் பொழுதுபோக்காகவும் மாறியது. இந்தக் காலகட்டத்தில் பொழுதுபோக்காக இருந்தாலும் அதன் அடிப்படை புனிதத்தன்மை பாதிக்கப்படாமல் இருக்க பல்வேறு விதிகள் வகுக்கப்பட்டன. அதன்படி ஆடும்போது பல்வேறு சாகசங்கள் செய்து மக்களை அசத்துவதோடு ஆச்சரியப்பட வைத்தனர் கரகாட்ட கலைஞர்கள். ஆனால், தற்போது கரகாட்டத்தை முறையாகக் கற்றுக் கொண்டு வருபவர்களின் எண்ணிக்கை குறைந்து விட்டதாலும் மற்ற பொழுதுபோக்குகளில் இருந்து மக்களை தங்கள் பக்கம் ஈர்ப்பதற்காகவும் கரகாட்டக் கலைஞர்கள் பல தவறான அணுகுமுறைகளைக் கையாளத் தொடங்கியுள்ளனர். ஆபாச சைகைகள் போன்றவற்றால் இந்தக் கலையின் எதிர்காலம் கேள்விக்குறியாக மாறியுள்ளது கவலை அளிக்கிறது” என்றார் செல்லம்மாள்.

Posted in Artistes, artists, Arts, Chellammal, Couplets, Cultural, Culture, Dancers, Dances, Folk, Heritage, Instructor, Karaga, Karagam, Karagattam, Kural, Literature, Performances, Performers, Shows, Stage, Students, Teacher, Temple, Theater, Theatre, Thirukkural, Thiruvalluvar, Tradition, Traditional, Valluvar | Leave a Comment »

Kalki Rajendran on Kalki’s Ponniyin Selvan

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 29, 2007

கல்கியின் சிரசாசனம்
சேந்தன் அமுதனுக்கு சிம்மாசனம்
– கல்கி இராஜேந்திரன்

கல்கி குடும்பத்தின் நலனில் அக்கறை உடைய நெருங்கிய நண்பர் ஒருவர், சென்ற இதழில் வெளியான கட்டுரையைப் படித்து விட்டு (நாவல் பிறந்த கதை) போன் செய்தார்.

“கல்கி சக எழுத்தாளர் ஒருவரின் நாவலைக் குறை வாக மதிப்பிட்டு அலட்சிய மாகப் பேசியதாக எழுதி யிருக்கிறாய். உன் சகோதரி ஆனந்தி, பதிலுக்கு, கல்கி அவர்களின் சிவகாமியின் சபதத்தையே குறைத்து மதிப்பிட்டது போலவும் எழுதியிருக்கிறாய். இதெல் லாம் எனக்கு ஒப்புதலாய் இல்லை’ என்று கருத்து தெரிவித்தார்.

சொன்னவர், கல்கி அவர்களை நன்கு அறிந்தவர். எனவே என் எழுத்தில்தான் ஏதோ குறை இருக்க வேண்டும் என்று எனக்குத் தோன்றுகிறது. அவரைப் போலவே வேறு பலரும் நினைக்கக்கூடும். ‘இதனால் அறியப்படுவது யாதெனில்’ என்று உணர்த்துவதுபோல எழுதுவதில் எனக்கு ஆர்வம் இல்லை. இருந்தாலும் சில சமயம் அது அவசியமாகிறது என்று உணர்கிறேன்.

கல்கி அவர்கள் சக எழுத்தாளரை மதிக்காமலில்லை. அப்படி இருந்தால் அவருடைய நாவலைப் படித்தே இருக்க மாட்டார். சிலரது எழுத்தை மதிக்கா விட்டாலும் எழுதியவரை மதிப்பவர் கல்கி. ஆனந்தியிடம் அவர் பேசியது ஒரு வாதத்தைக் கிளறுவதற்காகத்தானே தவிர, சக எழுத்தாளரைக் குறைத்து மதிப்பிடு வதற்காக அல்ல. அதேபோல சகோதாரி அவருக்குப் பதிலளித்தது, எங்களுக்கு அப்பா அளித்திருந்த சுதந்திரத்தின் வெளிப் பாடுதானே தவிர, அவளுடைய அதிகப் பிரசங்கித்தனம் அல்ல. சிவகாமியின் சபதத் துக்கு சிறப்பாயிரம் எழுதக் கூடியவள் ஆனந்தி. விஷயம் என்னவென்றால், கல்கி அவர்களுக்கு விவாதங்களில் நம்பிக்கைஉண்டு. கலந்துரையாடலும் அதில் இடம் பெறக்கூடிய வாதப் பிரதிவாதங்களும், தயிரைக் கடைந்தால் வெண்ணெய் திரள் வதுபோலத் தெளிவை உண்டாக்கும் என்பதை உணர்ந்தவர். ராஜாஜியுடன் அரசியலை விவாதிப்பார்; டி.கே.சி.யுடன் இலக்கியக் கருத்துப் பரிமாற்றங்கள் நடக் கும். ஒரு பொருளாதார விஷயம் பற்றி எழுத வேண்டுமென்றால் அது குறித்த விஷயஞானமுள்ளவரிடம் பேசுவார்; விவாதிப்பார். தொடர்கதை எழுதுமுன்னர் என்னிடமும் சகோதரியிடமும் கதை சொல்லுவார். எங்கள் முக பாவங்களை உற்று நோக்குவார். அதன் மூலமே கதை யின் சுவாரஸ்யத்தை எடை போடுவார்.

சிறு வயதிலேயே கதாகாலட்சேபங் கள் பலவற்றைக் கேட்டுக் கேட்டு, கிராமத்தில், வீட்டுத் திண்ணையில் நின்று, ஊர் மக்களுக்குக் கதை சொல்லி மகிழ் வித்தவர் கல்கி. ஆனந்தியும் நானும் குழந்தைகளாக இருந்தபோது, ஊஞ்சலில் அவருக்கு இருபுறமும் அமர்ந்து ராமா யணம், மகாபாரதம் உள்பட பல கதைகள் கேட்போம். கொஞ்சம் எங்களுக்கு வயதான பிறகு, அவர் எழுதப்போகும் தொடர்கதைகளையே பல்வேறு உணர்ச்சி கள் தொனிக்கச் சொல்வார். கேள்விகளை வரவேற்பார். கதை மேலே தொடரும். சில சமயம் ஒரு கேள்வியின் விளைவாக கதையில் ஒரு புதிய சிந்தனை தோன்றும்; திருப்பம் ஏற்படும்.

பொன்னியின் செல்வன் ஐந்தாம் பாகம் எழுதி வருகையில், ஒரு நாள் கல்கி சிரசாசன நிலையில் இருந்தார். நேரம் பார்ப்பது என் வேலை. பாடப் புத்தகமும் கடிகாரமுமாக நான் பக்கத்தில் அமர்ந்திருந் தேன். ஐந்து நிமிஷங்களுக்குப் பதில் மூன்றாவது நிமிஷம் இறங்கிவிட்டார். நான் கவலை அடைந்து, ‘என்ன? என்ன?’ என்று சற்று பதற்றத்துடன் அவரை நெருங்கினேன்.

“ஏண்டா! சேந்தன் அமுதனை சோழ சக்கரவர்த்தியாக்கிவிட்டால் என்ன?’ என்று என்னைக் கேட்டார். சிரசாசன நிலையிலும் அவர் மனம் பொன்னியின் செல்வனில்தான் இருந்திருக்கிறது என்பதைப் புரிந்துகொண்ட நான், “லாஜிக் சரியாக அமையுமானால் செய்ய லாம்’ என்று சொன்னேன். “ஒரு ண்தணூணீணூடிண்š ணாதீடிண்ணா இருக்கும்.’

அடுத்து, சவாசன நிலையிலும் அவர் உள்ளம் சேந்தன் அமுதனிடம்தான் இருந்தது. பின்னால் அந்தப் புதிய திருப்பத்தை அவர் விவரித்தபோது கவனமாகக் கேட்டு, கேள்விகளையும் எழுப்பினேன். பதில் கூறும்போதே பிசிறுகளை நீக்கி கதை யோட்டத்தைக் கச்சிதப்படுத்தினார்.

என்னைவிடவும் என் சகோதரிக்கு கொஞ்சம் சலுகையும் அதிகம்; துணிவும் மிகுதி. சிவகாமியின் சப தத்தை உள்ளடக்கிய அவளுடைய ஓர் எதிர் வாதத்துக்காக கல்கி கோபமடையவில்லை என்பதுதான் முக்கியம். மாறாக, ஒரு சவாலாக ஏற்றுக் கொண்டார். சாதாரணமாக எல்லா நாவல்களிலுமே கதாநாயகன், கதாநாயகி, வில்லன் அல்லது வில்லி என்று கதாபாத்திரங்கள் அமையும். கல்கி இந்த முக்கோணத்தை உடைத் தெறிந்தார் தமது அலை ஓசை நாவலில் (எப்படி என்பதை சென்ற வாரமே விளக்கி யிருக்கிறேன்). இதை அவர் சாதிப்பதற்கு, ‘ராமாயணத்தின் சாயல் சிவகாமியின் சபதத்தில் படிந்திருக்கிறது’ என்று ஆனந்தி கூறியது ஒரு தூண்டுகோலாக அமைந்தது.

ஆனந்தி அவர் எழுத்தில் குறை கண்டு விமர்சித்த வேறு தருணங்களும் உண்டு. வந்தியத்தேவன், பல்லக்கில் செல்லும் நந்தினியை முதன் முதலாகச் சந்திக்கும் சாட்சி, அலெக்ஸாண்டர் டூமா எழுதிய த்ரீ மஸ்கிடீர்ஸ் நாவலில் வரும் ஒரு காட்சி போலவே அமைந்திருப்ப தாக அவள் சொன்னதை கல்கி ஒரு தார்மிகத்
துணிவுடன் ஏற்றுக்கொண்டார். “சில சமயம் இப்படித்தான் தவிர்க்க முடியாதபடி பாதிப்பு ஏற்படும்; தொடர்ந்து படித்து வா, அப்புறம் சொல்லு’ என்றார். ஆயிரம் டூமாக்கள் வந்தாலும் நெருங்க முடியாத அளவுக்கு பொன்னியின் செல்வன் தன்னிகரற்ற ஓர் இலக்கியச் செல்வமாகத் தமிழனுக்குக் கிடைத்தது.

1954 தீபாவளி சமயம், உடல் பரிசோதனைகளுக்காக கல்கி, ஜி.ஹெச்.சில் சேர்க்கப்பட்டார். மருத் துவமனையில் இருந்தபடியே தீபாவளி மலருக்காக ‘மயில் விழி மான்’ என்ற கதையை எழுதினார். அதைப் படித்த ஆனந்தி, “கதையெல்லாம் பிரமாதம்தான்; ஆனால், இது என்ன மயில் விழி மான் என்று ஒரு தலைப்பு? நீங்கள் தரக்கூடிய தலைப்பாகவே இல்லை. பகீரதன்தான், ‘தேன்மொழியாள்’, ‘குயில் குரலாள்’ என்றெல்லாம் தலைப்பு தருவார்’ என்றாள்.

கல்கி ‘இடிஇடி’ என்று சிரித்துவிட்டு “அப்படியா! பகீரதன் என்னிடமிருந்து கற்றுக்கொள்வதற்குப் பதில் அவனிட மிருந்து நான் கற்றுக்கொள்ள ஆரம் பித்துவிட்டேன் போலிருக்கு!’ என்று கூறி, உடல் உபாதைகளையும் மறந்து மேலும் சிரித்தார்!

Posted in Anandhi, Anandi, Authors, Bageeradhan, Bageerathan, Bagiradhan, Bagirathan, discussion, Faces, Fiction, Kalki, Krishnamoorthy, Krishnamurthy, Literature, Memoirs, Narration, Novels, people, Ponniyin Selvan, Rajendhiran, Rajendiran, Rajendran, Rajenthiran, Story, Vikadan, Vikatan, Writers | Leave a Comment »

Taslima Nasreen Security – West Bengal & Calcutta – Islam & Bangladesh: The great Indian dilemma

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 27, 2007

புதுப்பிக்கப்பட்ட நாள்: 29 நவம்பர், 2007 


புத்தகத்தின் சர்ச்சைக்குரிய பகுதிகளை நீக்கிக்கொள்வதாக தஸ்லிமா நஸ்ரின் அறிவிப்பு

தஸ்லிமா நஸ்ரின்

வங்கதேச எழுத்தாளர் தஸ்லிமா நஸ்ரின், தான் எழுதிய
‘த்விக்ஹோண்டிதோ’ புத்தகத்தில் இடம்பெற்றிருந்த சர்ச்சைக்குரியதாகக் கூறப்படும் பகுதிகளைத் திரும்பப் பெற்றுக்கொள்வதாக அறிவித்திருக்கிறார்.

கடந்த பல ஆண்டுகளாக இந்தியாவில் தங்கியிருக்கும் தஸ்லிமா நஸ்ரின், தனது புத்தகத்தில் இஸ்லாமுக்கு எதிரான கருத்துக்களை வெளியிட்டிருப்பதாக இஸ்லாமிய அமைப்புக்கள் பல போராட்டத்தில் ஈடுபட்டு வருகின்றன.

சமீபத்தில், மேற்கு வங்கத் தலைநகர் கொல்கத்தாவில் அவருக்கு எதிராக இஸ்லாமிய அமைப்பினர் போராட்டத்தில் ஈடுபட்டார்கள். தஸ்லிமாவை வெளியேற்ற வேண்டும் என்று வலியுறுத்தினார்கள்.

இந்நிலையில், ராஜஸ்தான் மாநிலம் ஜெய்பூருக்கு அனுப்பப்பட்ட அவர், பின்னர் புதுடெல்லிக்கு அழைத்து வரப்பட்டார். தற்போது, மத்திய அரசின் பாதுகாப்பில் ரகசிய இடத்தில் தங்கவைக்கப்பட்டிருக்கிறார்.

இரு தினங்களுக்கு முன்பு தஸ்லிமா தொடர்பாக நாடாளுமன்றத்தில் அறிக்கை தாக்கல் செய்த வெளியுறவு அமைச்சர் பிரணாப் முகர்ஜி, இந்தியாவில் தங்கியிருக்கும் வெளிநாட்டவர்கள், பொதுமக்களின் உணர்வுகளைப் புண்படுத்தும் கருத்துக்களை வெளியிடக்கூடாது என்று குறிப்பிட்டிருந்தார். அதேநேரத்தில், தஸ்லிமா தொடர்ந்து இந்தியாவில் தங்கியிருக்க அனைத்துப் பாதுகாப்பும் வழங்கப்படும் என்றும் தெரிவித்திருந்தார்.

இந்நிலையில், தனது புத்தகத்தில் சர்ச்சைக்குரியதாகக் கூறப்படும் பகுதிகளை நீக்க முடிவுசெய்திருப்பதாக பி.டி.ஐ. செய்தி நிறுவனத்துக்கு தொலைபேசி மூலம் அவர் தெரிவித்திருக்கிறார்.

“மதச்சார்பின்மையின் மகத்துவத்துக்காகக் குரல் கொடுத்தவர்களுக்கு ஆதரவாக இந்தப் புத்தகத்தை எழுதினேன். யாருடைய உணர்வுகளையும் புண்படுத்தும் எண்ணம் எனக்கு இல்லை. தற்போது இந்தியாவில் உள்ள சிலர், இது அவர்களது உணர்வுகளைப் புண்படுத்துவதாகக் கருதுவதால், அந்தப் புத்தகத்தில் உள்ள சில வரிகளைத் திரும்பப் பெற்றுக் கொள்கிறேன்” என்று தஸ்லிமா தெரிவித்திருக்கிறார்.

இந்த முடிவின் காரணமாக, சர்ச்சைகளுக்கு முற்றுப்புள்ளி வைத்துவிட்டதாகவும், இனி இந்த நாட்டில் நிம்மதியாக வாழ முடியும் என்று நம்புவதாகவும் தெரிவித்துள்ளார்.

இதுதொடர்பாக செய்தியாளர்களிடம் பேசிய இந்திய கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் நாடாளுமன்ற உறுப்பினர் குருதாஸ் தாஸ்குப்தா, தஸ்லிமாவின் இந்த முடிவு, அவர் மீண்டும் கொல்கத்தா திரும்வுதற்கு வழிவகுக்கும் என்றார்.

தஸ்லிமாவின் முடிவை, ஜமியதுல் உலாமை ஹிந்த் அமைப்பின் பொதுச்செயலர் மஹமூத் மதனியும் வரவேற்றுள்ளார்.

இது குறித்து தமிழ்நாடு முஸ்லிம் முன்னேற்றக் கழகத் தலைவர் ஜவாஹிருல்லா, தமிழக பெண் முஸ்லிம் எழுத்தாளர் சல்மா, இலங்கை எழுத்தாளர் நுஹ்மான் ஆகியோரின் கருத்துக்களை நேயர்கள் கேட்கலாம்.


நானாக வெளியேறவில்லை – கோல்கத்தா திரும்பவே விரும்புகிறேன்: தஸ்லிமா

கோல்கத்தா, நவ. 26: கோல்கத்தா நகரை விட்டு வெளியேறத் தானாக முடிவெடுக்கவில்லை என்று தெரிவித்த வங்கதேச எழுத்தாளர் தஸ்லிமா நஸ்ரீன், எனினும், இவ்விஷயத்தில் மெüனத்தைக் கடைப்பிடிக்கவே விரும்புவதாகக் குறிப்பிட்டார்.

தில்லியிலிருந்தவாறு வங்க மொழித் தொலைக்காட்சி சேனல் ஒன்றுக்குத் தொலைபேசி வழியே பேட்டியளித்தார் தஸ்லிமா.

பேட்டியில் “நானாக எதற்காக இந்த முடிவு எடுக்க வேண்டும்? யாராவது ஒருவர் வந்து என்னைக் கொன்றுவிடுவார்கள் என்று என் மனதுக்குத் தோன்றியது. பலர் என்னுடைய எழுத்துகளை விரும்புகிறார்கள்; மேலும் பலர் வெறுக்கிறார்கள்’ என்றார் அவர்.

விசாவை ரத்து செய்ய வேண்டும் என்று வலியுறுத்தி சிறுபான்மையினர் அமைப்பு நடத்திய போராட்டத்தில் வன்முறை வெடித்த நிலையில், உயிருக்குப் பாதுகாப்பு இல்லை எனக் கருதி, கோல்கத்தாவைவிட்டு வெளியேற முடிவெடுத்தீர்களா? என்று அவரிடம் கேட்கப்பட்டது.

“இங்கே கருத்துச் சுதந்திரம் இருக்கிறது. கையளவே உள்ள சிலரின் எதிர்ப்புக்காக எதற்காக நான் கடும் முயற்சியை மேற்கொள்ள வேண்டும்?’ என்று பதிலளித்தார் தஸ்லிமா.

“கோல்கத்தா திரும்பவே நான் விரும்புகிறேன். ஆனால், இன்னமும் இதற்கு ஆதரவாக எவ்வித குறிப்பும் கிடைக்கவில்லை. எங்கிருந்து பச்சைக்கொடி காட்டப்படும் என்று எனக்கு பரபரப்பாக இருக்கிறது’ என்றும் குறிப்பிட்டார் அவர்.

கோல்கத்தாவிலிருந்து “நெருக்குதல்’ காரணமாக வெளியேறினீர்களா? என்று கேட்டபோது, “இதுபற்றிப் பேச நான் விரும்பவில்லை; கோல்கத்தாவுக்குத் திரும்பவே நான் விரும்புகிறேன். எந்த அளவுக்கு விரைவாக அது நடைபெறுமோ அந்த அளவுக்கு நல்லது’ என்றார் தஸ்லிமா.

1994-ல் எழுத்துக்காக அவருடைய தலைக்கு முஸ்லிம் அடிப்படைவாத அமைப்புகள் விலை வைத்தபோது, வங்கதேசத்திலிருந்து வெளியேறி வந்து கோல்கத்தாவில் தங்கியவரான தஸ்லிமா, “கோல்கத்தாவில் தங்கியிருக்கவே விரும்புகிறேன். ஐரோப்பாவுக்குச் செல்ல விரும்பவில்லை. வங்கதேசம் அனுமதித்தாலும் அங்கே செல்ல மாட்டேன்; இங்கிருந்தே என் உரிமைக்காகக் குரல் கொடுப்பேன்’ என்று குறிப்பிட்டார்.

———————————————————————————————————————————————————————–

தஸ்லிமா நஸ்ரீனுக்கு விசா: மேற்கு வங்கம் எதிர்த்தது

புது தில்லி, நவ. 26: வங்கதேச எழுத்தாளர் தஸ்லிமா நஸ்ரீனுக்கு விசா காலம் நீட்டிக்கப்பட்டதற்கு மேற்கு வங்க அரசு எதிர்ப்புத் தெரிவித்தது.

மாநில அரசின் எதிர்ப்பையும் மீறி மத்திய அரசு தலையிட்டு விசா காலத்தை நீட்டித்ததாக காங்கிரஸ் கட்சியின் செய்தித் தொடர்பாளர் அபிஷேக் சிங்வி தெரிவித்தார். இதுகுறித்து அவர் கூறியது:

மத்திய அரசின் அனுமதியின்றி ஓரிடத்திலிருந்து மற்றொரு இடத்துக்கு அவரைக் கொண்டு செல்ல எவருக்குமே உரிமை கிடையாது.

இத்தகையோருக்கு விசா வழங்குவதற்கு சில நிபந்தனைகள் விதிக்கப்படுவது வழக்கம். இதற்கு முன்னர் திபெத்திய மதத் தலைவர் தலாய் லாமாவுக்கு விசா வழங்கப்பட்டபோது சில நிபந்தனைகள் விதிக்கப்பட்டன. அதே நிபந்தனைகள்தான் தற்போது தஸ்லிமா நஸ்ரீனுக்கும் விதிக்கப்பட்டுள்ளது. அதன்படி, அவர் எந்த அரசியல் நடவடிக்கையிலும் ஈடுபடக் கூடாது. மேலும் பிற நாடுகளுடன் இந்தியா கொண்டுள்ள வெளியுறவு பாதிக்கப்படும் நடவடிக்கைகளில் ஈடுபடக் கூடாது என்ற விதிமுறையும் விதிக்கப்பட்டுள்ளது என்றார் சிங்வி.

———————————————————————————————————————————————————————–

“விரும்பிதான் வெளியேறினார்’

கோல்கத்தா, நவ. 26: மேற்கு வங்கத்திலிருந்து அவராக விரும்பியே எழுத்தாளர் தஸ்லிமா நஸ்ரீன் வெளியேறினார் என்று கோல்கத்தா மாநகர காவல் ஆணையர் கெüதம் மோகன் சக்ரவர்த்தி தெரிவித்தார்.

கோல்கத்தாவில் மாநில தலைமைச் செயலகத்தில் திங்கள்கிழமை செய்தியாளர்களுடன் பேசிய சக்ரவர்த்தி, “அவருடைய விருப்பத்தின் பேரில்தான் தஸ்லிமா வெளியேறினார்’ என்றார்.

இதனிடையே, கடந்த புதன்கிழமை கோல்கத்தாவில் நடந்த வன்முறை தொடர்பாக, மேலும் 4 பேரைக் காவல்துறையினர் கைது செய்துள்ளனர்.

ஏற்கெனவே, 68 பேர் கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர்.

———————————————————————————————————————————————————————–
தஸ்லிமாவை கைகழுவியது மார்க்சிஸ்ட்

புது தில்லி, நவ. 26: வங்கதேச எழுத்தாளர் தஸ்லிமா நஸ்ரீன் விஷயத்தில் பல்முனைத் தாக்குதலுக்கு உள்ளான மார்க்சிஸ்ட் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி, இந்தப் பிரச்னையிலிருந்து தற்போது கைகழுவிக் கொண்டுவிட்டது.

மேற்கு வங்கத்திலிருந்து தஸ்லிமா நஸ்ரீன் அவராகவேதான் ராஜஸ்தானுக்கு சென்றார்; இனி அவர் எங்கே தங்கியிருக்க வேண்டும் என்பதை மத்திய அரசுதான் முடிவு செய்ய வேண்டும் என்றும் கட்சி குறிப்பிட்டுள்ளது.

“சர்ச்சைக்குரிய எழுத்தாளர் தஸ்லிமா, மேற்கு வங்கத்திலுள்ள இடதுசாரி அரசால் வலுக்கட்டாயமாக வெளியேற்றப்படவில்லை; எனவே, அவர் எங்கே தங்குவது என்பதை முடிவு செய்வதில் மேற்கு வங்கத்துக்கு எவ்விதப் பங்கும் இல்லை’ என்று கட்சியின் உயர்நிலைக் குழு உறுப்பினரான சீதாராம் யெச்சூரி தெரிவித்தார்.

தில்லியில் திங்கள்கிழமை இதுதொடர்பான செய்தியாளர்களிடம் ஏராளமான கேள்விகளை எதிர்கொண்ட யெச்சூரி, “தஸ்லிமா எங்கே தங்கியிருப்பது என்பது முற்றிலுமாக மத்திய அரசு முடிவு செய்ய வேண்டிய விஷயம்; அவர் எங்கே செல்கிறாரோ அங்கே அவருக்குப் பாதுகாப்பு அளிக்க வேண்டிய பொறுப்பு அந்தந்த மாநிலத்தையே சாரும்’ என்றார்.

“இந்தியாவில் தஸ்லிமா தங்கியிருக்கலாமா? வேண்டாமா? அல்லது அவருடைய விசா காலம் நீட்டிக்கப்படலாமா? கூடாதா? என்பதெல்லாமும் மத்திய அரசு முடிவு செய்ய வேண்டிய விஷயம்’ என்றார் யெச்சூரி.

மேற்கு வங்கத்தைவிட்டு வெளியேறுமாறு தஸ்லிமாவை இடதுசாரி அரசு கேட்டுக்கொண்டதாக வெளியான செய்திகள் பற்றிக் கேட்டதற்கு, “யாரும் அவரை வற்புறுத்தவில்லை, மத்திய அரசு அனுமதித்தால் அவர் விருப்பத்துக்கேற்ப எங்கே வேண்டுமானாலும் தஸ்லிமா செல்லலாம்’ என்று பதிலளித்தார் சீதாராம் யெச்சூரி.

தஸ்லிமா திரும்பிவர வேண்டும் என்பதில் இடதுசாரி அரசு அக்கறை எடுத்துக் கொள்ளவில்லை என்று கூறப்படும் செய்திகளையும் அவர் மறுத்தார்.

“இந்தப் பிரச்னைக்குள் மேற்கு வங்க அரசையோ, மார்க்சிஸ்ட் கம்யூனிஸ்ட் கட்சியையோ இழுத்துவிட முயலாதீர்கள். கடந்த மூன்றாண்டுகளாக அவர் கோல்கத்தாவில் தங்கியிருந்தார்; அவருக்குத் தேவையான பாதுகாப்பை மாநில அரசு அளித்து வந்தது’ என்றும் சீதாராம் யெச்சூரி குறிப்பிட்டார்.

நஸ்ரீனை வரவேற்று பாதுகாப்புத் தர இடது முன்னணி தயாராக இருக்கிறதா? என்றபோது, இந்தப் பிரச்னையில் மேற்கு வங்க அரசு சம்பந்தப்படவில்லை. இந்த அழைப்பை மத்திய அரசுதான் பரிசீலிக்க வேண்டும் என்றார் அவர்.

தஸ்லிமாவை மீண்டும் அனுமதிக்க கோல்கத்தா காவல்துறையினர் மறுத்துவிட்டதாக ராஜஸ்தான் மாநில அரசு தெரிவித்துள்ளது பற்றிக் கேட்டபோது, இந்தக் கேள்விக்கு மேற்கு வங்க அரசுதான் பதிலளிக்க வேண்டும் என்றார் யெச்சூரி.

தஸ்லிமாவுக்கு அடைக்கலம் தருவது பற்றிய மார்க்சிஸ்ட் கட்சியின் நிலை என்ன? என்ற கேள்வியைத் தவிர்த்த யெச்சூரி, இதுதொடர்பாக ஏற்கெனவே வரையறுக்கப்பட்ட சட்டமும் விதிகளும் இருக்கின்றன. இதுபற்றித் தனக்குள்ள தகவல்களின் அடிப்படையில் மத்திய அரசுதான் முடிவு செய்ய வேண்டும் என்று கூறினார்.

ஓவியர் எம்.எப். ஹுசைன் நாடு திரும்பும் விஷயத்திலும் தஸ்லிமா பிரச்னையில் இரட்டை நிலையைக் கடைப்பிடிப்பதாக பாரதிய ஜனதா கட்சி மீது குற்றம் சாட்டினார் அவர்.

ஆர்எஸ்எஸ், விஎச்பி மற்றும் சார்ந்த அமைப்புகள் வழக்குத் தொடுத்துள்ள நிலையில் ஹுசைன் நாடு திரும்புவதைத் தடுக்கிறார்கள். குறிப்பிட்ட சமுதாயத்தின் உணர்வுகளைப் புண்படுத்தியதாகத் தெரிவிக்கின்றனர். எதற்காக இந்த இரட்டை நிலை? என்றும் கேள்வி எழுப்பினார் சீதாராம் யெச்சூரி.

நந்திகிராமம் வன்முறையைக் கண்டித்தும் எழுத்தாளர் தஸ்லிமா நஸ்ரீனை வெளியேற்ற வேண்டும் என்று வலியுறுத்தியும் கடந்த வாரத்தில் கோல்கத்தாவில் சிறுபான்மையினர் அமைப்பின் சார்பில் போராட்டமும் தீவைப்பும் நடைபெற்றது; ராணுவமும் அழைக்கப்பட்டது.

———————————————————————————————————————————————————————–

Posted in Asylum, Bangladesh, Bengal, BJP, Books, Calcutta, Citizen, Communalism, Communism, Communist, Communist parties, Communist Party of India, Communist Party of India-Marxist, Communists, Cong, Cong (I), Cong(I), Congress, Congress (I), Congress Party, Congress(I), CPI, CPI (M), CPI(M), CPI(ML), CPI-ML, CPM, dilemma, expression, Faces, fanaticism, Fathva, Fathwa, Fatva, Fatwa, Females, Freedom, Fundamentalists, Govt, Gujarat, Hussain, Hussein, Immigrants, India, Islam, Kolkata, Lajja, Left, Life, Literature, MF Hussain, minority, Modi, Muslim, Narendra Modi, Nasreen, Nasrin, Outcast, people, Refugee, RSS, Rushdie, Salman, Secular, Security, Sensation, She, Taslima, Thoughts, UPA, Voices, WB, West Bengal, Women | Leave a Comment »

Tamil Books – Reviews, Listing from Dinamalar

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 20, 2007

மேடும் பள்ளமும் : ஆசிரியர் : நாஞ்சில் கி.மனோகரன் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 18ரூ )

யுத்தம் வேண்டாம் : ஆசிரியர் : மாக்ஸிம் கார்க்கி , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 25ரூ )

அமெரிக்காவிலே : ஆசிரியர் : மாக்ஸிம் கார்க்கி , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 45ரூ)

லெனினுடன் சில நாட்கள் : ஆசிரியர் : மாக்ஸிம்கார்க்கி , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 24ரூ )

அம்பேத்காரும் தலித் மனித உரிமைப் போராட்டமும் : ஆசிரியர் : சி.என்.குமாரசாமி , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 122ரூ )

செய்திகளுக்கு அப்பால்…!:நுõலாசிரியர்: சோலை, வெளியீடு: தணல் பதிப்பகம் (பக்கம்:200. விலை:ரூ.60).

அரசியல் விமர்சனக் கட்டுரைகளை அதிக அளவில் எழுதி தனக்கென ஒரு தனி இடம் கொண்ட பத்திரிகையாளர் சோலை எழுதிய சுமார் 48 அரசியல் விமர்சனக் கட்டுரைகள் இதில் அடக்கம்.ராஜ்ய சபையில் ஒரு குறிஞ்சிப்பூ (மன் மோகன் சிங்), விதவிதமான அரசியல் அம்மணிகள், வாரிசு அரசியலை அகற்ற முடியுமா? ஆணிவேரைத் தோண்டியெடுங்கள், நேபாளத்தில் ஒரு பூபாளம் போன்றவை படிக்கச் சுவை கூட்டுபவை. ஒவ்வொரு கட்டுரையிலும் ஆசிரியரின் பரந்த அரசியல் அனுபவ அறிவு ஆழமாகப் பதிக்கப்பட்டுள்ளது. அரசியல் மேடைப் பேச்சாளர்களுக்கும் பயன்படக் கூடிய நுõலிது.

நினைத்ததை செய்யுங்கள் வாழ்க்கையில் வெல்லுங்கள் : நுõலாசிரியர்: நாகை எம்.பி.அழகியநாதன். வெளியீடு: பாவை பப்ளிகேஷன்ஸ் (பக்கம்: 68. விலை: ரூ.20)

சுய முன்னேற்ற வகைப் புத்தகம் இது. மிகச் சிறிய புத்தகம். சுவாரஸ்யமாக சொல்லப்பட்டிருப்பதால் அலுப்பு தட்டவில்லை.


உழைப்பு

சேற்றில் மனிதர்கள் ( பாரதீய பாஷாபரிஷத், இலக்கிய சிந்தனை பரிசு) : ஆசிரியர் : ராஜம் கிருஷ்ணன் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 68.00 )

கைத்தொழில் களஞ்சியம்: ஆசிரியர் : சூசை ராஜா, வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்(விலை : 18.50)

விற்பனைக்கு எளிய வழிமுறைகள்:ஆங்கிலத்தில்: ஆரிசன் ஸ்வெட் மார்டன். தமிழில்: லயன் எம்.ஸ்ரீனிவாசன். வெளியீடு: கண்ணதாசன் பதிப்பகம் (பக்கம்: 231. விலை: ரூ.90).

பொருளை விற்பவர் பல நுணுக்கமான விஷயங்களை அறிந்து கொள்ள வேண்டும். பட்டப் படிப்புகள் பட்டயப் படிப்புகள் பல பல்கலைக்கழகங்கள் நடத்தி வருகின்றன. படித்து முடித்து விற்பனைத் துறைக்கு வருபவருக்கு எளிய வழிமுறைகளை எடுத்து இயம்புவது இந்நுõல். பேச்சு, விளக்கும் கலை, இனிய அணுகுமுறை, கவர்தல், உடை, நடை போன்ற இன்றியமையாத விஷயங்களைப் பற்றி உளவியல் அடிப்படையில் உதாரணங்களுடன் ஆலோசனைகளையும், அறிவுரைகளையும் ஆசிரியர் வழங்கி உள்ளார்.தாய்மொழி தவிர்த்த வேற்று நாட்டவர் புத்தகங்களை படிப்பது இல்லை என்ற எண்ணத்தை விரட்ட வேண்டும். ஏனெனில், இந்நுõல் போன்ற மொழி பெயர்ப்பு நுõல்கள் விற்பவர் கையாளும் அணுகுமுறையால் எத்தனை எத்தனை நளினங்களை ஏற்படுத்தலாம்.நல்ல நுõல்! வரவேற்கப்பட வேண்டிய நுõல்.

சில்லறை வணிகர்கள் எதிர்நோக்கும் சிக்கல்கள்:ஆசிரியர்: எம்.ஆர்.ரகுநாதன், மணியன் பதிப்பகம் விலை ரூ.7

“ஆம்பூர் பிரியாணி, திருநெல்வேலி அல்வா’ ஆகிய பன்முகத் தன்மை அழிந்து ஒரு முகத்தன்மையாக பன்னாட்டு நிறுவனங்கள் வந்து கோலோச்சும் என்ற கருத்தைக் கொண்ட நுõல்.

ஒரு தொழிலாளியின் மூன்று தலைமுறைகள்:ஆசிரியர்: சிவப்பிரகாசம் (பக்கம்: 184, விலை ரூ.45)

அவ்வை சண்முகத்துடன் நாடக உலகில் பங்கேற்ற ஆசிரியர் இதில் கதைகளை எழுதியுள்ளார்.


தமிழ்மொழிமொழிபெயர்ப்பியல்:நுõலாசிரியர்: முனைவர் ச.ஈஸ்வரன். வெளியீடு: பாவை பப்ளிகேஷன் (பி) லிட் (பக்கம்: 130. விலை: ரூ.50).மொழி பெயர்ப்பு என்பது ஒரு கலை. சிந்தனையைத் துõண்டும் கலை. எனவே, மொழி பெயர்ப்புக் கலை பற்றிய உணர்வும், ஞானமும் நமது இன்றைய தேவை. ஏற்கனவே இத்துறையில் உள்ளவர்கள் தங்களை மேன்மைப்படுத்திக் கொள்ளுதலும் அவசியம். இப்புத்தகம் இந்த வகையில் பயனுள்ள பல தகவல்களை, வழிகாட்டுதல்களை நமக்குத் தெரிவிக்கிறது. ஆசிரியர் எடுத்துக்காட்டாகக் கூறியுள்ள பல மேற்கோள்கள், சான்றுகள் பிரமாதமாக உள்ளன. இத்துறையில் இதுவரை வந்துள்ள நுõல்களின் வரிசையில் இப்புத்தகத்திற்கு தனி மரியாதையும் கவுரவமும் நிச்சயம் உண்டு.தமிழ் மண்ணே வணக்கம் :தொகுப்பு: த.செ.ஞானவேல். வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம் (பக்கம்: 255. விலை: ரூ.95).
ஆனந்த விகடன் இதழில் வெளியான தமிழக பிரபலங்கள் பலரின் விஷய கனமிக்க பேட்டிகளின் தொகுப்பு நுõல் இது. தமிழ் சமுதாய முன்னேற்றத்தில் அக்கறையுள்ள, அதற்கான ஒவ்வொரு வகையில் உழைக்கிற அறிவு சார்ந்த பெருமக்கள் பலர் கூறுகிற அரிய கருத்துக்களின் களஞ்சியமாகத் திகழ்கிறது “தமிழ் மண்ணே வணக்கம்! இன்றைய தலைமுறை அந்நியக் கலாசாரத்தின் தலையாட்டிப் பொம்மையாக மாறிப் போனது எதனால்? யானைக் கட்டிப் போரடித்த தமிழனின் விளை நிலங்கள் “ரியல் எஸ்டேட்’களாக மாறியதன் பின்னணி என்ன? என்பது போன்ற கனமான விஷயங்களில் நம் அறிவைத் துõண்டி, சிந்திக்க வைக்கின்றனர் ஒவ்வொருவரும். குன்றக்குடி பொன்னம்பல அடிகளார், ஜெயகாந்தன், வேளாண் விஞ்ஞானி நம்மாழ்வார், அசோகமித்திரன், தமிழருவி மணியன் போன்ற பல்துறை வித்தகர்கள் 44 பேரின் விரிவான பேட்டிகளும் அவர்களின் வண்ணப் படங்களுமாய் ஜொலிக்கிறது இந்த நுõல். நல்ல முயற்சி.
பிரெஞ்சு ஆட்சியில் தமிழின் நிலை :நுõலாசிரியர்: செவாலியே பேராசிரியர் க.சச்சிதானந்தம். தமிழ்மணி பதிப்பகம், 127, ஈஸ்வரன் கோவில், தெரு, புதுச்சேரி605 001. (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.60).
ஏறக்குறைய 150 ஆண்டுகள் பிரெஞ்சு ஆட்சி நடைபெற்ற புதுச்சேரியில், தமிழின் நிலை எப்படி இருந்தது என்பதைப் பற்றி 36 தலைப்புகளில் ஆசிரியர் படம் பிடித்து காட்டியிருக்கிறார்.”சொல்லதெழுதல்’ என்ற இலக்கணப் பயிற்சியை பத்தாம் வகுப்பு வரை பிரெஞ்சு அரசாங்கம் வைத்திருந்தது (பக்.135). இதனால் தமிழ் மொழியில் செம்மை தென்பட்டது’ என்கிறார் ஆசிரியர்.தமிழ் வளர்ச்சிப் பணியில் தமிழர்களோடு பிரெஞ்சு அரசாங்கத்தார் ஈடுபட்டது தெரிய வருகிறது. பிரெஞ்சிந்திய தமிழ் நிலைப் பள்ளி அறிய விழைபவருக்கு இந்நுõல் ஒரு விருந்து.

என் தமிழ் இயக்கம்7:ஆசிரியர்: முனைவர் இரா.திருமுருகன், ஏழிசைச் சூழல் (பக்கம்:181 விலை: ரூ.60.)

தமிழிலக்கணம், இசைத் தமிழ் என இவ்விரண்டு புலங்களில் தேர்ச்சியும் புலமையும் பெற்ற முனைவர் இரா.திருமுருகன். 32 தலைப்புகளில் தாய் மொழி, தமிழிலக்கணம், இசைத் தமிழ், ஆட்சி மொழி என பல கட்டுரைகளை இப்புத்தகத்தில் பதிவு செய்துள்ளார். பல செய்திகளை இவர் தன்னை முன்னிலைப்படுத்தி ஆய்வு நோக்கில் பதிவு செய்துள்ளதைப் பார்த்தால் இவர் ஆத்திகரா இல்லை நாத்திகரா என தடுமாற்றம் வருகிறது.”இருபத்தி ஏழாம் ஆண்டு, ஒன்றுபடுவோம் உருப்படுவோம், திருக்கோவிலில் தமிழிசைப் பாடுவதற்குத் தடை? ஆட்சி மொழியை இழிவுபடுத்தும் அரசு, என்று நம் தாய்மொழி அரியணை ஏறும்? அம்மையாரைப் பற்றிய அருவருப்பான ஆராய்ச்சி, இதுதான் கட்டாயத் தமிழா?’ போன்ற பல கட்டுரைகளில் இவரது கோபமும் தமிழுக்கு கேடு நேர்ந்திடுமோ என்ற ஆதங்கமும் தெரிகிறது.

சில சந்திப்புகள்… சில பதிவுகள்…:ஆசிரியர்: நெல்லை சு.முத்து. வெளியீடு: ஐந்திணைப் பதிப்பகம் (பக் கம்:152 விலை: ரூ.70.)

சேர நாட்டு கேரளத்து மண்ணிலிருந்து செந்தமிழை வளர்க்கும் படைப்புகளைத் தரும், எழுத்தாளர் வரிசையில், இவரது நுõல் குறிப்பிடத்தக்கதாய் உள்ளது.அறிவியலில் தேசிய விருது பெற்ற ஆர்.வி.பெருமாள், ந.வேதாசலம் ஆகியோரைப் பற்றிய செய்திகள் அருமையானவை. சுவை தரும் தமிழ்க்கனி ரசக் கட்டுரைகள்!

அமுதசுரபி:(அறுபதாம் ஆண்டு தொடக்கச் சிறப்பிதழ்) விலை: ரூ.1000

தமிழறிஞர் ரா.பி. சேதுப் பிள்ளை சூட்டிய பெயர் அமுதசுரபி. இதழ் மட்டுமல்ல, இயக்கம்… என்ற கருத்தை வலுப்படுத்த அடுத்த 11 இதழ்களும் வெளிவரும் என்று ஆசிரியர் திருப்பூர் கிருஷ்ணன் உறுதி கூறியிருக்கிறார்.

“இருண்மைக் கவிதைகள்’ பற்றி கவிஞர் சிற்பி பாலசுப்பிரமணியம் கருத்து, “காயத்ரி மந்திரமே கண்’ என்ற ஈற்றடி கொண்ட வெண்பா போட்டியை தேர்வு செய்து கிரேசி மோகன் தன் மரபுக் கவிதை ஞானத்தை வெளிப்படுத்தியிருக்கிறார். இந்திரா பார்த்தசாரதி, ஜோதிர்லதா கிரிஜா என்று பல சிறப்பான படைப்புகளும் சிறப்பை சேர்க் கின்றன.

வாருங்கள் பேச்சாளர் ஆகலாம்!:நுõலாசிரியர்: முனைவர் உலகநாயகி பழனி. வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் (பக்கம்: 122. விலை: ரூ.50).

மேடைப் பேச்சுக் கலையை, மென்மையாய் விளக்கி, அதன் தன்மையை விவரித்து, அந்தக் கலையில் மேன்மை பெறச் செய்யும் மேடைப் பாடநுõல்!பேசுவது முன்பாக தயாரிப்பது எப்படி? திட்டமிடுவது எப்படி? துணிவை வரவழைப்பது எப்படி? காலக்கட்டுக்குள் அருவி போல் கொட்டி, அனைவரையும் நிமிர வைப்பது எப்படி? என்று 15 தலைப்புகளில் விளக்கியுள்ளார்.”ழ’ “ல’ “ள’ ஆகிய ஒலி உச்சரிப்புகள் இன்றைய சில பேச்சாளருக்கு சரியாக இல்லாததை சரியாகக் குறிப்பிட்டு அதைத் திருத்த வழிகாட்டியுள்ளார்.இவரது சில மேடை அனுபவங்களும், மேற்கோள் சினிமா பாடல்களும், சில இடங்களில் மணி அடித்த பிறகும் பேசும் பட்டிமன்றப் பேச்சுப் போல “மிகை’யாக உள்ளது. சிறந்த பேச்சாளர்களின் பட்டியலில் இன்று கொடி கட்டிப் பறக்கும் பேச்சாளர் சு.கி.சிவம் போன்றவர்கள் விடுபட்டுள்ளனர். மேடைத் தமிழ்ப் பயணத்துக்கான கால அட்டவணை நுõல்!

சொல்லாய்வுக் கட்டுரைகள் : ஆசிரியர்: இரா.மதிவாணன். வெளியீடு: திலகம் பதிப்பகம் (பக்கம்:191. விலை:ரூ.85)

பழந்தமிழ் சொற்கள் பண்டு தொட்டுத் திரிந்து, வளர்ச்சிப் பெற்று மருவி வழங்கும் நிலைகள் சிறப்பாக இதில் தெளிவாக்கப்பட்டுள்ளன. தமிழ்மொழி இலக்கண ஆய்வாளர்களுக்கு இப்புத்தகத்தில் உள்ள கட்டுரைகள் அனைத்தும் பயன் உள்ளதாக அமையும்.

கலைச் சொல்லியல்:எழுதியவர்: டாக்டர் ராதா செல்லப்பன். வெளியீடு: தாமரை பப்ளிகேஷன்ஸ் (பி) லிட். (பக்கம்: 188. விலை: ரூ.70).

அறிவியலும் தொழில் நுட்பவியலும் நாளுக்கு நாள் அதிவேகத்தில் வளர்ச்சி அடைந்து வருகிறது. செல்வச் செழிப்பு மிக்க வளர்ந்த நாடுகளான அமெரிக்கா, மேற்கு ஜெர்மனி, இங்கிலாந்து, ஜப்பான், ரஷ்யா முதலிய நாடுகளில் மக்கள் தொழிற்கல்வியைத் தங்கள் தாய்மொழியில் அறிகின்றனர். தாய்மொழி வழிக் கற்பதால் தொழில் நுணுக்கங்களைப் புரிந்து கொள்ளவும், ஆழமாகச் சிந்திக்கவும் புதிய கண்டுபிடிப்புகளில் ஈடுபடவும் அவர்களால் முடிகிறது.

இந்நுõலாசிரியர் அறிவியல் தொழிலியல் தமிழாக்க முறைகள், கலைச்சொல் ஒலி பெயர்ப்பியல் தோன்றும் சிக்கல்கள், வாக்கிய அமைப்பு முறைகள், அறிவியல், கலைச்சொல் உட்பட 12 தலைப்புகளில் மிக ஆழமாகவும், விரிவாகவும் இந்நுõலை எழுதியிருக்கிறார். நுõல்கள் அதிகமாக வெளிவராத குறை. அந்தக் குறையை நீக்க இதுபோன்ற நுõல்கள் இன்னும் அதிக அளவில் வரவேண்டும்.

தமிழ்க்கவிதைகளில் சந்த அமைப்பு வண்ணச்சரபம் தண்டபாணி அடிகளார் சிறப்பாய்வு:நுõலாசிரியர்: டாக்டர் ஆலந்துõர் கோ.மோகனரங்கன். வெளியீடு: வசந்தா பதிப்பகம் (பக்கம்: 416. விலை: ரூ.150).

“”தமிழ் மொழிக்கு உயர்மொழி தரணியில் உண்டெனில், வெகுளியற்றிருப்போன் வெறுந்தமிழனே!” என்றும், “”மதுரத் தமிழை இகழ் தீயோர் மணிநா அறுத்துக் கனலில் இட” என்றும் பாடிய தண்டபாணி அடிகளாரின் பாடுபொருளாய் இறைவன், தமிழ், மனிதர், இயற்கை, புதுமை ஆகிய ஐந்து நிலைகளில் சந்தம் பாடியதை சிறப்புற ஆய்வு செய்துள்ளார் நுõலாசிரியர்.””சந்தங்களின் தோற்றமும் வளர்ச்சியும்”, “”தண்டபாணி அடிகளார் காலமும் சூழலும்”,””அடிகளார் பாடிய சந்தவகைகள்”, “”அடிகளார் பாடுபொருளும் சந்தங்களும்”, “”பாடல்களில் அழகு நலன்”, “”சந்தம் பாடுவோருள் அடிகளார் தனித்தன்மை’ என ஆறு இயல்களில் ஆய்வு செய்துள்ள நுõலாசிரியர் பாம்பன் சுவாமிகள் பாடியருளிய பாடல்களையும் ஒப்பு நோக்கியுள்ளது அருமை.””பண்ணில் ஓசை படித்தினில் இன்சுவை” என்னும் அப்பர் பாடலில் அறிமுகம் தொடங்கியுள்ளது. திறம்பட ஆய்வு செய்துள்ள ஆலந்துõர் மோகனரங்கத்தின் இத்தமிழ்ப்பணி, ஆய்வுப் பணியில் தம்மை அர்ப்பணித்துக் கொண்டவர்களுக்கு புதிய வழிகாட்டி இந்நுõலாகும்.

தமிழ் இலக்கண நுõல்கள் (மூலம் முழுவதும் குறிப்பு விளக்கங்களுடன்):பதிப்பாசிரியர்: முனைவர் ச.வே.சுப்பிர

மணியன். வெளியீடு: மெய்யப்பன் பதிப்பகம், 53, புதுத் தெரு, சிதம்பரம் 608 001. (பக்கம்: 800. விலை: ரூ.400).

தொல்காப்பியர் காலம் முதல் இன்று வரை நுõறு இலக்கண நுõல்களுக்கு மேல் தோன்றியுள்ளன. அவற்றில் 50 நுõல்கள் கடல்கோள்களாலும், கவனிப்பார் இல்லாமலும் மறைந்து விட்டன. இப்போது நமக்கு 50 நுõல்களுக்கு மேல் கிடைக்கின்றன. அவற்றைத் தொகுத்துத் தந்தால், தமிழ் மொழி வரலாற்றைத் தெளிவாகத் தெரிந்து கொள்ள முடியும் என்ற நல்ல எண்ணத்தில் நுõலாசிரியர் ச.வே.சு., கடந்த 40 ஆண்டுகளாக மிகுந்த ஈடுபாட்டுடன் இந்நுõலைத் தயாரித்து அளித்துள்ளார். இந்நுõல் 49 இலக்கண நுõல்களை உள்ளடக்கியது. தமிழனின் இலக்கணப் பாரம்பரியத்தை எடுத்துக்காட்டும் ஏற்றம் மிகக் கொண்ட தொல்காப்பியம் முதல் இருபதாம் நுõற்றாண்டில் வெளிவந்த விருத்தப்பாவியல் உட்பட அனைத்து இலக்கணங்களும் ஒரே தொகுப்பில் ஒரே இடத்தில் காணும் நிலை இத்தகைய தொகுப்பு. இதுவரை தமிழ் இலக்கண உலகில் வந்ததில்லை. இந்நுõல் புது வரவு புத்தம் புது வரவு. செம்மொழியாம் தமிழுக்கு பெருமை சேர்க்கும் பெருமை மிகு நுõல்.இந்நுõலை வெளியிட பதிப்பகத்தாருக்கு உலகத் தமிழர்கள் நன்றி கூற வேண்டும்.

மெய்யப்பன் தமிழ் அகராதி:பதிப்பாசிரியர்: முனைவர் ச.வே.சுப்பிரமணியன். வெளியீடு: மணிவாசகர் பதிப்பகம் (பக்கம்: 1120. விலை: ரூ.225).

இவ்வகராதியில் “அரி’ என்ற சொல்லுக்கு 130 பொருட்கள் தரப் பட்டுள்ளன.பண்பாட்டு அடிப்படையில் இவ்வகராதி அமைக்கப் பெற்றுள்ளது. 63 நாயன்மார்களும், 64 கலைகளின் பெயர்களும் தரப் பெற்றுள்ளன.இந்த அகராதிக்கு பெரும்பான்மையான அடிப்படையாக அமைந்தது மு.சண்முகம் பிள்ளையின் தமிழ் தமிழ் அகர முதலி தற்காலத் தமிழ் அகராதிகள் பலவும் பார்க்கப் பெற்றுள்ளன.தமிழ் ஆர்வம் உள்ளவர்கள் விரும்பும் நுõல்.

தமிழிசை ஆய்வு மாலை:நுõலாசிரியர்: முனைவர் இரா.ஜெகதீசன். முனைவர்: தி. சுரேஷ், திருநாவுக்கரசர் இசை ஆராய்ச்சி இசைக் கல்வி அறக்கட்டளை, மதுரை. (பக்கம்: 196. விலை: ரூ.100).

தமிழிலக்கிய காலவெளியில் இலக்கிய அறிஞர்கள், ஆய்வாளர்கள் பண்ணிசையில் ஆர்வம் காட்டுவதில்லை. கடந்த மூன்றாண்டுகளாக மதுரை திருநாவுக்கரசர் இசை ஆராய்ச்சி இசைக் கல்வி அறக்கட்டளை நிறுவனத்தார் தொடர்ந்தார் போல் பல்வேறு இலக்கியப் பண்ணிசை ஆய்வாளர்களை வைத்து ஆய்வுக் கருத்தரங்கம் நடத்தி வருகின்றனர்.அந்த வகையில் மூன்றாம் ஆண்டுக் கருத்தரங்கத்தில் வாசித்தளிக்கப்பட்ட ஆய்வுக் கட்டுரைகளின் தொகுப்பு நுõலே இந்நுõல். இதை முனைவர்கள் முறையே இரா.ஜெகதீசன், தி.சுரேஷ் போன்றோர் பதிப்பித்துள்ளனர். “கலித்தொகையில் உயிரினங்களின் வழி இசைக் குறிப்புகள்’ எனத் துவங்கி “தேவாரத்தில் பண் இசைத்த ஓவியங்கள்’ என 41 தலைப்புகளில் இந்நுõல் பதிப்பிக்கப்பட்டிருக்கிறது. துறை சார்ந்த முனைவர்களாலும், ஆய்வு மாணவர்களாலும் வாசித்தளிக்கப்பட்ட ஆய்வுக் கட்டுரைகளின் தலைப்பு இன்றைய நுõற்றாண்டின் தேவைக்கு ஏற்ப அமைந்திருப்பது ஒரு சிறப்பு. காப்பியங்களில் இசை, திருமுறைகளில் இசை, சங்கத் தமிழில் இசை எனக் கொண்டு ஆய்வு செய்யப்பட்டுள்ளது.பண்ணாராய்ச்சி மட்டுமல்லாது இசைக் கருவிகள் இசையின் கால அளவு, நாடகங்களின் இசை எனக் குறிப்பிட்டு பலர் ஆய்வு செய்துள்ளனர். இறுக்கத்தைக் குறைக்கும் இசை (பக்.41), நாட்டுப்புறப் பாடல்களில் மரபிசை ஊடாடி இருக்கிறது (பக்.51), சங்கரதாஸ் சுவாமிகளின் நாடகங்களில் இந்துஸ்தானி இசையின் தாக்கம் இருந்தது (பக்.101), கல்வெட்டு சிற்பங்களில் கூட இசை ஒலிக்கிறது என்பதை “எட்டிற்கும் ஏழிற்கும் இவை உரிய’ என்ற குடுமியாமலைக் கல்வெட்டுச் செய்தியை (பக்.180) உறுதி செய்கிற ஆய்வுக் கட்டுரை ஒரு புதிய கோணத்தில் அமைந்துள்ளது. மொத்தத்தில் அனைத்து இசைவாணர்களும் படித்துணர வேண்டிய ஒரு அற்புதமான நுõல். இது ஒரு ஆவணம். எனவே நல்ல தாளில் கட்டமைப்போடு தயாரித்திருக்கலாமே.

தமிழ் ஈழம் ஏன்? (விலை: ரூ. 20) தமிழால் உயர்வோம் ( விலை குறிப்பிடவில்லை)மேற்கண்ட இருநுõல்களும் கிடைக்குமிடம்தாயகம்.

வினைச்சொல் அகராதி ஆங்கிலம் ஆங்கிலம் தமிழ்:ஆசிரியர்: குமார், ராம்ஜி பப்ளிகேஷன், 26/ஏ, 4வது குறுக்குத் தெரு, தாகூர் நகர், புதுச்சேரி 8. விலை: ரூ.250. பக்கங்கள்: 204.

ஆங்கிலத்தில் பேசினால் குற்றம் ஏற்பட்டு விடுமோ என்ற தாழ்வு மனப்பான்மை பலரை முன்னேற விடாமல் தடுத்து விடுகிறது. அத் தகையவர்களின் அச்சத் தைப் போக்கி ஆங்கிலத்தில் நன்கு எழுத, சரளமாக கருத்துக்களைப் பரிமாறிக் கொள்ள வேண்டும் என்ற நோக்கத்தில் உருவாக்கப்பட்டதே வினைச்சொல் அகராதி என்ற நுõல்.

அகராதி வரலாற்றில் இந்நுõல் முற்றிலும் புதுமையான முயற்சி.வழக்கமாக அகராதிகள் பெயர்ச் சொற்களுக்குப் பொருள் கூறும் தன்மை கொண்டவை. ஆனால் அவற்றில் இருந்து மாறி வினைச் சொற்களுக்குப் பொருள் கூறும் தனி சிறப்பு பெற்ற அகராதியாக இந்நுõல் அமைக்கப்பட்டுள்ளது.இந்த அகராதியில் வினைச் சொற்களுக்கு ஆங்கிலம் ஆங்கிலம் தமிழ் என்ற அமைப்பில் பொருள் தரப்பட்டுள்ளது. இதில் 5076 சொற்களுக்கு பொருள் கூறப்பட்டுள்ளன. வினைச் சொற்கள் இல்லாமல் எந்த ஒரு அர்த்தமுள்ள வாக்கியத்தையும் உருவாக்க முடியாது. மேலும் பெயர்ச்சொல், உரித்தான பெயர்ச்சொல், பெயரெச்சம், வினையெச்சம், தொழிற்பெயர் போன்றவை வினைச் சொல்களிலிருந்து தான் உருவாக்கப்படுகிறது.இந்நுõலில் உள்ள வினைச் சொற்களைக் கொண்டு சிறுசிறு வாக்கியங்கள் அமைத்து, நாம் எளிதில் ஆங்கில அறிவை வளர்த்துக் கொள்ள முடியும்.ஆங்கிலம் அறிவு பெற நினைக்கும் மாணவர்கள் மற்றும் நுõலகங்களில் அவசியம் இருக்க வேண்டிய நல்ல நுõல்.


வாழ்க்கை வரலாறு1 2மாடர்ன் தியேட்டர்ஸ் டி.ஆர்.சுந்தரம்:நுõலாசிரியர்: அறந்தை மணியன். வெளியீடு: அநுராகம், 19, கண்ணதாசன் சாலை (பக்கம்: 64. விலை: ரூ.25).மாடர்ன் தியேட்டர்ஸ் நிறுவனம் அதன் நிறுவனர் திரையுலகிற்கு செய்த சேவை மறக்க முடியாத ஒன்று.அறந்தை மணியன் ஒவ்வொரு தகவல்களாக திரட்டி சிறிய புத்தகத்தில் பெரிய சரித்திரத்தை குறையின்றி சொல்லியுள்ளார்.எவ்வளவு பேர் புழங்கிய அந்த இடம் இன்று குடியிருப்புகளாகி உள்ளதை படிக்கையில் மனம் வேதனைப்படுகிறது.அன்னை தெரேசா : ஆசிரியர் : ஞா .யாக்கோபு வெளியீடு : கவிதா பப்ளிகேஷன்
ஆல்பர்ட் ஐன்ஸ்டைன் :வெளியீடு : கண்ணதாசன் பதிப்பகம் , .( விலை :ரூ 150 )
பலரது பார்வையில் கண்ணதாசன் :வெளியீடு : கண்ணதாசன் பதிப்பகம் , .( விலை :ரூ 60 )
கணிதமேதை சீனிவாச ராமானுஜம் :வெளியீடு : கண்ணதாசன் பதிப்பகம் , .( விலை :ரூ 70 )
எனது வசந்த காலங்கள் : ஆசிரியர் : கவிஞர் கண்ணதாசன் , கண்ணதாசன் பதிப்பகம் , .
எனது சுய சரிதம் : ஆசிரியர் : கவிஞர் கண்ணதாசன் , கண்ணதாசன் பதிப்பகம் , .
நெப்போலியன் ஹில் : வெளியீடு : கண்ணதாசன் பதிப்பகம் , .
உலகப் பேரழகி நுõர்ஜஹான்!:ஆசிரியர்: சி.நடராசன், வெளியிட்டோர்: நேதாஜி பிரசுரம், 56/92, அகிம்சாபுரம் 7வது தெரு, செல்லுõர், மதுரை2. விலை: ரூ.64, பக். 224.

பழைய வரலாறுகளைப் படிப்பதால், நிறைய விஷயங்களை அறிந்து கொள்வதோடு, ஒரு நாட்டின் வரலாற்றை புரட்டிப்போட்ட சம்பவங்களையும், அதனால் ஏற்பட்ட விளைவுகளையும் தெரிந்துகொள்ள முடிகிறது. அதுமட்டுமல்லாமல், வரலாற்று நாயகர்களைப் பற்றி விரிவாக அறிந்துகொள்ள முடிகிறது. அவர்கள் வாழ்க்கை பாதையில் சந்தித்த இன்னல்களும், அதை அவர்கள் சமாளித்த விதமும், நமக்கு நல்ல பாடமாக அமைந்து, நம் பாதையை செம்மைப்படுத்திக் கொள்ள உதவுகிறது.இந்நுõலில், 26 தலைப்புகளில் பாபர், அக்பர், சத்ரபதி சிவாஜி, நுõர்ஜஹான் முதல் நேரு, படேல், ராஜாஜி, காமராஜர் என பல தலைவர்களைப் பற்றி சுவாரஸ்யமான விஷயங்களை தொகுத்தளித்துள்ளார் நுõலாசிரியர்.

நெல்சன் மண்டேலா:நுõலாசிரியர்: தா.பாண்டியன். வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 3, முத்து கிருஷ்ணன் தெரு, பாண்டி பஜார் (பக்கம்: 256. விலை: ரூ.100).

தென் ஆப்ரிக்க விடுதலைக்குப் போராடிச் சிறையில் வாடிய நெல்சன் மண்டேலாவின் வரலாற்றைத் தெரிவிக்கிறது இந்நுõல். உலக மக்கள் அனைவருக்கும் தெரிந்த தலைவராக விளங்கும் நெல்சன் மண்டேலாவைப் பின்பற்றத் தக்க பண்புகள் இந்நுõலில் வெளியிடப்பட்டிருக்கின்றன.நெல்சன் மண்டேலாவின் இயற்பெயர் ரோலிலாலா என்பது தான். அவர் படித்த பள்ளியின் ஆசிரியர் தான் அவருக்கு நெல்சன் மண்டேலா எனப் பெயர் சூட்டியுள்ளார். மண்டேலாவின் தந்தையாரின் மறைவுக்குப் பிறகு அவர் தெம்புப் பகுதியின் அரசப்பிரதிநிதியின் வீட்டில் வளர்ப்பு மகனாக வளர்ந்தது, அவரது கல்லுõரிக் கல்வி, போராட்ட வாழ்க்கை அனைத்தையும் இந்த நுõல் தெரிவிக்கிறது.எளிய நடையில் இந்த நுõல் எழுதப்பட்டிருப்பதால் அனைவரையும் படிக்கத் துõண்டும்.

ஜெயகாந்தன் ஒரு பார்வை: நுõலாசிரியர்: டாக்டர் கே.எஸ்.சுப்பிரமணியன் ; வெளியீடு: கவிதா பப்ளிகேஷன், . (விலை: ரூ.150).
முஹம்மத் நபி:நுõலாசிரியர்: டாக்டர் இனாயத்துல்லாஹ் சுப்ஹானீ. தமிழாக்கம்: மவுல்வி அப்துல் ஹமீத் ஆமிர் உமரீ. வெளியீடு: இஸ்லாமிய நிறுவனம் டிரஸ்ட், 138, பெரம்பூர் நெடுஞ்சாலை, சென்னை12. (பக்கம்: 463. விலை: ரூ.150).

முகம்மது நபியின் வாழ்க்கை வரலாற்றை 14 அத்தியாயங்களில் இந்த நுõல் விரிவாகக் கூறுகிறது. திருக்குர்ஆனை ஆதாரமாகக் கொண்டு நபிகள் நாயகம் பற்றிய தகவல்களைத் தெரிவிக்கும் தகவல் களஞ்சியமாக இந்நுõல் விளங்குகிறது. முகம்மது நபி தமது 63வது வயதில் காலமானார் என்றும், அவர் காய்ச்சலினால் காலமானார் என்றும் அறிந்து கொள்ள முடிகிறது. இது ஒரு மொழிபெயர்ப்பு நுõல் என்னும் எண்ணம் தோன்றாத அளவுக்கு இந்த நுõல் எளிமையாக அமைந்துள்ளது இதன் சிறப்பு.

பெருந்தலைவர் 100 பெருகி வந்த பெருமைகள்:தொகுப்பாசிரியர்: சபீதா ஜோசப், வெளியீடு: நக்கீரன் பப்ளிகேஷன்ஸ், ராயப்பேட்டை, சென்னை14. (பக்கம்: 128. விலை: ரூ.60).

பண்புயர படிக்க வேண்டிய தலைவர்களின் வாழ்க்கை வரலாற்றில், காமராஜர் முக்கியமாக குறிப்பிடப்பட வேண்டியவர்.அவரது இனிய சமூக தேசிய வாழ்வில் இனிமையான 100 தகவல்கள், செய்திகள், நிகழ்ச்சிகள் இந்நுõலில் இடம் பெறுகின்றன. திருமணம் செய்யாதது ஏன்? (பக்.15), மதிப்பு கொடுப்பவர் (பக்.17), ஆகட்டும் பார்க்கலாம் (பக்.19), வாடகை வீட்டில் இருந்தவர் (பக்.49), இலவசக் கல்வி (பக்.98), ஏன் வரி போடுகிறேன் (பக்.108) போன்றவை சில சுவாரஸ்யமான நிகழ்ச்சிகள்.வாசகர்கள் ஒருமுறை படித்து நிறுத்த மாட்டார்கள். ஒன்று இரண்டு சம்பவங்களை இன்னொருவருடன் பகிர்ந்து கொள்ளாமலும் இருக்க மாட்டார்கள்.

நெப்போலியன் வாழ்வில்…:நுõலாசிரியர்: செவல்குளம் ஆச்சா. வெளியீடு: சுரா பதிப்பகம், 1620, “ஜே’ பிளாக், 16வது பிரதான சாலை, அண்ணா நகர், சென்னை40. (பக்கம்: 42. விலை: ரூ.30).

நெப்போலியன் இளமைப் பருவம், ராணுவப் பணி, இல்லற வாழ்வு, அரசியல் சாணக்கியம், நீதி நிர்வாகம், பண்பு நலன்கள், ஆற்றிய பணிகள், தோல்வி ஏன்? கடைசி நாட்கள், அவர் ஒரு சகாப்தம் என சுவையாக எடுத்துக் கூறப்பட்டுள்ளது.

ஒரு புரட்சியாளர்:ஆசிரியர் முனைவர் ம.போ.குருசாமி, வெளியீடு: காந்திய இலக்கிய சங்கம், காந்தி மியூசிய வளாகம், மதுரை 625020.(பக்கம் 136; விலை ரூ.50 )

கர்ம யோகியாக வாழ்ந்த காந்தி கொள்கைகளைப் படம்பிடித்துக் காட்டுகிறார் ஆசிரியர்.

உமார் கயாம்:நுõலாசிரியர்: நாரா நாச்சியப்பன். வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம், ஆற்காடு ரோடு, கோடம்பாக்கம், சென்னை24. (பக்கம்: 368. விலை: ரூ.78).

“ஒரு கோப்பையிலே என் குடி இருக்கும் எனத் தோன்றியவர் உமார் கயாம். தொடர்ந்தவர்கள் கண்ணதாசன், ஹரிவன்ஷ்ராய் பச்சன், கணிதம், ஜோதிடம், வானியல் என்றவற்றில் சிறந்தோங்கியவர் உமார். இவர் வரலாறு நாவலாக தவழ்ந்துள்ளது. ஒரு முறை படிக்கலாம்.

மகாகவி இக்பால்:நுõலாசிரியர்: ஆர்.பி.எம்.கனி. வெளியீடு: நேஷனல் பப்ளிஷர்ஸ், 2, வடக்கு உஸ்மான் சாலை (முதல் மாடி) (பக்கம்: 208. விலை: ரூ.90).

“சாரே ஜகான் சே அச்சா’ எனத் தொடங்கும் இந்திய தேசியப் பாடலை எழுதிய இக்பாலின் வாழ்க்கை வரலாற்றைச் சொல்கிறது இந்நுõல். மகாகவி எனப் போற்றப்படும் இக்பாலின் கவிதைகள் பலவற்றை அப்படியே மொழிபெயர்த்துத் தந்துள்ளது சிறப்பு.இக்பால் கேம்பிரிட்ஜில் படித்தவர் என்பதும் டாக்டர் பட்டம் பெற்றவர் என்பதும் பலருக்குப் புதிய செய்திகள் ஆகும். எல்லாச் சமயங்களையும் பொதுமைப்படுத்தி இக்பால் பாடிய கவிதை ஒன்று.நான் கோவிலுக்கு மரியாதை செய்கிறேன் கஃபாவின் முன் அடி பணிகிறேன் என் மார்பில் பூணுõல் உண்டுஎன் கையில் ஜெபமாலை மிளிர்கிறதுஎன்று இந்து, இஸ்லாம், கிறித்துவம் ஆகிய மூன்று மத ஒருமையைப் பாடியுள்ளார்.

நான்:நுõலாசிரியர்: இலக்கிய சாம்ராட் கோவி.மணிசேகரன். வெளியீடு: வேங்கடம் பதிப்பகம், 12, நான்காவது தெரு, வெங்கடேஸ்வரா நகர், மதுரவாயல், சென்னை600 095. (பக்கம்: 400. விலை: ரூ.90).
கோவி. மணிசேகரன் நாடறிந்த சிறந்த எழுத்தாளர். இசைக் கலையில் வல்லவர். வட மொழியிலும், ஆங்கிலத்திலும், பண்டைத் தமிழ்ப் பண்பாட்டிலும், ஆழ்ந்த பயிற்சி உடையவர். இவர் 800 சிறுகதைகளையும், 100 உரைநடைக் காப்பியங்களையும் எழுதியவர். இத்தனைச் சிறப்புக்களையும் பெற்ற இவர் தான் நடந்து வந்த வாழ்க்கைப் பாதையைத் திரும்பிப் பார்க்கிறார், புதுக் கவிதை வடிவில்! மொழி அழகுக்காகவும், கருத்துச் செறிவுக்காகவும் படித்து இன்புற வேண்டிய வரலாற்றுக் கவிதை நுõல்.
சிந்தித்தனர் சாதித்தனர் (101அறிஞர்களின் சாதனை வாழ்க்கைக் குறிப்புகள்): ஆசிரியர் : ஜி.ஜி.ஆர்., வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்(விலை : 65.00)

நோபில் வென்ற இந்தியர்: ஆசிரியர் : ஜா.சுஜாதா, வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்(விலை : 30.00)
ஸ்டீபன் ஹாக்கிங் :ஆசிரியர்: ஜி.அழகர் ராமானுஜம், வெளியீடு: விஜயா பதிப்பகம், 20, ராஜவீதி, கோயம்புத்துõர்641 001. போன்: 0422239 9614 / 238 2614. (பக்கம்: 104, விலை: ரூ.30).
நம்பிக்கை உழைப்பு பிறர் மனதைப் புண்படுத்தாத மன வலிமை இவற்றோடு வாழ்க்கையை எதிர்நீச்சல் போட்டு, முன் நிற்கும் ஸ்டீபன் ஹாக்கிங் வாழ்க்கை மற்றும் அவரது ஆய்வு முடிவுகளை, உரசி பார்க்கும் விஞ்ஞான மெய்ஞான நுõல் இது.உடல் தேடுவது இரை; மனம் தேடுவது இறை (பக்: 20), நொறுங்கிய பின்பும் நிமிர்ந்து நிற்றல் (பக்: 45), கடவுளை நோக்கிதான் தத்துவமும் விஞ்ஞானமும் செல்கிறது (பக்: 51), கட்டிய மனைவி பக்கம் இருப்பின் வெற்றி (பக்: 65), முழுமையைத் தேடுகின்றவருக்கு முரண்பாடான மனைவி (பக்: 80) என்ற பல இடங்கள் சுவாரஸ்யமானவை.

மாபெரும் புரட்சியாளர் மாசேதுங்:நுõலாசிரியர்: எம்.ஏ.பழனியப்பன். வெளியீடு: ஸ்ரீசெண்பகா பதிப்பகம், பழைய எண்.24, கிருஷ்ணா தெரு (பக்கம்: 128. விலை: ரூ.45).
சீனப் புரட்சியின் தந்தையான மாசேதுங், சீனாவின் மாபெரும் தலைவர். கம்யூனிஸ்ட் இயக்கத்தின் வளர்ச்சிக்கு இவர் அளித்த பங்கு மகத்தானது. அவரது வாழ்க்கை வரலாறு மிக அருமையாக எழுதப்பட்டிருக்கிறது. படித்துப் பயன் பெறலாம்.

சச்சின் நம்பர் 1 : வெளியீடு : ஜெய்ஷங்கர் பப்ளிகேஷன்ஸ், சென்னை. (விலை : 75.00)

வாழும்போதே ஒரு வரலாறானவர்கள் அரிதினும் அரிது. அவ்வவகையில் உலகிலேயே மிக அரியதொரு கிரிக்கெட் வீரராகக் கருதப்படும் சச்சின் டெண்டுல்கரின் வரலாறு.

மக்கள் நாயகன் அப்துல் கலாமுக்கு சலாம் : வெளியீடு : ஜெய்ஷங்கர் பப்ளிகேஷன்ஸ், சென்னை. (விலை : 65.00)

இந்திய அறிவியல் இளைஞர்களின் லட்சிய கனவு நாயகனாக விளங்கும் மாண்புமிகு குடியரசுத் தலைவர் டாக்டர் அப்துல்கலாம் அவர்களுக்கு இந்த மணமிக்க மலர் ஒரு இனிய காணிக்கை.

தலைவர்கள் காட்டிய வழி : ஆசிரியர் : டாக்டர். கே.என். சரஸ்வதி, வெளியீடு : ஜெய்ஷங்கர் பப்ளிகேஷன்ஸ், சென்னை. (விலை : 40.00)

காந்தி, நேரு, காமராஜ், அண்ணா ஆகிய தலைவர்கள் பற்றிய தொகுப்பு

அம்பானி சகோதரர்கள்:ஆசிரியர்; ஆலம் ஸ்ரீனிவாஸ் (ஆங்கிலம்) தமிழில் சுசி.திருஞானம். வெளியீடு: கண்ணதாசன் பதிப்பகம், சென்னை17. (பக்கம்:216. விலை:ரூ.87).

குருநிலப் போர் மண்ணிற்காக, ரிலையன்ஸ் குரூப் போர் சொத்திற்காக திருபாய் அம்பானியின் திருக்குமாரர்கள் முகேஷ், அனில் இடையே மூண்ட சொத்து அதிகார பிரச்னை உலகளவிலே பேசப்பட்ட ஒன்று. ஆங்கிலப் பத்திரிகையில் தொடர்ச்சியாக செய்தியாளர் ஆலம் ஸ்ரீனிவாஸ் எழுதியவை ஒன்பது தலைப்புகளில் இந்நுõலில் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது.நவம்பர் 2004ல் இருந்து ஜூன் 2005 வரை நடந்த ஒரு லட்சம் கோடி ரிலையன்ஸ் சாம்ராஜ்ஜிய உரிமைப் போர் எத்தனை எத்தனை கோடி மக்களின் வாழ்க்கைப் பிரச்னைக்கு கேள்விக்குறியானது என்பதை படம் பிடிக்கிறது. படிப்படியாக உண்மையை உடனுக்குடன் கண்டறிந்து தெரிவிக்க ஆசிரியர் பட்ட பாடு உண்மை வெளிப்பாடு. தனிப்பட்ட குடும்ப விஷயம் என விட்டுவிட முடியாமல், அரசியல், தேசிய பொருளாதார நல்லெண்ணம் கொண்டவர்கள் உட்பட பலர் தலையிட்டு சுமுக முடிவு வெளிப்பட்டதை பக்கத்திற்கு பக்கம் சுவைபட எழுதுகிறார் ஆசிரியர். “தி பாலியஸ்டர் ப்ரின்ஸ்’ திருபாய் அம்பானியின் சுருக்கமான வாழ்க்கைக் குறிப்பு (பக் 175195) வளரத் துடிக்கும் இளைய சமுதாயத்திற்கு நற்பாடம்! வழிகாட்டி.
வியத்நாமின் வீரப்புதல்வன் ஹோ சி மின் :எழுதியவர்: எம்.ஏ.பழனியப்பன், வெளியீடு: ஸ்ரீ செண்பகா பதிப்பகம், பழைய எண் 24, கிருஷ்ணா தெரு (பக்கம்:டெமி128. விலை:ரூ.45).
பிரெஞ்சு, ஜப்பான், அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியங்களை எதிர்த்து ஒரு சின்னஞ்சிறு நாடான வியட்நாம் போராடி வெற்றி வாகை சூடியதற்குக் காரணம் ஆசியப் புரட்சியின் தலைவர் என்று கருதப்படும் ஹோசி மின். மாபெரும் புரட்சியாளரான இவரது வாழ்க்கை வெளிச்சத்திற்கு வராமல் இருட்டடிப்பு செய்யப்பட்டு விட்டது. அந்தக் குறையைப் போக்கும் வண்ணம் அப்பெரும் புரட்சியாளரின் புரட்சிகரமான வாழ்க்கையைத் தெளிவாகப் படம் பிடித்துக் காட்டுகிறார் ஆசிரியர்.
எம்.எஸ்., வாழ்வே சங்கீதம்:நுõலாசிரியர்: வீயெஸ்வி. வெளியீடு: கிழக்கு பதிப்பகம், 33/15, 2வது தளம், எல்டாம்ஸ் ரோடு, தேனாம்பேட்டை, சென்னை600 018. (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.60).
“பாடுவது என்பது ஒன்று. பாடும்போது தன்னையே மறந்து கடவுளிடம் கரைந்து விடுவது என்பது வேறு. சுப்புலட்சுமி இதில் இரண்டாம் ரகம்’ என்று காந்தியாலும் (49), “இந்த இசை அரசிக்கு முன்னால் நான் ஒரு சாதாரண பிரதம மந்திரி தானே’ என்று நேருவாலும் (பக்.67), “சுப்புலட்சுமி, பிருந்தாவனத்து துளசி மாதிரி’ என்று காஞ்சிப் பெரியவராலும் (89) பரிபூரண ஆசி பெற்ற சங்கீத கலாநிதி எம்.எஸ்.சுப்புலட்சுமியின் வாழ்க்கை வரலாற்றை சுவையான சம்பவங்களுடன் சுவராஸ்யமாகப் படைத்துள்ளார் வீயெஸ்வி.தொழு நோயால் சுப்ரமணிய சிவா பாதிக்கப்பட்டபோது அவருக்கு ஆறு மாத சேவகம் செய்த துணிச்சல் மிக்க தன் கணவர் சதாசிவம் பற்றி, “எனக்கு எதுவுமே தெரியாது. உங்களை மாதிரி நானும் ஒரு குழந்தையாத் தான் இன்னமும் இருக்கேன். நான் எங்கே போகணும், என்ன பண்ணனும்னு என்னுடைய ஒவ்வொரு நிகழ்ச்சியையும் பார்த்துக்கிட்டது மாமா தான். பாடறப்போ லயிச்சுப் பாடணும்னா அந்த வார்த்தைகளுக்கு அர்த்தம் தெரிஞ்சு பாடணும்னு எனக்குச் சொல்லித் தந்ததும் கூட அவர் தான்…’ (39).”மீரா’ புகழ் நடிகையான இவர் தான் இந்தியாவின் முதல் பத்மபூஷண் பெற்ற பெண்மணி, மியூசிக் அகடமியில் முதல் கச்சேரி செய்த பெண்மணி, ஐ.நா., சபையில் ஒலித்த கவிக்குயில். கணவனே கண்கண்ட தெய்வமாக வாழ்ந்த இந்த இசையரசி பற்றிய நுõலின் இறுதியில், “சிம்மம் அடங்கிவிட்டது. அதைத் தொடர்ந்து குயிலும் கூட்டுக்குள் ஒடுங்கிவிட்டது’ (131) என்னும் வரிகள் நம்மையும் அறியாமல் நம் கண்களைக் கலங்கச் செய்துவிடும். இசை மீது எம்.எஸ்.,க்கு எவ்வளவு பக்தியோ அந்த அளவு எம்.எஸ்., மீது தமக்கு பக்தி உள்ளது என்பதை வீயெஸ்வி இந்நுõல் வாயிலாக உணர்த்தியுள்ளார். நேர்த்தியான நடை, நிறைவான படைப்பு.
சங்கீத சக்ரவர்த்தி ஜி.ராமநாதன்:நுõலாசிரியர்: கலைமாமணி வாமனன். வெளியீடு: மணிவாசகர் பதிப்பகம், 31, சிங்கர் தெரு, பாரிமுனை, சென்னை108. (பக்கம்: 304. விலை: ரூ.100).
நாற்பதுகளின் தொடக்கத்திலிருந்து அறுபத்து மூன்று ஆண்டு வரை திரையில் கர்நாடக இசையை மக்கள் இசையாக ஆக்கிய சங்கீத மேதையாக சங்கீத முடிசூடா மன்னராக விளங்கியவர் ஜி.ராமநாதன்.ஆர்யமாலா, உத்தமபுத்திரன், சிவகவி, ஹரிதாஸ் படங்கள் முதல் வீரபாண்டிய கட்டபொம்மன், கப்பலோட்டிய தமிழன் முதலிய நுõற்றுக்கணக்கான படங்களில் நல்ல கருத்துப் பாடல்களுக்கு நாத சுகம் தந்த இசைநாயகர் ஜி.ராமநாதன் குறித்து கலைமாமணி வாமனன் இந்த அற்புத வரலாற்று நுõலை எழுதியுள்ளார். பத்தாண்டுகளுக்கு மேல் தகவல்கள் பல சேகரித்து தரமான வரலாற்று நுõலாக வடித்துள்ளார்.சென்ற தலைமுறையின் மேதைகளை இனம் காட்டும் நல்ல முயற்சியாக இந்நுõல் எழுதியது பெரிதும் பாராட்டுக் குரிய நன் முயற்சி.
நவயுக மாவீரன் சுவாமி விவேகானந்தர் : வெளியீடு : ஸ்ரீ அன்னை மீனாக்ஷீ பப்ளிகேஷன், சென்னை. (விலை :50.00)
ஸ்ரீ ராமகிருஷ்ணர், வீரத் துறவி விவேகானந்தரின் வாழ்க்கை வரலாறறில், இதுவரை வெளிச்சத்துக்கு அதிகமாக வராத சில அற்புதங்களின் தொகுப்பு இது. ஒரு பகுத்தறிவு பிளம்பு, ஒரு ஞானப் பழமாக முதிர்ந்தவரின் நெஞ்சுறுக்கும் சில சம்பவங்கள் இதோ!.
நேதாஜி சுபாஷ் சந்திரபோஸ்:ஆசிரியர்: மதிஒளி, கண்ணப்பன் பதிப்பகம், 16, கம்பர் தெரு, ஆலந்துõர், சென்னை600016. (பக்கம்: 100. விலை: ரூ.30) தொலைபேசி:22310805
சுபாஷ் சந்திரபோஸ் வரலாறு மறைக்கப்பட்டது என்ற கருத்து மேலோங்கி வரும்போது, சிறுவ, சிறுமியர் அறிந்து கொள்ள மதிஒளி சரஸ்வதி இப்படைப்பை உருவாக்கியிருக்கிறார். தேசபக்தியும் தெய்வபக்தியும் ஒன்று. ருஷ்யாவிற்கு அவர் தப்பிய விதம் அழகுறச் சித்தரிக்கப்பட்டிருக்கிறது. நல்ல நுõல்.

நபிகள் நாயகம்:ஆசிரியர்: எம்.ஆர்.எம். அப்துல் ரஹீம், வெளியீடு: யுனிவர்சல் பப்ளிஷர்ஸ், 2.வடக்கு உஸ்மான் சாலை. முதல்மாடி, தியாகராய நகர், சென்னை600017.
இறைத்துõதர் புகழ் மிகவும் நுணுக்கம் வாய்ந்தது. இஸ்லாமியக் காவியமாக இந்த நுõல் மலர்ந்திருக்கிறது. முன்னுரையில் சிலம்பொலி செல்லப்பன் கூறியது போல “தமிழுள்ள தமிழ்’ படைப்பாக மலர்ந்திருக்கிறது.

வைஸ்ராயின் கடைசி நிமிடங்கள்:நுõலாசிரியர்: எஸ்.வி.ராமகிருஷ்ணன். வெளியீடு: உயிர்மை பதிப்பகம், சென்னை18. தொலைபேசி எண். 0442499 3448. (பக்கம்: 112. விலை: ரூ.65).
அரசாங்கத்தின் உயர்ந்த பொறுப்பில் இருந்து ஓய்வுபெற்ற ஆசிரியர், தம் இளம் பிராயத்தில் சந்தித்த, ரசித்த தெளிவுபெற நினைத்த பல விஷயங்களை 29 கட்டுரைகளாக இந்நுõலில் தொகுத்துள்ளார்.மவுன்ட்பேட்டன் சரியாக இரவு 11.58 மணிக்கு 14.08.1947 அன்று வெகு நாட்களாக நிலுவையில் வைத்திருந்த பாலன்பூர் நவாப் குறித்த மனுவை அனுமதித்துக் கையொப்பம் இட்டது (பக்.35) மிகவும் ரசிக்கத் தக்கதாக உள்ளது.அப்பா வக்கீலாக இருந்ததால் கிடைத்த மரியாதை (பக். 23), அக்பர் கங்கா ஜலம் மட்டுமே பருகி வந்தது (பக். 26), குடும்பத் தலைவனின் குறிப்புகள் (பக்.102) ஆகியவை வாசகர்களை வசீகரிக்கும்.
எம்.ஜி.ஆர்., ஒரு சகாப்தம்:ஆசிரியர்: கே.பி.ராமகிருஷ்ணன், எழுத்தாக்கம்: எஸ்.ரஜத், வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 2.
“இருந்தாலும், மறைந்தாலும் பேர் சொல்ல வேண்டும்; இவர் போல யாரென்று ஊர் சொல்ல வேண்டும்!’

எம்.ஜி.ஆருக்காகவே எழுதப்பட்ட பாடல் வரிகள் இவை. அந்த அளவுக்கு மக்கள் மனதில் இடம் பிடித்து, அவர்களது நெஞ்சில் நீங்கா இடம் பிடித்தவர்.எம்.ஜி.ஆர்., பற்றியும், அவரது வள்ளல் தன்மையையும், அவரது திறமைகளைப் பற்றியும் எத்தனையோ பேர், எத்தனையோ புத்தகங்கள் எழுதினாலும், படிக்கப் படிக்க திகட்டாதவை அவை. இதில், லேட்டஸ்ட் வரவான இந்த புத்தகத்தில், இதுவரை கேள்விப்படாத பல சுவையான தகவல்கள் இடம் பெற்றுள்ளன. அதற்கு பக்கபலமாக வெளியாகியுள்ள அபூர்வ புகைப்படங்களும், புத்தகத்திற்கு மேலும் மெருகூட்டுகிறது!கே.பி.ராமகிருஷ்ணன், தன் நினைவு பெட்டகத்திலிருந்து கூறிய விஷயங்களை எளிய நடையில் விறுவிறுப்பாகவும், சுவாரஸ்யமாகவும் தொகுத்தளித்துள்ளார் எஸ்.ரஜத்.தினமலர் வாரமலர் இதழில் தொடராக வெளிவந்த கட்டுரைகளின் தொகுப்பு நுõலான இது, எம்.ஜி.ஆரை பற்றி அறிந்து கொள்ள உதவும் நுõல்களில் முன்னுரிமை பெறும் என்பது நிச்சயம்.

நேதாஜி சுபாஷ் சந்திரபோஸ் *கோபால கிருஷ்ண கோகலே * பண்டித ஜவகர்லால் நேரு *சர்தார் வல்லபாய் படேல் *மூதறிஞர் ராஜாஜி *கவிக்குயில் சரோஜினி தேவியார் *வினோபா பாவே*லால்பகதுõர் சாஸ்திரி( ஒவ்வொரு புத்தகத்தின் விலை ரூ.25)வெளியீடு : சுரா புக்ஸ் (பிரைவேட் லிமிடெட்)1620, ஜெ., பிளாக் 16 வது மெயின் ரோடு, அண்ணா நகர். சென்னை600040.
இணையற்ற இந்தியத் தலைவர்கள் என்ற தலைப்பில் இந்த நுõல்கள் வெளியிடப்பட்டிருக்கின்றன. சிறந்த அச்சு, எளிமையான நடையில் சிறப்பாகத் தகவல்கள் தொகுக்கப்பட்டிருக்கின்றன.
இராமலிங்க அடிகள் வரலாறு:நுõலாசிரியர்: ஊரன் அடிகள். வெளியீடு: சமரச சன்மார்க்க ஆராய்ச்சி நிலையம், த.பெ.எண்.2, வடலுõர்607 303. கடலுõர் மாவட்டம். (பக்கம்: 720. விலை: ரூ.330).
அருட்பெருஞ்ஜோதியான வள்ளலாரின் வரலாற்றை, சன்மார்க்க தேசிகன் ஊரன் அடிகள் எழுதி, தமிழ் கூறும் நல்லுலகிற்கு வழங்கியிருக்கிறார். அடிகளார், தம்மை முழுவதுமாக சன்மார்க்க நெறிக்கும், அதன் அருமை பெருமைகளை உலகிற்கு உணர்த்தவும் ஈடுபடுத்திக் கொண்டவர். வள்ளலார் சுவாமிகளைப் பற்றி இவரைத் தவிர வேறு யாரால் மற்றவர்கள் புரிந்து கொள்ளத்தக்க வகையில் எடுத்துச் சொல்ல முடியும்? இந்த நுõல் எழுத முன்மாதிரியாக அவர் எடுத்துக் கொண்ட நுõல் பட்டியலில், தமிழ்த் தாத்தா உ.வே.சா.,வும், யாழ்ப்பாணத்து நல்லுõர் ஆறுமுக நாவலரும் என்று கூறியிருக்கிறார். இந்த இரு பெரும் அறிஞர்கள் தமிழுலகம் நன்கறிந்த மேதைகள்.இராமலிங்க அடிகள் எளிய குடும்பத்தில் பிறந்த உயர்ந்த ஆன்மிகவாதி. தெளிந்த சிந்தனை வழிப் பிறந்த துõய்மையான ஆன்மிகக் கருத்துக்கள், “தனி ஒருவனுக்கு உணவில்லை எனில்’ என்ற பாரதியின் ஆவேசமும், “இடும்பை கூர் என் வயிறே’ என்ற அவ்வையின் எதிர்மறை ஓலமும் வள்ளல் இராமலிங்க அடிகளாரை எப்படி சிந்திக்க வைத்திருக்கும் என்பதற்கு “அணையாத அடுப்பு’ என்ற இரு சொற்களே போதுமல்லவா?திருவள்ளுவரின் “கொல்லாமை’ அதிகாரமும், சமண மதத்தின் ஒரு உயிருக்கும் தீங்கு விளைவிக்கக் கூடாது என்ற தத்துவமும், வள்ளல் பெருமானிடம் ஜீவகாருண்யமாக மலர்ந்து ஒளிர்வதை, அடிகளார் நமக்குத் தெளிவாகச் சொல்கிறார். சன்மார்க்கங்கள் உலகெங்கும் பல உண்டு. ஆனால், சமரச சன்மார்க்கம் என்றால் அந்த வடலுõரில் மட்டும் தான் உள்ளது.வள்ளலார் ஞானியா, யோகியா, சித்தரா, முனிவரா ஆன்மிகம் பேசும் பவுராணிகரா, கவிஞரா, சமூகப் பிரக்ஞை உள்ள ஆன்மிகச் சீர்திருத்தவாதியா எனப் பலவாறாக நம்மை சிந்திக்கத் துõண்டும் இந்த வரலாற்றுப் பதிவுகளை வாசிக்கிறோம். வரலாறு என்றால் தோற்றம் முதல் முக்தி வரை சொல்ல வேண்டுமல்லவா? வள்ளல் பெருமானாரின் “முக்தி’ என்பது ஜோதியுடன் கலந்து கரைந்து போய்விடுவதாக முடிகிறது. இந்தத் தகவலை ஆதாரப்பூர்வமாக, அதிகாரப்பூர்வமாக அடிகளார் இந்த நுõலில் பதிவு செய்திருக்கிறார்.வள்ளல் பெருமானாரின் குடும்பம், ராமகிருஷ்ண பரமஹம்சரின் இல்லறத்தை நினைவுபடுத்தும் இல்லற துறவறம், அவர் சென்று வணங்கிய இறைத் தலங்கள், ஆழ்ந்த சிந்தனைகளின் பலனாக அவருள் நிகழும் வியக்கத்தகு தெய்வ நம்பிக்கைகள், ஏற்றுக் கொண்ட பணியை தொய்வின்றி தொடர்ந்து செய்ய அவர் எதிர்கொண்ட சிரமங்கள்… என வரலாறு கங்கை நதியென பொங்கிப் பிரவாகமெடுத்துச் செல்கிறது.இந்த மூன்றாம் பதிப்பு, 30 ஆண்டு இடைவெளிக்குப் பிறகு வெளிவந்திருக்கிறது. அருட்செல்வர் பொள்ளாச்சி நா.மகாலிங்கத்துக்கு இந்த நுõலை அர்ப்பணம் செய்திருக்கிறார் அடிகள்.ஒரு பல்கலைக்கழகம் செய்ய வேண்டிய பணியை ஊரன் அடிகள் செய்து முடித்திருக்கிறார். தமிழுக்கு கிடைத்த அரிய வழிகாட்டி நுõல்.
வ.வே.சு. அய்யர் : ( ஒரு புத்தகத்தின் விலை: ரூ.25)வெளியீடு: சுரா புக்ஸ் (பிரைவேட் லிமிடேட்), 1620,ஜெ., பிளாக் 16 வது மெயின்ரோடு, அண்ணாநகர். சென்னை.600 040.
இணையற்ற இந்தியத் தலைவர்கள் என்ற வரிசைத் தலைப்பில் வெளியிடப்பட்டிருக்கின்றன. சிறந்த அச்சு, எளிமையான நடையில் தகவல்கள் தொகுக்கப்பட்டிருக்கின்றன.
இராஜேந்திர பிரசாத் : ( ஒரு புத்தகத்தின் விலை: ரூ.25)வெளியீடு: சுரா புக்ஸ் (பிரைவேட் லிமிடேட்), 1620,ஜெ., பிளாக் 16 வது மெயின்ரோடு, அண்ணாநகர். சென்னை.600 040.
இணையற்ற இந்தியத் தலைவர்கள் என்ற வரிசைத் தலைப்பில் வெளியிடப்பட்டிருக்கின்றன. சிறந்த அச்சு, எளிமையான நடையில் தகவல்கள் தொகுக்கப்பட்டிருக்கின்றன.
திருப்பூர் குமரன் * திரு.வி.க., * கர்மவீரர் காமராஜர் * பெரியார் ஈ.வெ.ரா.,* பேரறிஞர் அண்ணா * ஏ.பி.ஜே.அப்துல்கலாம்( ஒவ்வொரு புத்தகத்தின் விலை: ரூ.25)வெளியீடு: சுரா புக்ஸ் (பிரைவேட் லிமிடேட்), 1620,ஜெ., பிளாக் 16 வது மெயின்ரோடு, அண்ணாநகர். சென்னை.600 040.
இணையற்ற இந்தியத் தலைவர்கள் என்ற வரிசைத் தலைப்பில் வெளியிடப்பட்டிருக்கின்றன. சிறந்த அச்சு, எளிமையான நடையில் தகவல்கள் தொகுக்கப்பட்டிருக்கின்றன.
கர்மவீரர் காமராஜ் வாழ்வும் தியாகமும் : நுõலாசிரியர்: எஸ்.எஸ்.மாத்ருபூதேஸ்வரன். வெளியீடு: நர்மதா பதிப்பகம், 10, நானா தெரு<, பாண்டி பஜார் (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.50).
பெருந்தலைவர் காமராஜ் என்றவுடன் எல்லாருக்கும் இலவசக் கல்வியும் இலவச மதிய உணவும் தான் முதலில் தோன்றும். எல்லாரும் படிக்க வேண்டும் என்ற அவரது எண்ணத்திற்கு ஆதாரமாகத் தான் அவற்றை அவர் செய்தார்.காங்கிரஸ் கட்சியின் செயல்பாட்டை ஏற்றுக் கொள்ளாதவர்களும் காமராஜரை ஏற்றுக் கொண்டனர் என்றால் அது அவரது நேர்மைக்குக் கிடைத்த வெற்றி என்பதை நுõலாசிரியர் இந்த நுõலில் தெரிவித்துள்ளார். காமராஜரைப் பற்றி அறிந்து கொள்வதற்குரிய ஒரு கையேடாக இந்த நுõல் அமைந்துள்ளது.
எனது வானின் ஞானச்சுடர்கள்(வாழ்க்கையின் குறிக்கோள் குறித்த உரையாடல்)ஆசிரியர்கள்: ஆ.ப.ஜெ.அப்துல் கலாம், அருண் கே.திவாரி. தமிழில்: மு.சிவலிங்கம். வெளியீடு: கண்ணதாசன் பதிப்பகம் (பக்கம்: 216. விலை: ரூ.75).
நமது நாட்டின் முதல் குடிமகன் அப்துல் கலாமும், அருண் கே.திவாரியும், இளைய சமுதாயத்தினர் முன்னேறவும், நல்வாழ்வு நடத்தவும் பல நுõல்கள் எழுதியுள்ளனர். இருவருக்கும் இடையே நடக்கும் உரையாடல் போல் அமைந்துள்ள இந்நுõல், நமது நாட்டின் ஆன்மிக அடிப்படையில் வாழ்க்கை அணுகுமுறை, தாக்கத்தை ஏற்படுத்திய பல்வேறு வழிகாட்டிகள் மற்றும் இவற்றில் இருந்து அறிந்த சாராம்சம் என்று மூன்று பகுதிகளைக் கொண்டுள்ளதாக அமைந்துள்ளது.இந்நுõலில் உள்ள ஒவ்வொரு வரியும் படித்த உடன் சிந்தித்து, அதிலுள்ள ஆன்மிக ஆழத்தை அறிந்து சுவைக்க வேண்டிய ஒன்று. “முடிவில்லாமல்’ என்ற முதல் பகுதியில், நமது நாட்டின் அடிப்படைக் கலாசாரமான “ஆத்மாவைத் தேடுதல்’ என்பதை வெவ்வேறு பரிமாணங்களிலும், வெவ்வேறு மதக் கோட்பாடுகளிலும் இருந்து விளக்குகிறார். மனித ஜீவன் என்பதற்கு, “ஆன்மா’ என்ற வார்த்தை சிறந்த விளக்கம் தருவதாக அமைந்திருக்கிறது என்பதைச் சுட்டிக்காட்டி அதற்கு ஆதாரமாக “அஷ்டவக்ர கீதையில்’ அஷ்டவக்கிரர் கூறுவதை குறிப்பிடுகிறார் (பக். 21).மிகப் பெரிய தொழில்நுட்ப வல்லுனர் என்பதினால் அறிவியல் மூலமும் ஆன்மாவைப் பற்றி அறிந்து கொள்ளலாம் என்பதை திவாரி எடுத்துரைப்பதன் மூலம், அறிவியலும், ஆன்மிகக் கருத்துக்களும் மாறுபட்டவை என்ற தவறான கருத்துக்களைத் தகர்க்கிறார். உருவகங்களைப் பற்றிக் கூறும்போது, “மகாபாரதத்தில் பெரிய யுத்த களமாகச் சித்தரிக்கப்பட்டு உள்ள குரு÷க்ஷத்திரம் நமது உடலுக்குள்ளேயே இருக்கிறது என்பதை தெளிவாக்குகிறார்.இந்நுõலுக்கு மேலும் மெருகு ஊட்டுவது, ஆங்காங்கே குறிப்பிடப்பட்டுள்ள கலாமின் கவிதைகள், ஆழ்ந்து படித்து, சிந்தனை செய்து அனைவரும் சுவைக்க வேண்டிய ஒரு நுõல். இந்நுõலை அடிப்படையாகக் கொண்டு கல்லுõரிகளில் முக்கியமாக தத்துவத் துறையில் கருத்தரங்கங்கள் ஏற்பாடு செய்தால் அனைவரும் இதிலுள்ள ஆழமான கருத்துக்களை தெளிவாக புரிந்து கொள்ள இயலும்.
சொல்லம்பு மகான் ஜவாதுப் புலவர்: நுõலாசிரியர்: எம்.கே.ஜமால் முகம்மது. வெளியீடு: நேஷனல் பப்ளிஷர்ஸ் (பக்கம்: 128. விலை: ரூ.60).
பதினேழாம் நுõற்றாண்டில் முகவை மாவட்டத்தில் முத்தமிழிலும் தேர்ச்சி பெற்ற ஞானக் கவியாய் திகழ்ந்த பெருமகனார் ஜவாதுப் புலவர். “சரமம் கவிச்சக்கரவர்த்தி ஜவாது’ என எல்லாராலும் போற்றி வணங்கப்பட்ட மகான். தமிழ்க் கவிபாடி வாதில் வெல்லும் வல்லமை பெற்றவர். நபிகள் நாயகப் பெருமானின் பரிபூரண பரிசுத்த நெறியாம் “தீன்’ நெறிக் கொள்கைகளை மையக் கருவாய் அமைத்த பின்ளைத் தமிழ் நுõல் தான் இந்நுõல். மகான் ஜவாது புலவர் அந்தாதி, பிள்ளைத்தமிழ், பஞ்சரத்னமாலை, சீட்டுக்கவிகள், சித்திரக்கவிகள், தனிப்பாடல்கள், கலம்பகம், வண்ணக்கவி எனப் பல பா வகைகளில் பா வலிசுகளில் பாடுவதில் வல்லவர்.ஜவாது புலவரின் வாழ்வியலில் நிகழ்ந்த அற்புதங்கள், புலமை வெளிப்பாடு போன்ற தகவல்களோடு அவரது பிள்ளைத் தமிழையும் பதிப்பித்துள்ளார் ஆசிரியர். இவர் மகான் ஜவாதுப் புலவர் பெருமானின் வம்சாவளியில் வந்த பெயரர். இஸ்லாமின் பல நுணுக்கமான செய்திகளை அழகு தமிழில் அள்ளித் தந்துள்ளார்.
முடிசூடா மன்னர் பசும்பொன் முத்துராமலிங்கத் தேவர் : நுõலாசிரியர்: ஏ.ஆர்.பெருமாள். வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 3, முத்துக்கிருஷ்ணன் தெரு (பக்கம்: 408. விலை: ரூ.150).
தேச பக்தியையும், தெய்வ பக்தியையும் தன் இரு கண்களாகக் கொண்டு, இல்லற வாழ்வை ஏற்காமல், சமூகத் தொண்டிற்காகவே வாழ்ந்து, என்றென்றும் நினைவில் நின்று வழிகாட்டும் தேவரின் இனிய வாழ்க்கை வரலாற்றைக் காட்டும் நுõல்.

நேதாஜியின் வீரப்போரில் தேவருக்கு இருந்த ஈடுபாடும், காங்கிரஸ் மேல் கொண்ட அன்பும், வீர சாவர்க்கரின் தீவிர தேசத் தொண்டுக்குத் துணை நின்றதும், தொழிலாளர், விவசாயிகளுக்காக போராடியதும் மிகவும் விரிவாக எழுதியுள்ளார் ஆசிரியர்.

எவரையும் ஈர்க்கும் மிடுக்கான தோற்றமும், எதற்கும் அஞ்சாத எடுப்பான பேச்சும், எவருக்கும் நியாயம் தேடித் தரும் எழுத்தாற்றலும் இந்த நுõலில் சான்றுகளோடு விளக்கப்பட்டுள்ளன. பாரதம், ராமாயணம் இரண்டையும் மேற்கோள் காட்டி பேசுவதுடன், முருகன் கையில் உள்ள வேல் அணுகுண்டை விட சக்திமிக்கது என்பது போலவும் பேசும் ஆற்றல்களை, இந்நுõலில் பல இடங்களில் காண முடிகிறது.

கொலை வழக்கில் சிக்கி, நிரபராதியாய் வெளிவந்து, டில்லி பார்லிமென்ட், தமிழக சட்டசபை ஆகியவற்றில் துணிவுடன் பேசியதும், தனது 54 வயது வரை பக்தியுடன் அவர் ஆற்றிய தொண்டும் இந்நுõலில் மிகச் சிறப்பாக எழுதப்பட்டுள்ளது. ஒரு ஜாதியின் தலைவராக அவரை இன்று சிலர் ஆக்க நினைத்தாலும், தமிழ் ஜாதியின் மாபெரும் தலைவர் தான் அவர் என்றும் என்பதை இந்த நுõல் நின்று நிலைநாட்டும்.

கல்பனா சாவ்லா : ஆசிரியர்: கே.ஜீவபாரதி, வெளியிட்டோர்: குமரன் பதிப்பகம், 3, முத்துகிருஷ்ணன் தெரு, பாண்டி பஜார் மொத்த பக்கம்: 173, விலை: ரூ.50.
அமெரிக்க குடியுரிமை பெற்று, அங்கேயே வாழ்ந்து, பெண்களால் இயலாது என்று மற்றவர்கள் எண்ணியதை எல்லாம் இயலும் என்று வாழ்ந்து காட்டிய கல்பனா சாவ்லா பற்றிய வாழ்க்கை குறிப்பு நுõல். கல்பனா சாவ்லா பற்றி தமிழில் வெளியான முதல் நுõலும் இதுவே.

அறிவியல் அறிஞர் : ஆசிரியர்: தி.சு.கலியபெருமாள், வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ், “கோனார் மாளிகை’ 25, பீட்டர்ஸ் சாலை, சென்னை14. (பக்: 70, விலை: ரூ.20)
மருத்துவத் துறையில் பெரிதும் பயன்படுத்தப்படும் மயக்க மருந்தை கண்டுபிடித்த டாக்டர் ஜேம்ஸ் சிம்சனின் வாழ்க்கை வரலாற்றை தொகுத்து வழங்கியுள்ளார் நுõலாசிரியர். டாக்டர் ஜேம்ஸ் சிம்சனின் கண்டுபிடிப்பை பற்றியும், அதற்காக அவர் எவ்வளவு பாடுபட்டார் என்பதைப் பற்றியும் அறியும்போது, மருத்துவ உலகிற்கும், மக்களுக்கும் எவ்வளவு பெரிய உதவி செய்திருக்கிறார் என்று ஆச்சரியமாக இருக்கிறது.

மகப்பேறு மருத்துவத்தில் பயன்படுத்துவதற்காக புதுவகை இடுக்கி ஒன்றையும், காயங்களைக் குணப்படுத்த “அக்குப்ரஷர்’ என்ற புதிய செயல்முறை உருவாவதற்கும் சிம்சன் பாடுபட்டுள்ளார்.

இதுபோன்ற அறிவியல் கண்டுபிடிப்பாளர்களின் வாழ்க்கையையும், அவர்களின் கண்டுபிடிப்புகளையும் நாமும் அறிந்து கொள்வதோடு, நம் குழந்தைகளும் அறிந்துகொள்ள செய்யவேண்டியது மிக அவசியம்.

நான் இவர்கள் : ஆங்கில மூலம்: ஆர்.எம்.லாலா. தமிழில்: ராணி மைந்தன். வெளியீடு: கலைஞன் பதிப்பகம், 19, கண்ணதாசன் சாலை (பக்கம்: 312. விலை: ரூ.150).
“ஹிம்மத்’ பத்திரிகையின் ஆசிரியராக இருந்த ஆர்.எம்.லாலா, அவர் சந்தித்த பிரபலமான 26 பேருடைய தரமான வாழ்க்கை பற்றி ஆங்கிலத்தில் எழுதியதை தமிழில் தந்துள்ளார் ராணி மைந்தன்.
“நான் வெற்றிகரமாக இயங்கிக் கொண்டிருக்க வேண்டும் என்பதுடன் சமூகத்திலிருந்து பெற்றதை சமூகத்திற்கே திருப்பித் தர வேண்டும் என்பது தான் என்னை வழி நடத்திக் கொண்டிருக்கிறது’ அஸிம் பிரேம்ஜியின் உணர்வு இது.

“பிரார்த்தனையின் அழகிய விளைவு மவுனம். வாய் மவுனம் மட்டுமின்றி இருதயம், கண்கள், காதுகள், மணம் ஆகியவற்றின் மவுனம் பற்றியும் நாம் கற்றுக் கொள்ள வேண்டும். இதை நான் ஐந்து மவுனங்கள் என்பேன்’ என உபதேசித்தார் அன்னை தெரசா.

“ஏழைகளுக்காக பணியாற்றுவது உள்பலம் தருகிறது. அவர்கள் குப்பையில் இருக்கும் மாணிக்கங்கள்’ என்பார் எம்.எஸ்.சுவாமிநாதன்.

“தினமும் காலையில் ஒரு நல்ல நுõலைப் படித்து விட்டு அந்த நாளைத் தொடங்கு’ நானி பல்கிவாலாவின் அறிவுரை இது. இவ்விதமாக உயர்ந்த வாழ்க்கை வாழ்ந்தவர்களின் வாழ்க்கை குறிப்புகளும் சிந்தனைகளும் அழகுற எழுதப்பட்டுள்ளன. இளைஞர்கள் அவசியம் படிக்க வேண்டிய பயனுள்ள வாழ்க்கைக்கு வழிகாட்டும் நுõல்.

திருப்பூர் செதுக்கிய சிற்பிகள் : ஆசிரியர்: டாக்டர் அரிமா.சி.சுப்பிரமணியம். வெளியீடு: திருப்பூர் மக்கள் மன்றம், மங்கலம் சாலை, திருப்பூர்641 604. (பக்கம்: 408. விலை: ரூ.100)
திருப்பூர் எழுத்தறிவாலயம் வழியாக டாக்டர் அரிமா.சி.சுப்பிரமணியனாரால் தொகுப்பட்ட ஒரு அற்புதமான நுõல். தமிழகத்தின் தலை சிறந்த தொழில் வளம் நிறைந்த நகரங்களில் ஒன்று திருப்பூர். திருப்பூர் என்று உச்சரித்தாலே நமக்கெல்லாம் கொடி காத்த குமரன் தான் நமது நினைவலைகளில் நிழலாய் இருப்பார். இருந்தாலும் இந்நுõலைப் படித்துணர்ந்த பிறகு திருப்பூரின் சாதனையாளர்கள் பட்டியல் வாசகனை வியக்க வைக்கும். திருப்பூர் தியாகிகள் (50) விடுதலை வேள்வியில் பங்கு பெற்றோர் (34) இன்றைக்கும் வாழும் வரலாறாக நிற்கின்ற பெருமக்கள் (9) கல்விக்காக தனது வாழ்வையே அர்ப்பணித்துக் கொண்ட பெருந்தகையாளர்கள்(6) அரசியல் அரங்கில் பங்கு பெற்று அப்பழுக்கற்ற நேர்மையையும் சத்தியத்தையும் கடைப்பிடித்து மக்கள் தொண்டே மகேஸ்வரன் பணி என பணியாற்றிய அரசியல்வாதிகள் (17) பொதுத் துறையிலே சாதனை செய்து திருப்பூர் நகரை வளம் கொழிக்கச் செய்த நல்லுள்ளங்கள் (4) திருப்பூரை அடுத்த தொழில் ஊரான வெள்ளை கோவிலில் உள்ள சாதனையாளர்கள் (7) என மிக மிக அற்புதமாக சுருக்கமாக மொத்த சாதனையாளர்களை நம் கண்முன் கொண்டு வந்து நிறுத்திக் காட்டியுள்ளார் ஆசிரியர். டாக்டர் அரிமா.சி.சுப்பிரமணியம் பதினெட்டு அமைப்புகளில் பல்வேறு பொறுப்புகளை வகித்து மானுடத்தை உயர்த்திட நாளெல்லாம் உழைப்பதுடன் பல அறக்கொடைகளுக்குச் சொந்தக்காரர்.
இந்நுõலைப் படிக்கும் போது நம்மை பலரது வாழ்வியல் நிகழ்வுகள் வியக்க வைக்கிறது. குறிப்பாக 94 வயதிலும் தளராது நாட்டு நலம் விரும்பும் கல்வித் தந்தை ஆர்.ஜி.எஸ்., (பக். 83), தியாகி குமரன், (சென்னிமலை தியாகி குமாரசாமி) (பக். 112), தியாகி. சுந்தரம்பாள் (பக் 209). தியாகி பி.ராமசாமி (பக். 225) என பல சாதனையாளர்களது வாழ்வியல் நிகழ்வுகள் நம்மை நெகிழ வைக்கிறது. தனிமனித வரலாறு, சமுதாய வரலாறு, திருப்பூர் நகர் வளர்ச்சியென நுõற்றுக்கணக்கான செய்திகள் அடங்கியது இந்நுõல். திருப்பூர் கலைக்களஞ்சியம் எனப் பெருமையாகப் பேசப்படும் இந்நுõல் என்பது உறுதி. ஒவ்வொரு மாவட்டத்திற்கும் இது போன்ற ஒரு நுõல் உருவாக வேண்டும். நல்ல கட்டமைப்பு,

வழவழப்பான தாள்கள். விலையோ மலிவு. ஒவ்வொருவரும் வாங்கி படித்துப் பயன்பெற வேண்டிய நுõல்.

ராஜாஜி வாழ்வில் சுவையான சம்பவங்கள் : ஆசிரியர்: கார்த்திகேயன். வெளியீடு:பாலா புக்ஸ், ஜி.4, பாலகிருஷ்ணா அபார்ட்மென்ட்ஸ், 8/97, பெரியார் பாதை, சூளைமேடு, சென்னை94. (பக்கம்: 40. விலை: ரூ.15)
மலிவு விலை நுõல் வரிசையில் வெளியான இந்நுõலில் ராஜாஜி வாழ்வின் 37 சுவையான சம்பவங்கள் இடம் பெற்றுள்ளன.
தமிழகத்தில் ஸ்ரீ குருஜி : தொகுப்பு: டி.வி.லட்சுமி நாராயணன், வெளியீடு: மாதவ முத்ரா, 12, எம்.வி.நாயுடு தெரு, சேத்துப்பட்டு, சென்னை.600 031. தொலைபேசி: 28360874. (பக்கம் 144 விலை ரூ.30)
ஆர்.எஸ்.எஸ்., அமைப்பின் இரண்டாவது தலைவர் ஸ்ரீ குருஜி. சொல்லும் செயலும் இணைந்த தலைவராக வழிகாட்டி அந்த அமைப்பைப் பெரிதாக வளர்த்தவர். அதேபோல இன்றைய பா.ஜ., வின் முன்னோடியான ஜனசங்கம், பாரதிய மஸ்துõர் சங்கம், விஸ்வ இந்து பரிஷத் என்று பல்வேறு இயக்கங்கள் உருவாக்கக் காரணமானவர். இன்று “சங்கபரிவார்’ என்று அழைக்கப்படும் இந்த இயக்கத்தலைவர்களிடம் உள்ள கருத்து வேறுபாடுகள் வேறு விஷயம்.
அவரது நுõற்றாண்டு விழாவை ஒட்டி இந்த நுõல் வெளியிடப்பட்டிருக்கிறது. நாடு முழுவதும் சுற்றுப்பயணம் செய்த அத்தலைவர் தமிழகத்திற்கு வந்த போது நிகழ்ந்த சில செய்திகள் இதில் தொகுக்கப்பட்டிருக்கின்றன. பசும்பொன் முத்துராமலிங்கத் தேவர், ஜி.டி.நாயுடு ஆகியோருடன் இருந்த அவரது நிழற்படங்களும் இதில் அடக்கம்.

இப்புத்தகத்தில் அவரது எளிமை, மற்றும் கூர்த்த அறிவு பற்றிய சில தகவல்கள் இருப்பதுடன் அவர் தமிழக அன்பர்களுக்கு எழுதிய கடிதங்களும் உள்ளன. அதில் , “தமிழ் வளமான மொழி: நமது கலாசார தலைமுறையின் அரும் பொக்கிஷம் அதன் இலக்கியத்தில் இருக்கிறது’ என்ற தகவலைக் (பக்கம் 115 ) காணலாம்.

எளிமை, துõய்மை, அதே நேரத்தில் தேசத்தை நேசித்துச் செயல்பட்டதில் முன்னோடியாக வழிகாட்டிய அவர் மறைந்தபோது பார்லிமென்ட்டில் அஞ்சலி செலுத்தினார் இந்திரா காந்தி என்பது வரலாறு.

ஆனால், இப்புத்தகத்தில் அவரது சிறப்புகள் பற்றிய வரலாற்றுக் கருத்துக்கள் கொண்ட சிறப்புத் தகவல்கள் சேர்க்கப்படக் காணோம். ஒட்டுமொத்தமாக ஸ்வயம் சேவகர்கள் என்ற அடைமொழியுடன் சேகரிக்கப்பட்ட தகவல் இருக்கிறதே தவிர, சமூகத்தில் அவர்களுக்குத் தனிப்பட்ட அந்தஸ்து என்ன என்ற விவரம் சரியாக இல்லாததும் தகவல்களின் திண்மையை ஒளி மங்கச் செய்து விடுகிறது. இதையடுத்த பதிப்பில் மாற்றுவார்கள் என நம்பலாம்.

செந்தமிழ் வளர்த்த திரு.வி.க., (வாழ்க்கைச் சுவடுகள்) : ஆசிரியர்: முனைவர் வே.க.வனசாட்சி, தமிழ்மண் பதிப்பகம், 2,சிங்காரவேலர் தெரு, தியாகராய நகர்,சென்னை17. ( தொலைபேசி: 24339030. விலை ரூ.15 )
“தமிழ்த் தென்றல் திரு.வி. க., வின் பெயர்த்தி நுõலாசிரியர். பற்றற்ற தன்மையும் ,குற்றமற்ற உள்ளமும் கொண்ட அறிஞர், பத்திரிகையாளர், தொழிற்சங்கவாதி, நிறைகுணத்தவர் என்ற பல்வேறு நற்குணங்களுக்குச் சான்றாக வாழ்ந்த மாமனிதர் திரு.வி.க.,வின் சிறப்பைக் கூறும் கையேடு.
வள்ளுவமாய் வாழும் வள்ளல்கள் : நுõலாசிரியர்: நல்ல. அறிவழகன். வெளியீடு: வானதி பதிப்பகம் (பக்கம்: 436. விலை: ரூ.200).
நம்மோடு இன்று வாழ்ந்து வரும் ஏழு அறிஞர் பெருமக்களின் வாழ்க்கை வரலாறுகள் மிக அருமையாகப் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன இந்த நுõலில். ஒவ்வொருவரின் குணாதிசயங்களையும், ஆற்றலையும், எளிய நிலையிலிருந்து உழைப்பால் மட்டுமே முன்னேறி சமுதாயத்தின் மிகப் பெரிய நிலையை இவர்களால் எப்படி எட்ட முடிந்தது என்பதை ஏராளமான இலக்கிய மேற்கோள்களுடன் சுவையாகக் கூறப்பட்டுள்ளது.
இந்த பெருமக்களின் வாழ்க்கை மேம்பாட்டுக்குப் பக்க பலமாய் திருக்குறள் மற்றும் பல அற நுõல்களின் கருத்துக்கள் விளங்கியிருப்பதைச் சுட்டிக்காட்டி குறள் வழி நின்று வாழும் இவர்கள் வள்ளுவமாய் வாழும் வள்ளல்கள் என்று பாராட்டியிருக்கிறார். வாழ்க்கை வரலாற்றோடு ஆசிரியர் எடுத்தாளும் இலக்கிய மேற்கோள்களையும் ஒரு சேரப் படிக்கும்போது இனிய பல இலக்கிய மலர்களையும் நுகரும் இலக்கிய இன்பமும் கிட்டுகிறது.

இலட்சியப் போராளி நெல்சன் மண்டேலா : நுõலாசிரியர்: செவல்குளம் ஆச்சா. வெளியீடு: சுரா புக்ஸ் (பி)லிட்., 1620, “ஜே’ பிளாக், 16வது பிரதான சாலை, சென்னை40. (பக்கம்: 68. விலை: ரூ.30)
அகிம்சையை ஆயுதமாக ஏந்தி விடுதலைக் காற்றை சுவாசிக்க வைத்தவர் மகாத்மா காந்தி. அதே அறவழியில் தென்னாப்ரிக்காவில் செயல்பட்டவர் தியாகசீலர் நெல்சன் மண்டேலா. அந்த ஒப்பற்ற மனிதரின் போராட்ட வரலாற்றை சுருக்கமாக இந்நுõலில் தந்துள்ளார் ஆசிரியர்.
ஆசிரியரின் நுõறாவது நுõல் என்ற பெருமையும் இந்த நுõலுக்கு உண்டு.

சிந்தனையாளர் மாண்டெயின்: பக்கங்கள் 108; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.25
மனிதனின் மனதையும் வாழ்வின் இன்பத்தையும் பற்றிச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் கன்பூசியஸ்: பக்கங்கள் 148; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.30
அறநெறி வழியே உலக சமுதாயத்தில் தனி மனிதனாகவும் பொது மனிதனாகவும் வாழ்வது எப்படி எனச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் சா அதி: பக்கங்கள் 148; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.30
நீதிநெறி நெறிகளையும் தத்துவங்களையும் கதைபோல் கூறிச் சிந்தனைக்கு ஒளி அளித்தவர். பக்கங்கள் 148

சிந்தனையாளர் அரிஸ்டாட்டில்: பக்கங்கள் 168; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.30
சிந்தனை ஏன் எனச் சிந்தித்தவர்
சிந்தனையாளர் ஐன்ஸ்டைன்: பக்கங்கள் 148; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.30
அணு முதல் அண்டம் வரை ஆராய்ந்து அற்புதக் கோட்பாடுகள் வகுத்தவர்.
சிந்தனையாளர் எமர்சன்: பக்கங்கள் 128; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.20
உலகமும் மனிதனும் ஏன் எனச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் ரூஸோ: பக்கங்கள் 112; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.25
மனிதன் சுதந்திரமாக எந்தவித சமுதாயத்தில் வாழ்வது எனச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் நியட்ஸே: பக்கங்கள் 208; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.33
மனிதனுக்கு அப்பால் மகாமனிதனின் வருகையையும் நன்மை தீமைகளுக்கு

அப்பால் வலிமையையும் பற்றிச் சிந்தித்தவர்.

சிந்தனையாளர் டார்வின்: பக்கங்கள் 144; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.24
உயிரினத்தில் மனித மூலம் எப்படி உண்டாயிற்று எனச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் பிளேட்டோ: பக்கங்கள் 108; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.25
மனிதன் எந்த அரசியலில் எந்த விதமாக எதற்காக வாழ்வது எனச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் கார்ல்மார்க்ஸ்: பக்கங்கள் 120; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.22
பொருளாதார விடுதலையே மனிதகுலம் மாண்படைய வழி எனச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் பெஞ்சமின் பிராங்ளின்: பக்கங்கள் 152; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.32
தனிமனிதனின் முன்னேற்றத்தையும் தேசமுன்னேற்றத்தையும் பற்றிச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் இங்கர்சால்: பக்கங்கள் 96; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.20
பகுத்தறிவு ஏன் எனச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் வால்டேர்: பக்கங்கள் 166; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.35
சிந்தனை சுதந்திரத்தையும் சிந்தனைகள் அனைத்தையும் பற்றிச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் மாக்கியவெல்லி: பக்கங்கள் 160; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.30
எந்த ஆட்சியும் நிலைபெறக் கூடிய வழி வகைகள் எவை எனச் சிந்தித்தவர்.
சிந்தனையாளர் ப்ராய்டு: பக்கங்கள் 160; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.28
கனவுகள், காதலுறவு, உள்ளுணர்வு, மன இயக்க ஆய்வு முதலானவற்றை பற்றிச் சிந்தித்தவர்.
அம்பேத்கர் ஒரு சகாப்தம்! : நுõலாசிரியர்: டாக்டர் வி.எம்.மவுரியா, வெளியீடு: ராஜகிரகம், 49, நாராயண மேஸ்திரி முதல் தெரு, வில்லிவாக்கம், சென்னை49. (பக்கம்: 128. விலை: ரூ.60)
இந்திய அரசமைப்பு சட்ட நிபுணர் டாக்டர் அம்பேத்கர் பற்றிய வாழ்க்கைக் குறிப்பு நுõல். அம்பேத்கர், சமுதாய முன்னேற்றத்துக்கும், தாழ்த்தப்பட்ட மக்களின் நல்வாழ்வுக்காகவும் எப்படியெல்லாம் பாடுபட்டுள்ளார் என்பதை விளக்கமாக எடுத்துரைக்கிறது இந்நுõல். அம்பேத்கர் பற்றி அறியாதவர்களும், மாணவர்களும், மற்றவர்களும் படித்து அறிய வேண்டிய நுõல்.
கலை உலக சக்ரவர்த்திகள் (பாகம்2): நுõலாசிரியர்: கலைமாமணி எஸ்.எம்.உமர். வெளியீடு: அல்லயன்ஸ் கம்பெனி, 244, ராமகிருஷ்ணா மடம் சாலை, மயிலாப்பூர், சென்னை4. (பக்கம்: 430. விலை: ரூ.200)
கலை உலகச் சக்ரவர்த்திகள் முதல் பாகத்தின் மூலம் நம்மைச் சிலிர்க்க வைத்த உமர், இந்த இரண்டாம் பாகத்தின் மூலமும் நம்மை பரவசப்பட வைத்திருக்கிறார்!

எம்.ஜி.ஆர்., சிவாஜி, பி.யு.சின்னப்பா, டி.ஆர்.மகாலிங்கம், ரஞ்சன், கே.ஆர்.ராமசாமி, எம்.ஆர்.ராதா, கொத்தமங்கலம் சுப்பு, டி.ஆர்.ராஜகுமாரி, நடிகையர் திலகம் சாவித்திரி ஆகிய பதின்மரைச் சித்தரிக்கும் நுõல் இது.

பாகவதர் காலத்தில் இருந்தே, கலை உலகத் தொடர்பு உள்ளவர் உமர். அதனால், தான் நேரில் பார்த்த நிகழ்வுகளையும் இதில் சேர்த்திருக்கிறார். இவர் சொல்லும் பல தகவல்கள் புதுமையானவை.

உதாரணமாக, நிருபர் கேட்கிறார்: உங்க நாடகங்களில் அன்றாட அரசியலைப் பற்றி எல்லாம் அலசி எடுக்கறீங்களே, பத்திரிகை படிக்க உங்களுக்கு எங்கே நேரம் கிடைக்கிறது?

எம்.ஆர்.ராதா பதில் சொல்கிறார்: பத்திரிகையா? நான் பத்திரிகையே படிப்பதில்லை. எனக்கு படிக்கவே தெரியாது. எழுத்துக்களை கம்போஸ் செய்வேன். அதாவது கொட்டை எழுத்துக்களை எழுத்துக் கூட்டிப் படிப்பேன். நான் படிச்சதெல்லாம் உலக அனுபவம் என்ற படிப்பு தான் வேறே பள்ளிக்கூடத்துக்கே நான் போனதில்லே!

லிங்கம்: ஆசிரியர்: பா.ராஜநாராயணன்; வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 600 002; விலை: ரூ.85.
சாதாரண கபடி வீரனாக வாழத் துவங்கி பரபரப்பான தாதாவாக உருவெடுத்து கோரமான முடிவைச் சந்தித்த லிங்கத்தின் கதை. இந்த மண்ணில் வன்முறை பாதையைத் தேர்ந்தெடுக்கும் எவரும் ஒரு கணம் நிதானித்து நல்வழியில் திரும்ப இந்த கதை உதவும். இதை வாசிக்கும் எவரும் வன்முறையை நேசிக்க முடியாது.
நம்பர் 1: ஆசிரியர்: என்.சொக்கன்; வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 600 002; விலை: ரூ.50.
இந்த உலகம் ஜெயிப்பவர்களுக்கானது. இன்னும் நுணுக்கமாக சொல்வதானால் சாகசங்கள் செய்யத் துணிகிறவர்களுக்கானது. சம காலத்தில் உலக அளவில் அப்படி துணிந்து, சாதித்த நம்பர்1 வெற்றியாளர்களின் வாழ்க்கை வரலாற்றுப் பதிவே இந்த புத்தகம். இந்த சாதனை சரித்திரம் நம்பர் ஒன் ஆக ஆசைப்படும் அத்தனை பேரையும் உற்சாகப்படுத்தும்.
நெருப்பு மலர்கள்: ஆசிரியர்: ஞாநி; வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 600 002; விலை: ரூ.55.
பல்லாயிரம் வருடங்களாக ஒடுக்கப்பட்டு கிடந்த பெண் சமுதாயத்திற்கு அடிப்படை உரிமைகளைப் பெருவதற்கு எண்ணற்ற இன்னல்களை சந்தித்த பெண்களின் பெயர்கள் நமது பாட புத்தகங்களில் கூட இல்லை. சரித்திரத்தில் தொலைக்கப்பட்ட அந்த சாதனை பெண்களின் தியாக வரலாறுகளின் தொகுப்பே இந்த நெருப்பு மலர்கள்.
என் கதையும் கீதமும்: ஆசிரியர்: சரசு தாமஸ்; வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 600 002. விலை: ரூ.60.

ஐந்து வயதில் போலியோவால் பாதிக்கப்பட்டு கால்களின் இயக்கத்தை இழந்து, நாற்பது ஆண்டு காலமாக ஒற்றைப் படுக்கையே உலகமென வாழந்து கொண்டிருக்கும் சரசு தாமசின் இந்த சுய சரிதை மனதை வருடிச் செல்லும் ஓர் இனிய கீதத்தை கேட்ட அனுதாபத்தை உண்டாக்கும். உங்கள் கவனத்திற்கு ஒரு புதிய உலகம்
சிகரம் தொட்ட சச்சின்: ஆசிரியர்: ரமேஷ் வைத்யா/ வள்ளி; வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 600 002; விலை ரூ. 50

உலக அளவில் பிரபலமான இந்தியர்கள் வரிசையில், மிக இள வயதிலேயே அசைக்க முடியாத இடத்தைப் பிடித்து சிகரம் தொட்டவர் சச்சின். அவரது வாழ்க்கையின் முக்கிய சம்பவங்கள், திருப்பு முனையாக அமைந்த ஆட்டங்கள், அவரது சாதனைகள் என எல்லாவற்றின் தொகுப்பு இது. உத்வேகம் ஊட்டும் அவரது வாழ்க்கை புத்தகம் உங்களுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
டூரிங் டாக்கீஸ்: ஆசிரியர்: சேரன்; வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 600 002; விலை: ரூ. 100.

எங்கிருந்தோ வாழ்க்கையைத் தேடி கனவுகளின் வாசலான சென்னைக்கு தினம் தினம் பலர் வந்து கொண்டே இருக்கிறார்கள். சுழன்றடிக்கிற யதார்த்த சூறாவளியில் அடித்துப் பிடித்து நீந்தி எதிர்நீச்சல் போட்டு கரையேறிய ஓர் இயக்குநரின் வாழ்ககையே இந்த டூரிங் டாக்கீஸ். இது நம் எல்லோருக்குமான நம்பிக்கை விதை.
கத்தியின்றி ரத்தமின்றி…!: ஆசிரியர்: லாரா கோப்பா; விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 600 002; விலை: ரூ.95.

ஏழ்மையில் கூலி வேலை செய்து வாழும் பலரின் வாழ்வில் ஒளியேற்ற தம் வாழ்வில் பல போராட்டங்களை செய்த சுதந்திர போராளிகளான கிருஷ்ணம்மாள் ஜெகநாதன் தம்பதியினரின் ஈரமும் வீரமும் மின்னும் வீர வரலாறு இது. ஏழை மக்களின் முன்னேற்றத்திற்காக காந்திய வழியில், அகிம்சை முறையில் போராடி வரும் இந்த தம்பதியின் வாழ்க்கை நமக்கான வழிகாட்டியாக இருக்கிறது. அவர்கள் முன்னால் செல்கிறார்கள்; நாம் பின்தொடர்ந்தால் போதும்.
ஆனந்தரங்கப்பிள்ளை விநாட்குறிப்பு : நுõலாசிரியர்: ஒர்சே மா.கோபாலகிருஷ்ணன். வெளியீடு: நற்றமிழ் பதிப்பகம், எம்.55/12, எம்.ஐ.ஜி., அடுக்ககம், முதல் நிழற்சாலை விரிவாக்கம், இந்திரா நகர், அடையாறு, சென்னை20. (பக்கம்: 600. விலை: ரூ. 230)

நுõலின் தலைப்பில் உள்ள ஆனந்தரங்கப்பிள்ளை விநாட்குறிப்பு என்பதற்கு ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் விரிவான நாட்குறிப்பு என்று முன்னுரையில் நுõலாசிரியர் குறிப்பட்டுள்ளார். பாரிசில் தேசிய நுõலகத்தில் உள்ள ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் நாட்குறிப்பை வாசித்துப் பல புதிய தெரி வுகளை இந்நுõலில் ஆசிரியர் விளக்கியுள்ளார்.

கடந்த 1709 முதல் 1761 வரை புதுச்சேரி யில் வாழ்ந்த ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் உருவப் படத்தையும் இந்நுõலில் வழங்கியுள்ளார். மேலும் பாரிசில் உள்ள ஆனந்தரங்கப் பிள்ளை நாட்குறிப்பின் ஒரு பக்கத்தை அப்படியே ஒளிப்படமாக இந்த நுõலில் வெளியிட்டுள்ளதும் சிறப்பு ஆகும்.

24.4.1752 முதல் 08.04.1753 வரை உள்ள ஓராண்டுக்குரிய நாட்குறிப்பு மட்டும் இந்த நுõலில் பதிப்பிக்கப்பட்டுள்ளது. பின்னிணைப்பாக நாட்குறிப்பில் இடம் பெறும் பெயர்களைத் தொகுத்து அவற்றின் பக்கங்களையும் குறிப்பட்டிருப்பது ஆய்வாளர்களுக்கு பேருதவியாக இருக்கும்.

1752 முதல் 1753 வரை தமிழகத்திலும் புதுவையிலும் நிகழ்ந்த நிகழ்வுகளை ஆராய நினைக்கும் வரலாற்று ஆய்வாளர்களுக்கும் பிற ஆய்வாளர்களுக்கும் இந்த நுõல் உதவியாக இருக்கும். நுõலாசிரி யர், பொறியியல் துறையைச் சேர்ந்தவராக இருந்தாலும் வரலாற்று ஆய்வில் தொடர்ந்து ஈடுபட்டு வருவதால் சிறந்த முறையில் நுõலைப் பதிப்பித்திருக்கிறார்.

நுõலாசிரியர் இந்த நுõலுக்கு வழங்கியுள்ள விரிவான முன்னுரை அவரது உண்மை அறிந்து பதிப்பிக்கும் தன்மைக்குச் சான்றாக அமைகிறது.

மலரும் நினைவுகள்: நுõலாசிரியர்: இந்திரா காந்தி. தமிழாக்கம்: கி.வேங்கட சுப்ரமணியன். வெளியீடு: பூரம் பதிப்பகம், பு.எண்.2, ப.எண்.59, ராஜூ நாயக்கன் தெரு, மேற்கு மாம்பலம், சென்னை33. (பக்கம்: 106. விலை: ரூ.30).

இந்திரா காந்தி மலரும் நினைவுகளாக பல சந்தர்ப்பங்களில் எழுதப்பட்ட கட்டுரைகள். மொழியாக்கம் செய்து வெளியிடப்பட்டுள்ளது.

ஸ்வராஜ் பவனின் கதை, குழந்தைப் பருவம், தன் பதினாறாவது வயது, சாந்தி நிகேதனில் வாழ்க்கை, சிறை நினைவுகள், தாயாக இருப்பது பற்றி, பாபுவைப் பற்றிய நினைவுகள், ஜவகர்லால் நேரு என்ற தலைப்புகளில் தன் வரலாறு சுவைபட கூறப்பட்டுள்ளது. சில விளக்கங்களுக்கு விடைகள் மனதை தொடுகிறது. அனைவரும் படித்து மகிழத்தக்க சிறந்த நுõல். இந்திரா காந்தியை நேரில் சந்தித்து பேசிய உணர்வை இந்நுõலைப் படிப்பவர்கள் உணர முடிகிறது

தமிழ்நாட்டு பாரத ரத்தினங்கள்: ஆசிரி யர்: சூர்யா. வெளியீடு: சாய் சூர்யா எண்டர்பிரைசஸ், பழைய எண்.24, கிருஷ்ணா தெரு (பக்கம்: 124. விலை: ரூ.25).

ராஜாஜி, சர்.சி.வி.ராமன், டாக்டர் ராதாகிருஷ்ணன், காமராஜர், சி.சுப்ரமணியம், எம்.எஸ்.சுப்புலட்சுமி, அப்துல் கலாம், எம்.ஜி.ஆர்., ஆகியோரைப் பற்றிய வாழ்க்கைச் சித்திரங்கள்! தமிழ்நாட்டில் பாரத ரத்னா விருது பெற்ற பெருமக்களின் சாதனைகளை இந்த நுõலில் சிறப்புற விளக்கியுள்ளார் ஆசிரி யர் சூர்யா. இந்த நுõல் மாணவ, மாணவியருக்குப் பெரி தும் பயன்படும் என்று நம்புகிறோம்!

வாழ்ந்து காட்டிய வள்ளல் எம்.ஜி.ஆர்.,: நுõலாசிரி யர்: பொம்மை சாரதி. வெளியீடு: நர்மதா பதிப்பகம், 10, நாணா தெரு தொலைபேசி: 2433 4397. (பக்கம்: 168. விலை: ரூ.60)

எம்.ஜி.ஆரைப் பற்றிய முழுமையான வரலாற்று நுõல் என்று கூற முடியாவிட்டாலும் வள்ளலாக வாழ்ந்த ஒரு பெருமகனின் வாழ்க்கையின் ஒரு பரிமாணத்தைச் சித்தரி க்கும் நுõல் என்று இதைக் குறிப்பிடலாம். பத்திரிகையாளர் என்ற முறையில் எம்.ஜி.ஆருடன் நெருங்கிப் பழகியதை ஆசிரியர் பதிவு செய்திருக்கிறார். பக்கத்திற்கு பக்கம் அபூர்வப் புகைப்படங்கள். எம்.ஜி.ஆர்., அன்பர்களுக்கு இது ஒரு புதிய புத்தக விருந்து.

நின்ற சொல்: ஆசிரியர்: ஞானி அறிவன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 50ரூ)

சிற்பியின் விதி: ஆசிரியர்: ஞானி அறிவன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 50ரூ)

மரபும் ஆக்கமும்: ஆசிரியர்: ஞானி அறிவன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 100ரூ)

மணிக்கொடி சீனிவாசனின் எழுத்து: ஆசிரியர்: ஜயதேவ் சீனிவாசன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை :120ரூ)

என் வாழ்வே பேரானந்தம்: ஆசிரியர்: கலைமாமணி யோகா, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 50ரூ)

அன்பெனும் தோட்டத்திலே: ஆசிரியர்: கலைமாமணி யோகா, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 80ரூ)

ஞானச்சுரங்கம்: ஆசிரியர்: கோ.ஜெயபாலன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 60ரூ)

நீங்களும் மாஜிக் செய்யலாம்: ஆசிரியர்: பாலாஜி, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 30ரூ)

1000 பயனுள்ள வீட்டுக்குறிப்புகள்: ஆசிரியர்: வசந்தாதேவி, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 30ரூ)

பத்திரிகைகளில் எழுதி புகழ்பெறுவது எப்படி? : ஆசிரியர்: ஓ.எ.ஊ.பழனிச்சாமி, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 11ரூ)

நீங்களும் நிருபர் ஆகலாம்: ஆசிரியர்: வி.மணிமாறன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 7ரூ)

அரசியல் சட்ட மேதை டாக்டர் அம்பேத்கர் : ஆசிரியர்: முத்துச்செல்வி, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 30ரூ)

பார் புகழும் பாரீஸ் (பயணக்கட்டுரை): ஆசிரியர்: கோ.தனபால், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 25ரூ)

பெயர் பிறந்தது எப்படி?: ஆசிரியர்: பூவை அமுதன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 17ரூ)

கடமை, கண்ணியம், கட்டுப்பாடு: ஆசிரியர்: அறிஞர் அண்ணா, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017.

தமிழில் பிழையின்றி எழுதுவது எப்படி?: ஆசிரியர்: கு.கீ.கோவிந்தராஜன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 40ரூ)

இந்திய விடுதலை போரில் தமிழக மகளிர்: ஆசிரியர்:வி.என்.சாமி, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 35ரூ)

விடுதலை போராட்டத்தில் வெளிநாட்டு பெண்கள்: ஆசிரியர்: வி.என்.சாமி, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 20ரூ)

இந்திய விடுதலைக்கு வித்திட்டவர்கள்: ஆசிரியர்: மு.செல்வராசன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 50ரூ)

நிலைபெற்ற நினைவுகள் (பாகம் 1) : ஆசிரியர் : வல்லிக்கண்ணன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 100 ரூ )

நிலைபெற்ற நினைவுகள் (பாகம் 2) : ஆசிரியர் : வல்லிக்கண்ணன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 75 ரூ )

தமிழர் தலைவர் : ஆசிரியர் : சாமி சிதம்பரனார் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 100 ரூ )

லெனின் : ஆசிரியர் : ஆர்.ராமநாதன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 50 ரூ )

வான்கா : ஆசிரியர் : தமிழில் சுரா , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 100 ரூ )

ஆண்டன் செக்காவ் : ஆசிரியர் : புரசு. பாலகிருஷ்ணன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 50 ரூ )

கார்க்கி வரலாறு : ஆசிரியர் : அ.சிங்காரவேலு, வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 50 ரூ )

ஆல்பெர் காம்யு : ஆசிரியர் : வஸந்த் செந்தில் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 125 ரூ )

ரூஸோ வாழ்க்கை வரலாறு: ஆசிரியர் : சாமிநாத சர்மா , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 30 ரூ )

என் கதை : ஆசிரியர் : நாமக்கல் ராமலிங்கம்பிள்ளை , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 160 ரூ )

கோதம புத்தர் : ஆசிரியர் : ஆனந்த குமாரசாமி , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 75 ரூ )

புராதன இந்தியாயவின் பழைய 56 தேசங்கள் (பாகம் 1 2 ): ஆசிரியர் : பி.வி.ஜகதீச அய்யர் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 125 ரூ )

கிரீஸ் வாழ்ந்த வரலாறு (சரித்திரம்) : வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 165 ரூ )

மறுமலர்ச்சி எழுத்தாளர் நாரணதுரைக்கண்ணன் : ஆசிரியர் :எதிரொலி விசுவநாதன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 80 ரூ )

மகாகவி பாரதியார் : ஆசிரியர் : வ.ரா , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 50 ரூ )

நடிகவேள் எம்.ஆர்.ராதா 100 நயமான தகவல்கள்: ஆசிரியர்: சபீதா ஜோசப், வெளியிட்டோர்: ராம்பிரசாத் பப்ளிகேஷன்ஸ், 106/4, ஜானி ஜான்கான் சாலை, ராயப்பேட்டை, சென்னை14. விலை: ரூ.60, பக். 192.

படிக்காத மேதை, நாடகத்திற்கு வசனங்களை ஒருமுறை படித்துக் காட்டினால் போதும், அப்படியே நினைவில் ஏற்றி, ஒப்பிக்கும் திறன் படைத்தவர், பெரியார் கொள்கையில் ஈடுபாடு கொண்டவர் என்றெல்லாம் கூறப்படும் எம்.ஆர்.ராதாவின் வாழ்க்கைப் பாதையில் ஏற்பட்ட 100 சுவையான நிகழ்ச்சிகளை தொகுத்து அளித்துள்ளார் நுõலாசிரியர்.

பெருந்தலைவர் நெஞ்சில் நிற்கும் நிகழ்ச்சிகள் 110:நுõலாசிரியர்: இளசை சுந்தரம், வெளியீடு: புகழ் பதிப்பகம், நிர்மல், பி.எஸ்.3 அக்ரிணி குடியிருப்பு, ஆண்டாள்புரம், மதுரை 3.(பக்கம்: 244, விலை ரூ.65)

காமராஜரை பற்றி எத்தனையோ புத்தகங்கள் வந்து விட்டன. என்றாலும் இப்புத்தகம் வித்தியாசமான முயற்சி. அவரது வாழ்வில் கொட்டிக் கிடக்கும் நுõற்றுக்கணக்கான சம்பவங்களை குவியலாக தராமல் எல்லாரும் படிக்கும் வகையில் 110 அத்தியாயங்களாக பிரித்து தந்து இருக்கிறார் இளசை. இவர் நல்ல பேச்சாளர் மட்டுமல்ல; இனிய தமிழ், எளிய தமிழ் எழுத்தாளர் என்பதற்கும் இந்த புத்தகம் சான்று. “சிறுவன் காமராஜ்’ முதல் “பெருந்தலைவர் காமராஜர்’ வரை வாழ்வில் நிகழ்ந்த சம்பவங்கள் நகைச்சுவை உணர்வு மேலோங்க படிக்கும் ஆர்வத்துடன் எழுதப்பட்டுள்ளது. சில சம்பவங்களை குட்டி கதைகள் கூறியும், சிந்தனையாளர்களின் மேற்கோள்களை சுட்டிகாட்டியும் விளக்கியிருக்கிறார் நுõலாசிரியர். காமராஜரின் குணநலன்கள் ஆங்காங்கே விளக்கப்பட்டுள்ளது. உதாரணம்: தலைவர் தன்னை “கிறுக்கா’ என்று சொல்லி வாழ்த்த மாட்டாரா என்று ஏங்கியவர்கள் பலர் உண்டு. ஏனெனில் தலைவர் தனது இதயபூர்வமான அன்பை அந்தச்சொல் மூலமே வெளிப்படுத்துவார்.

ஈடு இணையற்ற தேசத் தலைவர்கள்:நுõலாசிரியர்: செவல்குளம் “ஆச்சா’ (புலவர் அ.சா.குருசாமி). வெளியீடு: சுரா பதிப்பகம், 1620, “ஜே’ பிளாக், 16வது பிரதான சாலை, அண்ணா நகர், சென்னை40. (பக்கம்: 152. விலை: ரூ.65).

இன்றைய இளைய தலைமுறையினருக்கு நம் தேசத்தின் முக்கியமான தலைவர்களின் உயரிய வாழ்க்கை வரலாற்றை அறியச் செய்வது பல வகையிலும் பயன் விளைவிக்கக் கூடிய பணியாகும். முன்னேறும் முனைப்பு, அதேசமயம் பழுது படாத பண்பு நலன்கள், ஒழுக்கம், நேர்மை போன்ற அருங்குண நலன்களை அறிந்து கொள்ள இவை உதவும்.அத்தகு உயரிய நோக்குடன் முன்னாள் ஜனாதிபதி அப்துல் கலாம், கோபாலகிருஷ்ண கோகலே, காமராஜர், வினோபா பாவே, ஜாகீர்உசேன் போன்ற தலைவர் பெருமக்களின் வாழ்க்கைச் சரிதத்தின் முக்கிய பகுதிகளைச் சுருக்கமாகவும், ஆழமாகவும் எளிய நடையில் எழுதித் தொகுத்துள்ளார் இந்த நுõலின் ஆசிரியர். தலைவர்களின் அழகிய வரைகோட்டு ஓவியங்களும் இடம் பெற்றுள்ளன.

சரித்திர நாயகர் எம்.ஜி.ஆரின் சாதனைகள் :வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

புரட்சி நடிகர் எம்.ஜி.ஆர்.:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

நடிகர் திலகம் சிவாஜி கணேசன்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

சிவாஜியின் நடிப்பிலக்கணம்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

ஸ்டைல் மன்னன் ரஜினிகாந்த்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

சகலகலா வல்லவன் கமலஹாசன்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

சிந்தித்தனர் சாதித்தனர் (101அறிஞர்களின் சாதனை வாழ்க்கைக் குறிப்புகள்): ஆசிரியர் : ஜி.ஜி.ஆர்., வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்(விலை : 65.00)
நோபில் வென்ற இந்தியர்: ஆசிரியர் : ஜா.சுஜாதா, வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்(விலை : 30.00)

கர்ம வீரர் காமராஜ் வாழ்வும் தியாகமும் : எஸ்.எஸ். மாத்ரூபூதேஸ்வரன் , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. (விலை: 50.00 )

40 தொழில் மேதைகள் உருவாக்கம் பெற்ற வரலாறுகள் : டி. வெங்கட் ராவ் பாலு , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 55.00 )

உலக சரித்திரம் படைத்த சாதனையார்கள் : எஸ். கமலா கந்தசாமி ,நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 75.00 )

சரித்திரம் படைத்த சாதனை பெண்மணிகள் : ப்ரியா பாலு , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 80.00 )

மறக்க முடியாத மனிதர்கள் : பி.எஸ். ஆச்சார்யா , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 35.00 )

கோடீஸ்வரன் பில்கேட் வெற்றி பெற்ற கதை : சி.எஸ்.தேவ்நாத் , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 50.00 )

மகத்தான மன உறுதி மனிதர்களம் நிகழ்ச்சிகளும் : டாக்டர். கே.கே. இராமலிங்கம் , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 40.00 )

இந்திய சுதந்திரப் போராட்ட வீரர்கள் 50 பேர் : கமலா கந்தசாமி , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 70.00 )

இரு நூற்றாண்டுகளும் 50 தமிழ் அறிஞர்களும் : தமிழ்ப்பிரியன் , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 225.00 )

தமிழ் அறிஞர்களும் தமிழ் இலக்கியமும் 1767லிருந்து 1980 வரை : மு. அப்பாஸ் மந்திரி , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 120.00 )

வடலூர் இராலிங்க சுவாமிகள் (சுருக்கமான வரலாறு) : திரு. சம்பந்தம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 24.00 )

வள்ளலார் வாழ்க்கையும் தத்துவமும் : சுவாமி சரவணானந்தா , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 45.00 )

ஸ்ரீ இõரமானுஜர் : சாண்டில்யன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 60.00 )

ஒரு புதிய சிவானந்த லஹரி : ரா. கணபதி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 10.00 )

மாவீரன் நெப்போலியன் : பூவை அமுதன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 22.00 )

பாவேந்தரின் பாரதி : வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 27.00 )

பாரதி வாழ்வில் 100 சுவையான நிகழ்ச்சிகள் : கங்கா ராமமூர்த்தி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 25.00 )

காந்திஜி வாழ்வில் 100 சுவையான நிகழ்ச்சிகள் : கங்கா ராமமூர்த்தி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 35.00 )

மகாத்மா காந்தி : புலவர். நாக. சண்முகம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

வல்லபாய் படேல் : புலவர். நாக. சண்முகம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 10.00 )

காமராஜர் : புலவர். நாக. சண்முகம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

அறிஞர் அண்ணாத்துரை : புலவர். நாக. சண்முகம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

சுபாஷ் சந்திரபோஸ் : புலவர். நாக. சண்முகம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 12.00 )

பேரறிஞர் அண்ணாவின் பெருவாழ்வு : அ. மறைமலையான் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 90.00 )

இந்திரா காந்தி (வரலாறு) : அ. வேதாசலம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

இந்திராவை சந்தித்தோம் : மா. வரதராஜன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 7.00 )

வீரபாண்டிய கட்டபொம்மன் : புலவர். செந்துறை முத்து , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 12.00 )

திருவள்ளுவர் : புலவர். செந்துறை முத்து , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

திருப்பூர் குமரன் : புலவர். செந்துறை முத்து , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

சுப்பிரமணிய பாரதியார் : புலவர். செந்துறை முத்து , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

எட்டயபுரத்து தங்கம் : ஆர். பொன்னம்மாள் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 9.00 )

இராஜராஜ சோழன் வரலாறு : ஆர். பொன்னம்மாள் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 30.00 )

ராஜாஜி வாழ்க்கை வரலாறு : கௌசிகன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 40.00 )

டாக்டர். ராதாகிருஷ்ணன் : கௌசிகன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 20.00 )

லால்பகதூர் சாஸ்திரி : சம்பந்தம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 20.00 )

மௌலானா ஆசாத் : நீதிபதி மு.மு. இஸ்மாயில் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 40.00 )

பொன்னியின் புதல்வர் (பேராசிரியர் கல்கியின் வாழ்க்கை வரலாறு) : சுந்தர் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 240.00 )

ஓச்டூடுடி அ டூடிஞூஞு குடுஞுtஞிட : குதணஞீடச் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 50.00 )

கதைச் சக்கரவர்த்தி கல்கி : வி.ர. வசந்தன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 35.00 )

அறவிளக்கு அரசர் முத்தையா : டாக்டர். ஆறு. அழகப்பன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 8.00 )

எனது நாடக வாழ்க்கை : அவ்வை. தி.க. சண்முகம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 60.00 )

சீர்த்திருத்தச் செம்மல் வை.க. சண்முகனார் : கவியரசு முடியரசன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 20.00 )

ஜெயப்பிரகாஷ் நாராயணன் : எஸ். நடராஜன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 4.50 )

பேனாவீரர் பிரேம்சந்த் : க.கிருஷ்ணமூர்த்தி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 35.00 )

அன்புப்பணிக்கு ஓர் அன்னை தெரசா : நீலமணி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 30.00 )

நினைவு அலைகள் ஐஐஐ : நெ.து. சுந்தரவடிவேலு , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 95.00 )

நினைவில் நிற்பவர்கள் : நெ.து. சுந்தரவடிவேலு , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 11.00 )

கல்வி நெறிக் காவலர் நெ.து.சு. : அருண. நடராஜன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 12.00 )

எனது வாழ்க்கை அனுபவங்கள் : ஏ.வி.எம். , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 40.00 )

மனதில் நிற்கும் மனிதர்கள் (பாகம் 1) : ஏவி.எம். சரவணன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 55.00 )

மனதில் நிற்கும் மனிதர்கள் (பாகம் 2) : ஏவி.எம். சரவணன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 40.00 )

மனதில் நிற்கும் மனிதர்கள் (பாகம் 3) : ஏவி.எம். சரவணன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 45.00 )

மனதில் நிற்கும் மனிதர்கள் (பாகம் 4) :ஏவி.எம். சரவணன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 70.00 )

உலகச் சுடர்மணிகள் : தே.ப. பெருமாள் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

மருத்துவ மேதைகள் : ரா. பாலகிருஷ்ணன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 10.00 )

தென்னாட்டுப் புரட்சி : பொன். முத்துரமாலிங்கம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 45.00 )

புனித போப் ஜான் பால் ஐஐ : டாக்டர்.பி.எம். ரெக்ஸ், வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 6.00 )

போராட்டங்கள் (சாண்டில்யன் வாழ்க்கை அனுபவங்கள்) : சாண்டில்யன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 32.00 )

மக்கள் திலகம் எம்.ஜி.ஆர்.: வித்வான். வே. லட்சுமணன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 70.00 )

பெரியோர் வாழ்வில் சுவையான நிகழ்ச்சிகள் : பி.சி. கணேசன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 20.00 )

பாட்டுக்கொரு பாரதிதாசன் : பி.சி. கணேசன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 30.00 )

புகழ் பெற்றவர்களின் வாழ்க்கை போதிப்பது என்ன? : பி.சி கணேசன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 11.00 )

செயற்கறிய செய்த சான்றோர்கள் : பாணன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 10.00 )

முன்னேற்றத்தின் முன்னோடிகள் (இரண்டு தொகுதிகள்) : வாண்டுமாமா ,வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 24.00 )

வானதி திருநாவுக்கரசு 60 (152 அறிஞர்களின் கட்டுரைகள்) :வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 50.00 )

சாதனைச் சக÷õதர்கள் : டி. மரியஜோசப் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 25.00 )

இசை நடனக்கலை உலகில் பிறவி மேதைகள் : சு.ரா. , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 10.00 )

இசை வானில் இளைய தலைமுறை : சு.ரா. , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 22.00 )

ஸ்ரீ தியாராஜ அநபவங்கள் : சுவாமிநாத ஆத்ரேயன் ,வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 15.00 )

நாதசுர சக்ரவர்த்தி டி.என். ராஜரத்தினம் பிள்ளை : துமிலன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 12.00 )

உலக ஒளி விளக்குகள் : டாக்டர். ம. சேசையா , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 16.00 )

சித்தர் நூல்களில் அகத்தியர், திருவள்ளுவர் வரலாறு : பா. கமலக் கண்ணன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 40.00 )

நினைவு அலைகள் : அரங்க. சீனிவாசன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 50.00 )

மனித தெய்வம் காந்தி காதை : அரங்க சீனிவாசன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 90.00 )

வெற்றப் படிகள் (தன் வரலாறு) : வானதி திருநாவுக்கரசு , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 75.00 )

ண்tஞுணீண் tணி குதஞிஞிஞுண்ண் (அண ச்தtணிஞடிணிஞ்ணூச்ணீடதூ ணிஞூ ஙச்ணச்tடடி கூடடிணூதணச்திதடுடுச்ணூச்ண்த): அ கூணூச்ணண்ஞிணூஞுச்tடிணிண ஞதூ ஈணூ. கு. எணிணீச்டூடிஞு கட.ஞீ, , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 150.00 )

இசை உலகின் இமயம் எம்.எஸ். : சாரதி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 40.00 )

பெர்னாட்ஷாவின் வாழ்வும் வாக்கும் : நா. எதிராஜ் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 10.00 )

மாமனிதர் மகாலிங்கம் : பி.வி.கிரி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 40.00 )

பத்மா சுப்ரமணியனம் ஒரு சகாப்தம் : சுந்தரி சந்தானம் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 50.00 )

உழைப்பும் உயர்வும் (நீல்கிரிஸ் நிறுவனத்தின் வரலாறும், வளர்ச்சியும்) : மு. சன்னியப்பன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 100.00 )

அப்பச்சி (ஏவி.எம். வாழ்க்கை வரலாறு) :ராணி மைந்தன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 100.00 )

வெற்றித் திருமகன் அப்துல் கலாம் : நெல்லை சு. முத்து , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 70.00 )

கவிக்குயில் சரோஜினி தேவி : க. லலிதாம்பாள் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 30.00 )

நானும் இந்த நூற்றாண்டும் : கவிஞர். வாலி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 250.00 )

முதலாளி (டி.ஆர். சுந்தரம் வாழ்க்கை வரலாறு) : ரா. வேங்கடசாமி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 120.00 )

சிரித்து வாழ வேண்டும் (நாகேஷின் வாழ்க்கை அனுபவங்கள்) : தொகுப்பு@ எஸ். சந்திரமௌலி , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை :100.00 )

ஒரு நீதியின் கலைப்பயணம் (நீதியரசர் திரு. கே.எஸ். பக்தவத்சலத்தின் வாழ்க்கை வரலாறு): தொகுப்பு @ கல்யானி ராஜாராமன் , வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 250.00 )

குணங்களால் உயர்ந்த செம்மல் க. முத்துக்கருப்பன் : தொகுப்பு @ தி. கோவிந்தராசு, வானதி பதிப்பகம் 23, தீனதயாளு தெரு, தி.நகர், சென்னை 600 017.( விலை : 100.00 )

ஜே.கே. (தனிவழி நடந்த அற்புத ஞானி) : வெ. நாராயணசாமி , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 30.00 )

ஜே.கே. வாழ்வும் வாக்கும் : கமலா பத்மகிரீஸ்வரன் , நர்மதா பதிப்பகம், 23, நானா தெரு, பாண்டி பஜார், தி. நகர், சென்னை 600 017. ( விலை: 60.00 )

நெப்போலியன் வாழ்வில்…:செவல்குளம் “ஆச்சா’ (புலவர் அ.சா.குருசாமி)ஆசிரியர்: புலவர் அ.சா.குருசாமி, வெளியீடு: சுரா பதிப்பகம், 1620, “ஜே’ பிளாக், 16 வது பிரதான சாலை, அண்ணாநகர், சென்னை40. (பக்கம்: டெமி 48. விலை:ரூ.30).

“நெப்போலியனின் தோற்றம் நாற்பதாயிரம் போர் வீரர்களுக்குச் சமம்’ என்று, அவரை எதிர்த்துப் போரிட்டு, வாட்டர்லுõ களத்தில் தோற்கடித்த ஆங்கிலேயத் தளபதி வெல்லிங்டனாலேயே புகழப்பட்ட பெருமை மிக்க மாவீரன் நெப்போலியனின் வீர வாழ்வின் முக்கியமான சம்பவங்களைச் சுருக்கமாகவும், தெளிவாகவும் விவரிக்கும் நுõல் இது. பத்து தலைப்புகளில் முத்து முத்தான வரலாற்று நிகழ்வுகள் எடுத்துரைக்கப் பட்டுள்ளன. மன உரம் பெற உதவும் நுõல்.

கப்பலோட்டிய தமிழர் வ.உ.சிதம்பரனார். நுõலாசிரியர்: ஏ.கே.சேஷய்யா. வெளியீடு: தமிழ்ச்சோலை பதிப்பகம், பு.எண்.12, பழைய எண்.16, சத்யபுரி தெரு, மேற்கு மாம்பலம், சென்னை33. (பக்கம்: 264. விலை: ரூ.80).

பாவேந்தர் பாரதிதாசனார். நுõலாசிரியர்: சுந்தர சண்முகனார். வெளியீடு: பிரபாத் புக் ஹவுஸ், 7, பிருந்தாவன் தெரு, மேற்கு மாம்பலம், சென்னை33. (பக்கம்: 128. விலை: ரூ.40).

பாரதிதாசனின் சிந்தனைக் களஞ்சியம். நுõலாசிரியர்: எஸ்.குலசேகரன். (பக்கம்: 108. விலை: ரூ.35)

பாரதியின் நீதிகள்: நுõலாசிரியர்: எஸ்.குலசேகரன். (பக்கம்: 80. விலை: ரூ.25). இரு நுõல்களையும் வெளியிட்டோர்: மகேஸ்வரி பதிப்பகம், பெரிய காஞ்சிபுரம்.

ஸ்ரீராமகிருஷ்ணரின் அமுத மொழிகள்: வெளியீடு: ஸ்ரீ ராமகிருஷ்ண மடம், மயிலாப்பூர், சென்னை4. (பக்கம்: 54. விலை: ரூ.12).

கத்தியின்றி ரத்தமின்றி! கிருஷ்ணம்மாள் ஜெகந்நாதன்நுõலாசிரியர்: லாரா கோப்பா. தமிழில்: மகாதேவன். வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம் (விலை: ரூ.95).

இந்நுõலின் முன்னுரையில் பதிப்பாளர் கிருஷ்ணம்மாள் ஜெகந்நாதன் தம்பதியர், சுதந்திரத்துக்குப் பின்பும், ஏழை மக்களின் நல்வாழ்வுக்கு எப்படி போராடினர் என்பதை ஆசிரியர் குறிப் பிட்டுள்ளார். இந்திய சுதந்திரப் போராட்டக் காலத்தில், மகாத்மா காந்தியின் அகிம்சை கொள்கையால் ஈர்க்கப்பட்டு, நாட்டுக்காக தங்கள் வாழ்க்கையையே அர்ப்பணித்தவர்கள் பலர் சுதந்திரத்துக்குப் பின் உலகமயமாக்கல் கொள்கையால், வறுமைக் கோட்டுக்கு கீழ் உள்ளவர்கள் எவ்வாறு சுரண்டப்படுகின்றனர் என்பதை உணர்ந்து, அவர்களுக்காகப் போராடி வெற்றி பெற்றவர்களில், குறிப்பிடத்தக்கவர்களில், கிருஷ்ணம்மாள் ஜெகந்நாதன் தம்பதியர் . இந்நுõலின் சிறப்பு, இத்தம்பதியினர் தங்கள் அனுபவங்களை நேரடியாக ஆசிரியர் மூலம் பகிர்ந்து கொள்வது. ஆசிரியர் லாரா கோப்பா, இத்தம்பதியினருடன் எல்லா இடங்களுக்கும் சென்று கண்டவற்றை, உணர்ந்தவற்றை மட்டுமல்லாது, அவர்களின் வெற்றியையும் விவரித்துள்ளார்.

கிருஷ்ணம்மாள் ஒரு ஆதிதிராவிடக் குடும்பத்தில் பிறந்தவர். அவரை சந்தித்த உடனே தன் வாழ்க்கைத் துணைவி இவர் தான் என ஜெகந்நாதன் உறுதி பூண்டதற்கான காரணங்களை, அவரே விவரித்துள்ளார் (பக்கம்:56).பூதான இயக்கம், இறால் பண்ணை எதிர்ப்புப் போராட்டம் முதலியவற்றில் இத்தம்பதியினர் அடைந்த வெற்றி, அகிம்சை வழியில் எதையும் சாதிக்கலாம் என்பதை நிலை நிறுத்துகிறது.வினோபாபாவின் தனித்தன்மை, மக்கள் மனதில் அன்பின் சுனையை ஊற்றெடுக்கச் செய்யும் அழகு. அவருடன் பூதான இயக்கத்தில் இத்தம்பதியினர் அடைந்த அனுபவங்கள், இக்கால இளைய சமுதாயத்தினர் படித்து உணர வேண்டியது, மிக அவசியம். நம் நாட்டின் பழம் பெரும் புராணங்கள் இதிகாசங்கள் முதலியவற்றில் உள்ள இக்காலத்திற்குத் தேவையான உண்மைகள் மிகத் தெளிவாக, மகாத்மா காந்தி, வினோபாபாவே போன்ற தலைவர்கள் மூலம் தெளிவாக்கப்பட்டுள்ளன.கண்மூடித்தனமான உலகமயமாக்கலை தங்கள் சொந்த நலனுக்காகப் பயன்படுத்தும் அரசியல்வாதிகளை இந்நுõல் தோல் உரித்துக் காட்டுகிறது.அனைவரும் தவறாமல் படித்துப் பயன்பட வேண்டிய ஓர் அரிய நுõல் என்பதில் ஐயமில்லை.

தமிழகத்தின் தனிப் பெருந்தலைவர்கள். (பக்கம்: 204. விலை: ரூ.80).* இமயத்தைத் தொட்ட இந்தியத் தலைவர்கள் (பக்கம்: 236. விலை: ரூ.90). இரு நுõல்களையும் எழுதியவர்: செவல்குளம் ஆச்சா. வெளியீடு: சுரா பதிப்பகம், 1620, “ஜே’ பிளாக், 16வது பிரதான சாலை, அண்ணா நகர், சென்னை40.

திருப்பூர் குமரன், திரு.வி.க., வ.உ.சி., ஈ.வெ.ரா., அண்ணாதுரை, வ.வே.சு.அய்யர், ஜீவா ஆகிய தமிழகத் தலைவர்களின் வாழ்க்கை வரலாறுகளும், நேதாஜி, நேரு, ராஜாஜி, லால்பகதுõர் சாஸ்திரி, சரோஜினிதேவி, ராஜேந்திர பிரசாத், அம்பேத்கர், வல்லபாய் படேல் ஆகிய இந்தியத் தலைவர்கள் வாழ்க்கைச் சரிதங்களும் அருமையான நடையில் எழுதப்பட்டுள்ளன. இன்றைய இளைய சமுதாயம் அவசியம் படித்துப் பயன்பெற வேண்டிய நுõல்கள் இவை.

விலங்கொடித்த வீரர்கள்:நுõலாசிரியர்: சுனிதா பூபாலன். வெளியீடு: ஸ்ரீ ஐஸ்வர்யா பப்ளிகேஷன், 40, பெருமாள் செட்டித் தெரு, ஆரணிப்பாளையம், ஆரணி632 301. (பக்கம்: 132. விலை: ரூ.35).

சுதந்திரப் போராட்டத்தில் கலந்து கொண்டு, இந்தியாவுக்கு விடுதலை வாங்கிக் கொடுக்கும் பல இன்னல்களை மேற்கொண்ட பத்து தியாகிகளின் வாழ்க்கைச் சுருக்கம். சுபாஷ் சந்திரபோசும், பெருந்தலைவர் காமராஜர் உட்பட உன்னதமான வீர புருஷர்களைப் பற்றி நிறைய தகவல்கள்.

ஸ்ரீராமானுஜரின் வாழ்க்கை வரலாறு:ஆசிரியர்: ஆர்.வி.பதி. வெளியீடு: சுரா புக்ஸ் பிரைவேட் லிட், சென்னை40 . (பக்கம்: 116 விலை: ரூ.50)

“தமிழுக்கு முதலிடம்’, “மும்மொழித் திட்டம்’, “அரிஜன முன்னேற்றம்’, ஆண்டாள் கோஷ்டி என்று பெண்களுக்கு சிறப்பிடம், ஆலயங்களில் சித்திரான்னங்கள், ஊனமுற்றோரிடம் தனிக்கவனம், ஜாதி ஜன வேறுபாடின்மை என்று பற்பல சமூக சீர்திருத்தங்களை இப்பூதலத்தில் தம் வாழ்நாள் நெடுக நிலை நிறுத்தியவர் ஸ்ரீராமானுஜர்.அப்பெருந்தகையின் புனித வாழ்க்கையின் முக்கிய அம்சங்களை எளிய நடையில் சுருக்கமாக 66 தலைப்புகளில் சிறுவர்களுக்கும் புரியும் வண்ணம் இந்நுõல் அமைந்துள்ளது. பிரபந்த காயத்ரி என போற்றப்படும் ராமானுஜ நுõற்றந்தாதியும் இடம் பெற்றுள்ளது.ஸ்ரீவைஷ்ணவர்களுக்கும் அவர்களின் அபிமானிகளுக்கும் இந்நுõல் ஓர் வரப்பிரசாதம்.

எந்தைபிரான் கம்பன்:ஆசிரியர்: அமரர் சா.கணேசன். தொகுப்பாசிரியர்: வேலுõர் எஸ்.என்.குப்புசாமி முதலியார். வெளியீடு: கம்பன் பதிப்பகம், 2, நான்காவது குறுக்குத் தெரு, கோபாலகிருஷ்ண நகர், வேலுõர்632 006. (பக்கம்: 250. விலை: ரூ.125).

கம்பர் புகழையும், கம்ப ராமாயணத்தின் உயர்வையும் பட்டிதொட்டிகளில் எல்லாம் பலரும் வளர்த்து, நிலைக்கச் செய்த பெரியோர்களில் “கம்பன் அடிப்பொடி’ என்று தமிழக மக்களால் அழைக்கப்படும் காரைக்குடி சா.கணேசனும் ஒருவர். அவர் பல சமயங்களில் எழுதிய கவிதைகள் மற்றும் கட்டுரைகளின் தொகுப்பாக இந்நுõல் வெளிவந்துள்ளது. இந்நுõலில் காணும் கவிதைகளில் இருந்து கம்பன் அடிப்பொடியின் கம்பர் பற்று தெளிவாகத் தெரிகிறது. கம்பர் பயன்படுத்திய பனையோலை, எழுத்தாணி, ஆடை, குடை எனப் பல பொருட்களாகவும் தான் ஆக வேண்டும் என்று விரும்புவது இதற்கு எடுத்துக்காட்டாகும் (பக்.1417).கம்பன் பாடல்களை பரத நாட்டியத்தின் விளக்கவுரையாக விவரிக்கும் “கம்பன் அருளிய ராமாவதாரம் என்ற கட்டுரை அனைவரும் படித்து மகிழ வேண்டிய ஒன்றாகும் (பக்.174192). பல ஆய்வுக் கட்டுரைகளைக் கொண்ட தொகுப்பாசிரியரின் பணி மிகவும் பாராட்டத்தக்கதாகும்.

ஆல்பர்ட் ஐன்ஸ்டைன்:நுõலாசிரியர்: கோடீஸ்வரன். வெளியீடு: கண்ணதாசன் பதிப்பகம், 23, கண்ணதாசன் சாலை (பக்கம்: 518. விலை: ரூ.150).

இயற்கையின் ஆட்சியில் மட்டுமின்றி மனித வாழ்விலும் தொடர்புறவுத் தத்துவம் பெரிதும் பயன் தருவது ஆகும். ஒவ்வொருவரும் எல்லாரும் காண்பது ஏதாவது ஒரு வகையில் தொடர்புறவு கொண்ட ஒரே உண்மையின் பல பகுதிகளே ஆகும் (பக்.419) என்ற அறிவியல் மேதை ஆல்பர்ட் ஐன்ஸ்டைன் வாழ்க்கை வரலாற்றை மிகவும் சுவாரஸ்யமாக எழுதியுள்ளார் கோடீஸ்வரன்.ஆடம்பரத்தை விரும்பாதவர், அணு ஆயுதத்தை எதிர்த்தவர், காந்தியைப் போற்றியவர். “பிரபஞ்சம் இயங்குவதற்கான தத்துவம் ஒன்று கட்டாயம் இருந்து தான் ஆகவேண்டும்! அதைக் கண்டுபிடித்து வெளிப்படுத்துவதே என் வாழ்க்கையின் குறிக்கோள்’ என்று கூறி “ஒன்றியப் புலக்கொள்கை’ என்னும் தத்துவத்தை தந்த மேதையின் இவ்வரலாற்று நுõலை இளைஞர்கள் அவசியம் படிக்க வேண்டும். இத்தகைய நுõல்கள் தமிழில் வர வேண்டியது இன்றைய காலக்கட்டத்தின் அவசியமாகும்.

சாதனைப் பெருமக்கள் ஐம்பதின்மர் : நுõலாசிரியர்: முனைவர் இளமாறன். வெளியீடு: மணிவாசகர் பதிப்பகம் (பக்கம்: 222. விலை: ரூ.60).

தமிழகத்து அறிஞர் பெருமக்கள் பலரில் சாதனையாளர்கள் சிலரைப் பற்றி உணர்வுப்பூர்வமாக சுருக்கமாக வாழ்க்கைக் குறிப்புடன் சாதனையையும் எடுத்துரைக்கும் நுõல் இது. முகம் மாமணியும், அவருடைய வலது கையாக விளங்கும் இளமாறனும் அரிய சேவையைப் புரிந்துள்ளனர்.

அரவாணி என்று தன்னைக் கூறிக் கொள்வதை வெறுத்து “திருமங்கை’ என்று அழைக்குமாறு வேண்டிய உலகப் புகழ் நர்த்தகி நடராஜ் ஆகியோரின் அரிய செய்திகளை சுவைபடக் கூறுவது இந்நுõல். வாங்கிப் படியுங்கள். நீங்களும் சாதனையாளராகலாம்.

புரட்சி வீரர் எர்னஸ்டோ சேகுவேரா : நுõலாசிரியர்: எம்.ஏ.பழனியப்பன். வெளியீடு: செண்பகா பதிப்பகம், ப.எண்.24, கிருஷ்ணா தெரு (பக்கம்: 152. விலை: ரூ.60).

மிகக் குறுகிய காலத்தில் உலகம் போற்றும் புரட்சிகர சாதனைகளைப் புரிந்த சேகுவேராவின் வாழ்க்கையை இந்நுõல் சுவைபட படம் பிடித்துக் காட்டியுள்ளது. புரட்சியாளர்கள் போற்றும் நுõல்.

இன்போசிஸ் நாராயணமூர்த்தி : நுõலாசிரியர்: நரேந்திரன். வெளியீடு: கலைஞன் பதிப்பகம், 19, கண்ணதாசன் சாலை (பக்கம்: 48. விலை: ரூ.15)

உலக மகாக் கோடீஸ்வரரான மைக்ரோ சாப்ட் பில்கேட்சுக்கு, நம் நாட்டு நாராயணமூர்த்திக்கும் உள்ள சில ஒற்றுமைகள்: இருவருமே பொருளாதார வசதி குறைந்த குடும்பத்தில் பிறந்த, தன்னம்பிக்கை, விடா முயற்சி, கடும் உழைப்பு என்ற மூலதனத்தினால் உயர்ந்தவர்கள். செல்வச் செழிப்பை பறைசாற்ற விரும்பாதவர்கள். தகவல் தொழில், கணிப்பொறி நுட்பத்தின் மென்பொருள் துறையில் இருவருமே மகோன்னத சாதனையாளர்கள், சிகரத்தை எட்டியவர்கள்!

இன்றளவும் எளிமையான வாழ்க்கை முறையைப் பின்பற்றும் நாராயணமூர்த்தி, தமது நிறுவனத்திற்கு அவ்வப்போது உருவாகும் சவால்களை தமது புத்திக்கூர்மை, துணிவு, ஆக்க சிந்தனைகளை முன்வைத்து, மற்ற தோழர்களுடன் இணைந்து, எதிர் கொண்டு மாபெரும் வெற்றி கண்டுள்ளார்.

ஒரு இந்தியர் தொழில் துறையில் புதுமைகளைச் செய்திட இயலுமென்று உலகிற்கு நிரூபித்தவர். தனிப்பெரும் சிறப்புகள் அவரது மனித நேயம், சமூக மேம்பாட்டுக்கென அவர் ஆற்றிவரும் நற்பணிகள், ஊழியர்கள்பால் கொண்ட உண்மையான தோழமை, இவையே நிறுவனத்தின் பங்குகளை ஊழியர்களுடன் பகிர்ந்து கொள்ள வைத்ததுடன், அவர்களைப் பகுதிச் சொந்தக்காரர்களாகவும் உயர்த்தியது. இந்தியத் தொழில் துறையில் இத்தகைய மாபெரும் புரட்சிக்கு வித்திட்ட பெருமை அவரைச் சார்ந்தது.

கல்லுõரி மாணவர்கள் முதல் ஆசிரியர் பெருமக்கள், மருத்துவர்கள் என அனைத்து தரப்பினருக்கும் தன்னம்பிக்கையை வளர்த்து, உற்சாகமூட்டும் முன்னேற்ற நுõலாகும். அவரைத் தேடி வந்த சில முக்கிய விருதுகளையும் அடுத்த பதிப்பில் ஆசிரியர் குறிப்பிட வேண்டும்.

சரித்திர நாயகர் எம்.ஜி.ஆரின் சாதனைகள்: வெளியீடு: மணிமேகலைப் பிரசுரம், 7, தணிகாசலம் சாலை, பாண்டி பஜார், தியாகராய நகர், சென்னை 600 017; விலை: 22.00

புரட்சி நடிகர் எம்.ஜி.ஆர்.: வெளியீடு : மணிமேகலைப் பிரசுரம், 7, தணிகாசலம் சாலை, பாண்டி பஜார், தியாகராய நகர், சென்னை 600 017; விலை : 34.00

நடிகர் திலகம் சிவாஜி கணேசன்: வெளியீடு: மணிமேகலைப் பிரசுரம், 7, தணிகாசலம் சாலை, பாண்டி பஜார், தியாகராய நகர், சென்னை 600 017; விலை: 50.00

சிவாஜியின் நடிப்பிலக்கணம்: வெளியீடு: மணிமேகலைப் பிரசுரம், 7, தணிகாசலம் சாலை, பாண்டி பஜார், தியாகராய நகர், சென்னை 600 017; விலை: 65.00

அகிலம் போற்றும் அறிவியல் அறிஞர்கள் : நுõலாசிரியர்: கவிஞர் முகில்வண்ணன். வெளியீடு: சுப்ரபாத் பப்ளிஷர்ஸ், 104(3), பெரியார் பாதை, சென்னை94. (பக்கம்: 157. விலை: ரூ.35)

மக்களுக்கு மிகவும் தேவையான பயனுள்ள தொலைபேசி, தொலைக்காட்சிப் பெட்டி, மின்சக்தி, நீராவி இன்ஜின் போன்ற சாதனங்களுடன் அம்மை நோய் தடுப்புஊசி, ரேபீஸ் எனும் கொடிய நோய்க்கான மருந்து வகைகளையும் கண்டுபிடித்த 28 அறிவியல் மாமேதைகளின் வாழ்க்கை வரலாறு மிகச் சுருக்கமாக எளிய நடையில் எழுதி வழங்கப்பட்டுள்ளது. இதில் நோபல் பரிசு பெற்ற இந்தியர் சர்.சி.வி.ராமன் மற்றும் சர் ஜகதீஷ் சந்திரபோசை பற்றிய குறிப்புகளும் அடங்கும்.

உலகை உருவாக்கிய விஞ்ஞான மேதைகள் 50 பேர் : நுõலாசிரியர்கள்: வெங்கட்ராவ்பாலு, சி.தேவதாஸ் (ஓய்வு பெற்ற வட்டாட்சியர்). வெளியீடு: நற்பவி பிரசுரம், 5713, பசுல்லா சாலை (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.50)

அரிய கண்டுபிடிப்புகளை உலகிற்கு அறிமுகப்படுத்திய பல நாட்டு விஞ்ஞானிகளது வாழ்க்கை சுருக்கமும் அவர்களின் சாதனையையும் விளக்கும் இந்த நுõல் இளைய தலைமுறையினரின் உயர்வுக்கு உறுதுணையாய் இருக்கும். அந்த அறிஞர்களது விரிவான வாழ்க்கை சரிதத்தை படிக்க வேண்டும் என்ற ஆவலைக் கிளறிவிடும் இப்புத்தகம்

உலகத் திரைப்பட மேதை சார்லின் சாப்ளின் : நுõலாசிரியர்: பசுமைக் குமார். வெளியீடு: ஸ்ரீசெண்பகா பதிப்பகம், 24, கிருஷ்ணா தெரு, தி.நகர், சென்னை600 017. (பக்கம்: 112. விலை: ரூ.30)

உலகத்து உயர்ந்த சினிமாப் படங்களைத் தமிழர்களுக்கு அறிமுகம் செய்து வைப்பதில், முன்னணியில் இருப்பவர் பசுமைக்குமார். சாப்ளினைப் பற்றியும் அருமையான ஒரு நுõலைத் தந்திருக்கிறார். விலை மலிவான இந்த நுõலில் பல விலை மதிக்க முடியாத செய்திகள் உள்ளன. சார்லின் சாப்ளின் வாழ்க்கையில் நடந்த பல சுவையான சம்பவங்களைச் சொல்வதோடு அவரது முக்கியமான படங்களைப் பற்றியும் சிறப்பாகச் சொல்கிறார் பசுமைக் குமார். சினிமாப் பொக்கிஷம்.

உயர்ந்த மனிதன் : நுõலாசிரியர்: பெருதுளசி பழனிவேல். வெளியீடு: பிரஸ் உரிமை வெளியீடு, எண்.200, பெரியார் பாதை, சூளைமேடு, சென்னை94. (பக்கம்: 100. விலை: ரூ.30).

நடிகர் திலகம் சிவாஜி கணேசனின் வரலாற்றை சுவையாக எழுதி இருக்கிறார் துளசி பழனிவேல். சிவாஜியின் வாழ்க்கைப் பாதை கல்லும், முள்ளும் நிறைந்த கரடு முரடான பாதை தான்! அதன் சிராய்ப்புகளில் தான் அவர் தனது கலை உலகப் பயணத்தைத் தொடர்ந்து நடத்தி வெற்றி பெற்று இருக்கிறார் என்பதை ஆசிரியர் நன்கு விளக்குகிறார். சிவாஜி ரசிகர்களுக்கு ஒரு சினிமாப் பொக்கிஷம்.

ஙஐகுஐON க்NஃஐMஐகூஉஈ (ஆங்கில நுõல்) நுõலாசிரியர்: சுஜாய் குப்தா. வெளியீடு: ப்ளூ பென்சில் பதிப்பகம், கோல்கட்டா700 029. (பக்கம்: 321. விலை: குறிப்பிடப்படவில்லை)

கடந்த 1918ல் பிறந்து 2000ல் மறைந்த எம்.ஏ.சிதம்பரத்தின் வாழ்க்கை வரலாறு, 15 அத்தியாயங்களில் சொல்லப்பட்டிருக்கும் முறை ஆச்சரியப்படும்படி அமைந்துள்ளது. இது ஒரு சாதாரண வாழ்க்கை வரலாறல்ல. ஒரு சிறந்த மனிதர், பன்முக மேதை, தொழிலதிபர் என்று நீண்டு கொண்டே செல்லும் பட்டியலில் மறைந்து கொண்டிருக்கும் ஒரு மேதை வாழ்ந்த பாதை.

செட்டியார் பாரம்பரியத்தில் ஆரம்பித்து தொழில் மேதையாக, விளையாட்டார்வத்துடன் செயல்பட்டு, செல்வந்தரான போதிலும் எளிமையான வாழ்க்கையைக் கடைப்பிடித்து, செல்வத்தைப் பெருக்கிக் கொண்டது மட்டுமின்றி, பல உன்னத செயல்களையும் செய்து வாழ்ந்த மனிதரைப் பற்றியது. அவரது தீர்க்க தரித்துவம், உன்னத நோக்கு முதலியவற்றை, குடும்பத்தைச் சாராத, ஏன் தமிழகத்தையே சாராத ஒரு மனிதர் அதிசயத்துடன் பார்க்கும் கண்காட்சி! அழகு என்னவெனில், நம்மையும் ஒரு அதிசயக் கண்ணோட்டத்தில் அவர் பார்க்க வைப்பது தான்! விமான ஓட்டியாகவும் பயிற்சி பெற்றிருந்த சிதம்பரம், அவரது முன்னோடிகளான சில சிறந்த செட்டியார்களைப் போல, கானாடு காத்தானைச் சிறப்பித்துள்ளார்.

பி.எஸ்., ஹைஸ் ஸ்கூலில் படிக்கையிலேயே அவருக்கிருந்த கிரிக்கெட் ஆர்வம், 1933ல் அடையார் கிரிக்கெட் கிளப்பின் தோற்றம், அவரது ஹாக்கி விளையாட்டு, வி.எஸ்.ஸ்ரீனிவாச சாஸ்திரியிடம் கற்றுத் தேர்தல், சவுத் இந்தியா கார்ப்பரேஷனில் சேர்தல், இரண்டாவது உலகப்போரில் அவர்களது வங்கியும், பர்மாவில் அவர்களது இடங்களை இழந்து விட்டாலும், மனந்தளராது முன்னேறுதல் முதலிய விவரங்களை இந்நுõலில் சிறப்பாகத் தரப்பட்டுள்ளன.

ஆர்.கே.சண்முகம் செட்டியாரின் ஆலோசனையுடன் சிதம்பரம் சவுதர்ன் இண்டஸ்ட்ரியல் கார்ப்பரேஷன் ஆரம்பித்த விவரமும், அதில் அவரது முயற்சியும், பின்னர் அவரது வெற்றிகளும் தரப்பட்டுள்ள இந்நுõலின் முக்கிய அம்சம். அதனுள் தரப்பட்டுள்ள பல குறிப்புகள் தாம். தவிரவும் விவேக் தாஸ் என்ற ஒரு சிறந்த புகைப்பட நிபுணர் எடுத்துள்ள புகைப்படங்கள் மிகச் சிறப்பாக அமைந்துள்ளன. அவருடன் நாமும் சேர்ந்து “அடையார் ஹவுஸ்’க்கு போய் வந்த அனுபவம் ஏற்படும் வகையில் உள்ளது. சிதம்பரத்தின் குடும்பப் படங்கள் எளிமையும், நிறைவையும் காட்டுவதாக உள்ளன. போற்றப்பட வேண்டியவரைப் பற்றிய போற்றப்பட வேண்டிய முயற்சி!

அMஅகீஅ ஓஅஙஙுஅM (ஆங்கில நுõல்) யோகி ராம்சுரத் குமார் வரலாறு : நுõலாசிரியர்: எஸ்.பார்த்தசாரதி. பிரதிகள் கிடைக்குமிடம்: எஸ்.பார்த்தசாரதி, 246, திருவூடல் தெரு, திருவண்ணாமலை606 601. (பக்கம்: 445. விலை: குறிப்பிடவில்லை)

திருவண்ணாமலை திருத்தலத்திற்கு பல சிறப்புகள் உண்டு. “தொட்டது துலங்கும்’ சேஷாத்ரி சுவாமிகளும், “நான் என்பது என்ன, எது’ என்பதற்கு விளக்கமளித்த ரமண மகரிஷியும் நடமாடிய பூமி. அக்னி திருத்தலம். முக்தி திருத்தலம்.

இத்துணை சிறப்புக்களுக்குப் பிறகு, நாம் வாழும் இந்தக் காலக்கட்டத்தில், கையில் ஒரு விசிறியுடன், தன்னை ஒரு “பிச்சைக்காரன்’ என்று கூறியவாறு பல்லாயிரக்கணக்கான ஆன்மிக அன்பர்களுக்கு “மன திருப்தி’யை ஏற்படுத்திய, விசிறிச் சாமியார், யோகி ராம்சுரத் குமார் வாழ்ந்து வழிகாட்டிய, முக்தியடைந்த அற்புதம் நிகழ்ந்ததும் இங்கு தான்.

இவரைப் பற்றிய பூர்வாச்ரம தகவல்களைத் தெரிந்து கொள்வதில் அவருடைய அன்பர்களே கூட அதிகம் ஆர்வம் காட்டியதில்லை. யோகியும் தன்னைப் பற்றிக் கூறிக் கொள்ள விரும்பாதவராக வாழ்ந்து வந்தார்.

இத்தகைய ஒரு அமானுஷ்யமான சுய விளம்பரத்தில் சிறிதும் ஆர்வமில்லாத ஆன்மிக புருஷனைப் பற்றி, அவருடன் நெருங்கியிருந்து, துணைபுரிந்து தொண்டாற்றிய எஸ்.பார்த்தசாரதி இந்த அமர காவியத்தை ஆங்கிலத்தில் உரைநடையாக நமக்கு வழங்கியிருக்கிறார். வணக்கத்திற்குரிய ஒரு யோகியின் வாழ்க்கையை, ஆன்மிக அனுபவத்தை, இத்துணை சிறப்பாக எழுத்தில் வடிக்க முடியுமா என்ற கேள்வி பிறக்கிறது. அற்புதமான வரலாறு.

உலகத் தரத்திற்கு இணையாக புத்தகத் தயாரிப்பு. மிகச் சிறந்த “பயாகிரபி’ வாழ்க்கை (வரலாறு) எழுதுபவர்களுடன் இணைத்துப் பேசத் துõண்டும், சம்பவக் கோர்வைகளின் சங்கிலித் தொடர்பு. யோகி, உ.பி., மாநிலத்தில் பிறந்தவர். ஆங்கில இலக்கியமும் ஆசிரியர் பயிற்சியும் படித்துத் தேறியவர். பள்ளியில் ஆசிரியராகப் பணிபுரிந்தவர். திருமணம் முடித்து குடும்ப வாழ்வில் ஈடுபட்டு மக்களின் மழலை கேட்டு மகிழ்ந்தவர். இருந்தும் அவருக்குள் ஒரு ஆன்மிகப் பொறி உயிர்ப்புடன் இருந்தது. பாரதத்தின் தெற்குப் பகுதிக்கு அவரை வழிகாட்டி அனுப்பி வைக்கிறார், ஒரு குருநாதன். திருக்கோவிலுõர் தபோவனம் சுவாமிகள், ரமண மகரிஷி, மகாயோகி அரவிந்தர் என அவருடைய ஆன்மிக வழிகாட்டிகளுடன் நேரில் சென்று பழகுகிறார். ஆன்மிகப் பக்குவம் கிடைக்கப் பெறுகிறது. அடக்கம் விண் முட்டும் அளவு அவரிடம் அடைக்கலமாகி முடங்கி விடுகிறது. ஒரு விசிறி “பிச்சைக்காரன்’ என்று தன்னைப் பற்றிய ஒரு பிரகடனம். எல்லாம் “என் அப்பன் செயல்’ என்று சதா சர்வ காலமும் அறிவுரை.

இந்த மகத்தான யோகியைப் பற்றி, இவருடைய ஆன்மிகப் பேராற்றலைப் புரிந்து கொண்ட தமிழறிஞர்களான தெ.பொ.மீ., கி.வா.ஜ., விஞ்ஞான வேதாந்தியான ஜே.கே., எனப் பல்துறை அறிஞர்களின் கருத்துக்களை நேர்த்தியாக இணைத்து தொகுக்கப்பட்ட வாடாத, இலக்கிய பூச்சரம் இந்த நுõல்.

எஸ்.பார்த்தசாரதியின் இந்த இமாலயப் பணிக்கு யோகியின் அன்பர்கள் நன்றிக் கடன் பட்டிருக்கின்றனர்.


பயண கட்டுரை1 2நான் கண்ட ரஷ்யா : ஆசிரியர் : அகிலன் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்
மலேசிய, சிங்கப்பூரில்… : ஆசிரியர் : அகிலன் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்
ஆஸ்திரேலியப் பயண அனுபவங்கள்:நுõலாசிரியர்: ச.மெ.மீனாட்சி சோமசுந்தரம். வெளியீடு: மணிவாசகர் பதிப்பகம் (பக்கம்: 96. விலை: ரூ.30).
சோமசுந்தரம் தன் குடும்பத்துடன் எட்டு நாட்கள் ஆஸ்திரேலியாவில் சுற்றுப்பயணம் செய்து, பார்த்து ரசித்தவைகள் நுõல் உருவம் பெற்றுள்ளது. லேனா தமிழ்வாணன் நுõலுக்கு அணிந்துரை வழங்கி பெருமை சேர்த்துள்ளார். 16 பக்க வண்ணப் புகைப்படங்களும் உள்ளன.
இன்னொரு யுகசந்தி:நுõலாசிரியர்: இயகோகா சுப்ரமணியம். வெளியீடு: விஜயா பதிப்பகம் (பக்கம்: 264. விலை: ரூ.75).சுவைபட எழுதியுள்ள மேனாட்டுப் பயண நுõல்.ஆஸ்திரேலியாவில் தமிழர் நினைவுகள்:நுõலாசிரியர்: கலாநிதி ஆர்.கந்தையா. வெளியீடு: நடனாலயா பப்ளிகேஷன், 17, எட்வர்ட் தெரு ஸ்டிராத் பீல்டு சவுத், ஆஸ்திரேலியா. (பக்கம்: 182.)
“தமிழ் மொழியையும், அதன் பண்பையும், பாராட்டத்தக்க அதன் கலாசாரத்தையும் அதிகம் மதித்து, அதைப் போற்றிப் பாதுகாப்பவர் வெளிநாடுகளில் வாழும் தமிழர்கள்’ என்னும் கசப்பான உண்மைக்குச் சான்றானவர், இந்த நுõலின் ஆசிரியர்! இலங்கையில் பிறந்து, வளர்ந்து, தமிழ்ப் பேராசிரியராகப் பணியாற்றிய கந்தையா அவர்கள் ஓய்வுக்குப் பின் ஆஸ்திரேலியா சென்று அருந்தமிழில் நுõல்கள் எழுதி வருகிறார்.நான்கு இயல்களில் 49 தலைப்புகளில் அருமையான “ஆஸ்திரேலியா’ நாட்டையே நம் கண் எதிரில் கொண்டு வந்து நிறுத்தி விட்டார். இங்கு 20 இந்துக் கோவில்களும், 31 தமிழ்ப் பள்ளிகளும் 24,067 தமிழர்களும் இருப்பதாகப் புள்ளி விவரங்கள் பலவற்றை அள்ளித் தெளித்துள்ளார்.பரதநாட்டியம், கர்நாடக இசைக்கு அவர்கள் தரும் மதிப்பு மிகப் பெரியதாக உள்ளது. இடை இடையே வண்ணமிகு படங்கள், வார்த்தைகளுக்கு உயிர் தருகின்றன. நம்மை அங்கேயே அழைத்துச் சென்று விடுகின்றன. விசா இல்லாமல் காசில்லாமல் ஆஸ்திரேலியாவைக் கண்டு ஆனந்தம் பெற வைக்கும் நுõல்.
ஒரு தமிழரின் அமெரிக்கப் பயண அனுபவங்கள்:நுõலாசிரியர்: கி.ராகவசாமி. வெளியீடு: மணிமேகலைப் பிரசுரம் (பக்கம்: 256. விலை: ரூ.65).
தனது அமெரிக்கப் பயணத்தில் கண்டவைகளையும்; கேட்டவைகளையும்; படித்துணர்ந்தவைகளையும் தொகுத்து ஒரு நாவல் வடிவில் தந்துள்ளார் ஆசிரியர். ஆசிரியர் 30 ஆண்டுகளுக்கு மேலாக காரைக்கால் ரோட்டரி சங்கத்தின் உறுப்பினராக இருந்து பல நல்ல அறச்செயல்களை தொடர்ந்து தொய்வில்லாது சேவை புரிபவர். ரோட்டரி சங்கம் துவங்கிய இடம் அமெரிக்காவில் உள்ள சிகாகோ என்ற நகரத்தில் தான். அங்குள்ள அடுக்குமாடி ஒன்றின் 711ம் எண் அறையில் தான் முதன் முதலில் ரோட்டரி சங்கம் துவக்கப்பட்டது. அந்த அறையை ஒரு தெய்வீக திருத்தலமாகவே கருதி, அந்த அறையை காண வேண்டும் என்ற வேட்கையின் விளைவு தான் இந்த அமெரிக்கப் பயணம் என மனம் லயித்துச் சொல்கிறார்.”அமெரிக்கர்கள் யாரையும் எதிலும் நம்பக் கூடிய சுபாவம் கொண்டவர்கள்’ (பக். 222), “முதலாளித்துவம் என்றால் திறமைக்கேற்ற வேலை, வேலைக்கேற்ற ஊதியம்’ (பக். 205) என்ற பல செய்திகளைக் காணலாம்.
தாய்லாந்து தேவதைகள் ; இனிக்கும் 21 இரவுகள் : நுõலாசிரியர்: புஷ்பா தங்கதுரை. வெளியீடு: ஆர்.எஸ்.வி., பப்ளிகேஷன்ஸ், 106/4, ஜானி ஜானிகான் சாலை, ராயப்பேட்டை, சென்னை14. (பக்கம்: 96. விலை: ரூ.30).
உலகத்துப் பெண்களிலேயே பேரழகிகள் தாய்லாந்து தேசத்து நங்கையர். பொதுவாக கீழை நாடுகளில் இரவுக் களியாட்டங்களில் கிறங்க வைப்பவை. “இனிக்கும் 21 இரவுகள்’ பற்றி தான் கண்ட அனுபவங்களை தீட்டிக் காட்டியிருக்கிறார் ஆசிரியர்.
கண்டேன் இலங்கையை (ஓவியர் மாலியின் சித்திரங்களுடன்) : நுõலாசிரியர்: அமரர் கல்கி. வெளியீடு: வானதி பதிப்பகம் (பக்கம்: 220. விலை: ரூ.70)
ஆனந்த விகடன் ஆசிரியராக கல்கி பணியாற்றியபோது இலங்கை பயணத்தை மேற்கொண்டார். உடன் சென்றவர் இப்போது போல் போட்டோகிராபர் அல்ல. பிரபல ஓவியர் மாலி. இலங்கையை பொற்சித்திரமாக கல்கி தீட்டினார் என்றால் ஓவியர் மாலி இலங்கை மக்களின் உருவங்களை ஓவியமாகத் தீட்டித் கொண்டு வந்து விட்டார். கல்கி பிரியர்களுக்கு ஒரு கற்கண்டு. சுவைத்து மகிழலாம். அந்த நாள் நினைவுகளில் மூழ்கலாம்.
நினைத்தாலே இனிக்கும் மலேசியா சிங்கப்பூர் : நுõலாசிரியர்: சா .சுப்பிரமணியம் ஐ.ஏ.எஸ்., (ஓய்வு), வெளியீடு: இராமானுஜம் வேளாண்மை மற்றும் மனித ஆற்றல் மேம்பாட்டு நிறுவனம்
குக்கிராமத்தில் பிறந்தவர் ஆசிரியர். மக்களுக்குச் சேவை செய்வதே இவர் தொழில். மலேசிய நாடுகளில் சுற்றுப்பயணம் செய்த போது கண்டதைக் கேட்டதை எழுதியிருக்கிறார் ஆசிரியர். ஊழலில் வலம் வருபவர்களிடையே, எவ்வித பிரதி பிரயோஜனமும் எதிர்பார்க்காமல், சொத்து சேர்க்காமல், பிற்பட்டோரைக் காக்க முயன்றவர் என்று இவரைப் பற்றிய குறிப்பு நுõலின் தரத்தை உயர்த்துகிறது.

இன்னொரு யுகசந்தி :நுõலாசிரியர்: இயகோகா சுப்பிரமணியம், வெளியீடு: விஜயா பதிப்பகம் (பக்கம்: 264. விலை: ரூ.75.)

பாரீஸ், சுவிட்சர்லாந்து, லண்டன், இத்தாலி முதலான உலகின் பல்வேறு பகுதிகளுக்குச் சென்று வந்ததைப் பயண நுõலாக்கியுள்ளார் ஆசிரியர். பயண நுõலைத் தொடங்கும்போது தனது தாயாரைப் பாரீசுக்கு அழைத்துச் சென்ற அனுபவத்துடன் தொடங்கியிருப்பது புதுமையை வழங்குவதால் தொடர்ந்து படிக்கத் தோன்றுகிறது.பயணம் சென்ற ஒவ்வோர் ஊரிலும் உள்ள கலைச் சிறப்புகளையும், தொழில் வளத்தையும் தெரிவித்திருப்பதுடன் அங்கங்கே நடைபெறும் திருட்டு முதலான குற்றங்களைத் தெரிவித்திருப்பதும் உண்மைத்தன்மையை உறுதிப்படுத்துகின்றன. பயண இலக்கிய நுõல்களில் படிக்கப்பட வேண்டிய நுõல் இது என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.இயல்பாக அமைந்துள்ள கொங்குத் தமிழ் ஒரு நாவலைப் படிப்பது போன்ற எண்ணத்தை தருவதுடன் ஆர்வத்தைத் துõண்டுகிறது.

தேசாந்திரி:நுõலாசிரியர்: எஸ்.ராமகிருஷ்ணன். வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம் (பக்கம்: 272. விலை: ரூ.110).

பயணம், எல்லாருக்கும் வாய்த்தாலும், ரசிப்புத் தன்மையும், கூர்ந்த பார்வையும் இருந்தால் மட்டுமே இயற்கையைக் கற்க முடியும். அப்படிப் பயணத்தை விரும்பி ஊர் சுற்றி பலவற்றைப் பார்த்தும் பிரமித்த ராமகிருஷ்ணன், அந்த அற்புத அனுபவத்தை நம்முடன் பகிர்ந்து கொள்கிறார்.மலைகள், ஆறுகள், அருவிகள், பாலைவனம் போன்ற இயற்கை எழில் கொஞ்சும் பகுதிகளையும் சாரநாத் ஸ்துõபி, சமணப் படுகைகள், ஆர்மீனிய தேவாலயம் போன்ற வரலாற்றுச் சின்னங்களையும் தன் எழுத்தால் ரசிக்க வைக்கிறார்.


அதிசய ஆலயங்கள் 60 (தமிழகத் திருக்கோவில்கள் தல வரலாறு):நுõலாசிரியர்: வே.ராமநாதன். வெளியீடு: தமிழ்ப் புத்தகாலயம், 34, சாரங்கபாணி தெரு (விலை: ரூ.60).திருத்தல உலா செல்பவர்களுக்காக 71 திருத்தலங்களைப் பற்றி விளக்கமாகவும், வரலாற்று குறிப்புகளுடனும் இந்நுõலில் விரிவாக தந்துள்ளார் ஆசிரியர்.இவர் ஓய்வு பெற்ற காவல் துறை கண்காணிப்பாளர் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. பணிபுரிந்த காலங்களில் பல விருதுகளையும், பதக்கங்களையும் பெற்றவர். சமயப் பணியிலும் ஈடுபாடு கொண்டு பலரும் அறிந்ததும் அறியாததுமான பல கோவில்களைப் பற்றிய விவரங்களை அனைவரும் புரிந்து கொள்ளும் வகையில் படைத்தளித்துள்ளது சிறப்பாக அமைந்திருக்கிறது.ரோமியோ ஜூலியட் : வெளியீடு : கண்ணதாசன் பதிப்பகம் , .
வரலாற்றுப் பாதையில்… (கட்டுரைகள் புத்தகம்1):நுõலாசிரியர்: த.ஸ்டாலின் குணசேகரன். வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 19, கண்ணதாசன் சாலை (பக்கம்: 208. விலை: ரூ.80).கட்டுரை ஆசிரியர் முன்னுரையில் குறிப்பிட்டுள்ளது போல், இந்நுõலில் உள்ள 100 கட்டுரைகளும், நாட்டுப் பற்று, சமூக உணர்வு, தியாக சிந்தனை, கடின உழைப்பு, தன்னம்பிக் கை, மனித நேயம், உலகப் பார்வை ஆகியவை படிப்போர் நெஞ்சங்களில் பதிய வைக்கும் வகையில் அமைந்துள்ளன.சுதந்திரப் போராட்டம், உலகப் போர், அறிவியல் அற்புதங்கள், நாட்டை உலுக்கிய புரட்சிகள் ஆகிய பல தரப்பட்ட விஷயங்கள், அவற்றில் தங்களை ஈடுபடுத்திக் கொண்ட மனிதர்கள் பற்றி எல்லாம், சுருக்கமாக, அதே நேரத்தில் அவசியமான தகவல்கள் அனைத்தையும், சுவைபட, எளிய தமிழ் நடையில் தொகுத்து வழங்கியுள்ளார். விடுதலைப் போராட்ட வீரர் பாஷ்யம், கணித மேதை ராமானுஜன், சுவாமி விவேகானந்தர், ஜி.சுப்ரமணிய ஐயர், வ.உ.சி., டார்வின் ஆகியோர் பற்றிய கட்டுரைகளில் பல புதிய தகவல்கள் உள்ளன. பொது உடைமைக் கொள்கையாளரான ஆசிரியர் தனது சொந்தக் கருத்துக்களை புகுத்தாமல், உள்ளதை உள்ளபடி எடுத்துச் சொல்லியுள்ள நேர்மை பாராட்டுக்குரியது. கட்டுரைகள் மிகச் சிறியதாக இருப்பதால் வாசகர்கள் சிரமப்படாமல் நிறைய தகவல்களைப் படிக்கலாம். இன்றைய இளைஞர்கள் அவசியம் படிக்க வேண்டிய புத்தகம்.

இந்திய வரலாறு 1000 கேள்வியும் பதிலும் இலக்கியத் துறையில் 1000 கேள்வியும் பதிலும் (இரு நுõல்கள்) :நுõலாசிரியர்: சா.அனந்தகுமார். வெளியீடு: அமராவதி பதிப்பகம், 59, ஆடம் தெரு, மயிலாப்பூர், சென்னை4. (ஒவ் வொன்றும் பக்கம்: 96. விலை: 30).

இரண்டு நுõல்களுமே பயனுள்ள அரிய தகவல்கள் பலவற்றை அறிய வைக்கும் விதமாய் அமைந்துள்ளன. முதல் நுõலில் அலெக்சாண்டர் காலம் துவங்கி இன்றைய வரையிலான இந்திய வரலாற்றுச் செய்திகள் கேள்வி பதில் வடிவில் தொகுக்கப்பட்டுள்ளன. இரண்டாவது நுõலில் சங்க இலக்கியம் முதல் சமீப கால இலக்கியம் மற்றும் இலக்கியவாதிகள் பற்றிய தகவல்கள் வரை முக்கியமான செய்திகள் உள்ளன. உலகளாவிய செய்திகளும் உண்டு. பொது அறிவுப் போட்டிகளில் பங்கு பெறுவோர் மட்டுமின்றி, மாணவர்களுக்கும் மிகப் பயன் அளிக்கும் நுõல் இது. வரலாறும் இலக்கியமும் அறிந்தால் வாழ்வு சிறக்கும் தானே!

தெலுங்கானா போராட்டம் : ஆசிரியர் : வி.பி.சிந்தன் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 30ரூ )
புரட்சி : ஆசிரியர் : நேதாஜி சுபாஷ் சந்திரபோஸ் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 12ரூ )
பகத்சிங்கும் புரட்சித் தோழர்களும் : ஆசிரியர் : சிவவர்மா , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 85ரூ )
ரஷ்யப் புரட்சியின் வரலாறு : ஆசிரியர் : வி.பி.சிந்தன் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 22ரூ )
சமூகம் ஒரு மறுபார்வை : ஆசிரியர் : மைதிலி சிவராமன் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 32ரூ )
இந்தியாவும் இந்து மதமும் : ஆசிரியர் : பி.ஆர்.பரமேஸ்வரன் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 35ரூ )
தூக்கு மேடைக் குறிப்பு : ஆசிரியர் : ஜூலிஸ் பூசிக் , வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 45ரூ)
வால்காவிலிருந்து கங்கை வரை : ஆசிரியர் : ராகுல் ஜி, வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 75.00)
பொது உடைமைதான் என்ன ? ஆசிரியர் : ராகுல் ஜி, வெளியீடு : தமிழ் புத்தகாலயம்( விலை 30.00)

தந்திரோபதி:ஆசிரியர்: ஆங்கிலத்தில் டாக்டர் ஆர்.பி.உபாத்யாய். தமிழாக்கம்: இரா. சு.முத்து, வெளியீடு: சுரா புக்ஸ் பிரைவேட் லிமிடெட், சென்னை. (பக்கம்: 216. விலை: ரூ.90).
பாரத நாடு பழங்காலத் தில் இருந்தே மனித குலத் தின் உடல் நலத்திற்கு, எத்தகைய பயிற்சிகள் தேவை என் பதை கலைகளின் மூலமும், யோகாசனங்கள் மூலமும் விளங்க எடுத்துரைத்துள் ளது. இந்த வரிசையில், சுராவின் “தந்திரோபதி’ ஒரு முக் கியமான மைல்கல் எனலாம்.கையினால் செய்யப்படும் முத்திரைகளையும், ஆசனங்களையும் விளக்கி அவற்றின் பயன்பாட்டையும், பாதிப் பையும் எடுத்துரைக்கிறார். முத்திரைகள் வெளிப்படுத் தும் உணர்ச்சியையும், அவற் றுக்கான ஸ்லோகங்களையும் பக்கம்11ல் தெளிவாக்கிறார். அறிவியல் ஆதாரங்களின் அடிப்படையில் ஒரே வகையான அணுக்களின் கூட்டிணைவிற்கும், முத்திரைகளுக் கும் உள்ள தொடர்பை கூறி முத்திரைகளின் மூலம் வரும் தெய்வீக சக்தியையும் விளக் குகிறார். படங்கள் மூலம், எளிதாக முத்திரைகளைக் காண்பித்து அவற்றின் செயல் முறை, கால அளவு, பயன் கள் மற்றும் அவற்றை செய் யும்போது பின்பற்ற வேண் டிய எச்சரிக்கைகளையும் விரிவாக எடுத்துரைப்பது நுõலின் தனித்தன்மை ஆகும்.அத்தியாயம் 2ல் இந்தியாவின் மிகவும் பழமை வாய்ந்த தந்திரமார்க்கமானது, உன்னத மனித நிலைக்கு சிறந்த மார்க் கம் என்பதைக் கூறி யோகிகள் இதைத் தான் பின்பற்றி ஆன்மிக வளத்துடன் இருந்தனர் என்பதையும், ஆன்மிகம் என்பது மதமல்ல, அது கொள்கை மற்றும் கோட் பாடுகளின் அடிப்படையில் அமைந்த, அதே சமயம் அறிவியல் பூர்வமானது என்பதையும் எல்லாரும் புரிந்து கொள் ளும் வண்ணம் விளக்கப் பட்டிருக்கிறது.அறிவியல் அடிப்படையில் நமது கலாசாரத்தின் முக் கியத்துவத்தை விளக்கும் நுõல்.

இரண்டாம் உலகப் போர்:நுõலாசிரியர்: சுப்ரமணியம் சந்திரன். வெளியீடு: சாந்தி பதிப்பகம், சென்னை2. (பக்கம்: 336. விலை: ரூ.150).

உலகப் போர் வரலாற்று ஏடுகளில் நிலையாக இடம் பெறுவதாகும். கி.பி.1939 முதல் 1945 வரை நடந்த இரண்டாம் உலகப் போர், அகில உலகையும் கதி கலங்க வைத்தது. வரலாற்றுச் சான்றுகளின் அடிப்படையில் உலக நிகழ்வுகள், தலைவர்களின் செயல்கள், ஜனநாயகம், சர்வாதிகாரத்தின் இடையே கிளர்ந்த போர் மோதல், விளைந்த 99 உடன்படிக்கையால் எழுந்த சர்ச்சை என்ற எல்லாவற்றையும் உள்ளது உள்ளபடி நுõலாக ஆசிரியர் அரும்பாடுபட்டு சமைத்துள்ளார்.போலந்து படை எடுப்பில் தொடங்கி ரஷ்யா பின்லாந்து போர், நார்வே, டென்மார்க், ஹாலந்து படையெடுப்புகள், பிரான்ஸ் அடி பணிதல், மத்திய தரைக்கடல், மாஸ்கோ முற்றுகை, கசபிளாங்கா மாநாடு, பல்ஜ் மோதல், ரைன் ஊடுருவல், ஜெர்மனியின் சரண் அடைவு, அணுகுண்டு வீச்சு, ஜப்பான் சரணடைதல் என்று 36 தலைப்புகளில் நடந்தவற்றை வாசகர் முன் கொண்டு நிறுத்துகிறார் ஆசிரியர்.போர் நாயகர்கள் என்ற பிற்சேர்க்கையில் ஹிட்லர், சர்ச்சில் ரூஸ்வெல்ட், ஸ்டாலின், முசோலினி, டோஷோ, டிகால், டிட்டோ, சுபாஷ் சந்திரபோஸ் என்று 74 பிரதான புள்ளிகளின் சிறு குறிப்பையும் தந்துள்ளார். உள்நாட்டுத் தளபதி ஸ்டாபன்பெர்க் ஹிட்லரைக் கொல்ல சதி செய்ததும் அதிலிருந்து ஹிட்லர் தப்பியதும் (பக்.206207) அழகாக விளக்கியுள்ளார். உலக வரலாற்றில் உலா காண விரும்புவோர் படிக்க வேண்டிய நுõல்.
தமிழகக் கோட்டைகள்:ஆசிரியர்: விட்டல் ராவ், வெளியீடு: அம்ருதா பதிப் பகம், சென்னை116. ( பக்கம்:198 விலை: ரூ .150)
நல்ல தொரு விமர்சகரும், ஓவியம், சிற்பங்களில் தேர்ந்தவர் என்ற முறையில் சிறப்பாக இந்த நுõல் உருவாக்கப்பட்டிருக்கிறது. நாமக்கல் அனுமாரின் உச்சந்தலையில் கற்றைக் குடுமி, வேலுõர்க் கோட்டையில் அமைந்த கோவிலில் உள்ள ஜ்வரகண்டேச்வரர் கல்யாண மண்டபம் பற்றிய தகவல்கள், ஸ்ரீரங்கப்பட்டினத்தில் திப்பு சுல்தான் வசித்த மண்டபத்தின் எளிமை என்று பல விஷயங்கள் அழகாகச் சொல்லப்பட்டிருக்கின்றன. வாசித்துப் பாருங்கள்.
சங்க கால தமிழக வரலாற்றில் சில செய்திகள்: நுõலாசிரியர்: மயிலை சீனி.வேங்கடசாமி, வெளியீடு: பாவை பிரின்டர்ஸ் (பி) லிட்., 142, ஜானி ஜான் கான் சாலை, ராயப்பேட்டை, சென்னை14. (பக்கம்: 156. விலை: ரூ.55).
ஆசிரியர் தமிழ் மொழி ஆர்வலர். 1962ம் ஆண்டு பிப்ரவரி மாதம் மூன்று நாட்கள், அண்ணாமலைப் பல்கலைக்கழகத்தில் (1) தொல்காப்பியத்தில் சில ஆய்வுரைகள், (2)சங்க நுõல்களில் தமிழர் வாழ்க்கை, (3) சங்க காலத்துக் காவிரிப்பூம்பட்டினமும், மதுரை மாநகரமும் என மூன்று தலைப்புக்களில் நிகழ்த்திய சொற்பொழிவுகள் நுõல் வடிவத்தில் வெளிவந்துள்ளது.சர்ச்சைக்குரிய, ஆதாரங்களைச் சேகரிப்பதில் மிகவும் சிக்கலும் சிரமமும் உள்ள கால ஆராய்ச்சியில் தனது அறிவாற்றலையும், சக்தியையும் நேரத்தையும் செலவிட்டிருக்கிறார். தமிழ் இலக்கியத்தைப் படிக்கத் தமிழனையே பக்குவப்படுத்த வேண்டும் என்று சொல்லத் துõண்டும் நுõல் இது.
இளையான்குடி வரலாறு : ஆசிரியர்: முகம்மது அனீபா, அமீர் அலி, சண்முகம். வெளியீடு: தணல் பதிப்பகம் 39/13, ஷேக் தாவூத் தெரு, சென்னை14. (பக்கம்: 320. விலை:ரூ.120)
பேர் பெற்றவர் தன் வரலாற்றை எழுதுவர். ஆனால் “ஊர்’ வரலாற்றை “ஊரும் பேரும்’ தலைப்பில் சொல்லின் செல்வர் ரா.பி.சேதுப்பிள்ளை போன்றோர் பெயர் ஆராய்ச்சியோடு மட்டும் எழுதியுள்ளனர்.
ஊரின் ஒட்டுமொத்தமான சமூக, பொருளாதார, இலக்கியப் பின்னணியுடன் எழுதப்படும் ஊர் வரலாற்று நுõல்களில் “இளையான்குடி வரலாறு’ குறிப்பிடத்தக்கதாகும்.

இளையான்குடி மாற நாயனார் பற்றி சேக்கிழார் எழுதியது ஜவ்வாது புலவரின் சிற்றிலக்கியங்கள், அப்துல் காதிறுப் புலவரின் பாடல்கள், சோழர் காலக் கல்வெட்டுச் செய்திகள், செப்பேட்டுச் செய்திகள்

இந்நுõலில் விரிவாகத் தரப்பட்டுள்ளன.

500 ஆண்டுகளுக்கு முன் முஸ்லிம்கள் இங்கு வந்து குடியேறிய கதை விளக்கப்பட்டுள்ளது. கல்வி நிறுவனங்கள், வணிக முறைகள், அரசியல் தொடர்பு, விளையாட்டு வளர்ச்சி, மருத்துவமனைகள் விரிவாகக் கூறப்பட்டுள்ளன.

இன்றைய, “நிக்காஹ்’ ரொக்கத்தில் நிச்சயிக்கப்படுவதும், “தலாக்’ சொல்லி விலக்கி வைப்பதும், சுன்னத் முறைகளும், உணவுப் பழக்கங்களும், இரவில் நடக்கும் திருமணமுறைகளும் வீடியோ காட்சிகள் போல படிப்பவர் மனதில் ஓட வைக்கிறது இந்நுõல்! மலேசியா, பர்மா, போன்ற நாடுகளுக்குச் சென்றவர்கள், மற்றும் வாழும் எழுத்தாளர்கள் பற்றிய விரிவான புள்ளி விவரப்பட்டியல் நீண்ட வரிசையில் தரப்பட்டுள்ளன.

ஒரு ஊரையே ஒரு நுõலில் அடக்கி விடலாம் என்பதற்கு “இளையான்குடி வரலாறு’ உதாரணமாகும்.

வேலுõர் புரட்சியில் (1806) வீரமிகு முஸ்லிம்கள் : எழுதியவர்: செ.திவான். வெளியீடு: சுகைனா பதிப்பகம், 106 எப்/4ஏ திருவனந்தபுரம் சாலை, பாளையங்கோட்டை627 002. (பக்கம்: 224. விலை:ரூ.125)
வர்த்தகம் என்ற போர்வையில் ஒளிந்து கொண்டு தங்கள் ஆயுத பலத்தால் இந்தியாவை வளைத்த வெள்ளையர்கள் அந்த ஆயுத பலத்தாலேயே நாட்டைத் தொடர்ந்து ஆளத் தலைப்பட்டனர். அதே ஆயுதங்களின் துணையால் அவர்களை விரட்டிக் காட்ட முடிவு செய்து களமிறங்கிய சுதேசி ராணுவ வீரர்கள் சந்தித்த போர்க்களமே 1806ல் வேலுõரில் சிப்பாய்கள் நடத்திய வீரப்புரட்சி. இந்த வீரப்புரட்சியின் போது தங்கள் வீட்டை மறந்து நாட்டை நினைத்துத் தங்கள் இன்னுயிரையே தியாகம் செய்து வீரசுவர்க்கம் புகுந்த வீரர்களில் ஏராளமான தமிழக முஸ்லிம்களும் உண்டு. துரதிருஷ்டமாக அவர்களது துõய்மையான வீரமும் தியாகமும் வரலாற்றில் பதிவு செய்யப்படவில்லை. ஆனால், வரலாற்று ஆய்வாளரான இந்நுõல் ஆசிரியர் அந்த மறைந்து போன, மறக்கடிக்கப்பட்ட வரலாற்று உண்மைகளை ஆய்ந்து கண்டு சான்றாதாரங்களோடு வேலுõர் புரட்சியில் பங்கேற்ற வீரர்களைப் பற்றியும் குறிப்பாக முஸ்லிம் வீரர்கள் பற்றியும் விளக்கமாக எழுதியிருக்கிறார் இந்த நுõலில். வரலாற்று ஆர்வலர்கள் அவசியம் வாசிக்க வேண்டிய புத்தகம் இது
ஆனந்தரங்கப்பிள்ளை விநாட்குறிப்பு : நுõலாசிரியர்: ஒர்சே மா.கோபாலகிருஷ்ணன். வெளியீடு: நற்றமிழ் பதிப்பகம், எம்.55/12, எம்.ஐ.ஜி., அடுக்ககம், முதல் நிழற்சாலை விரிவாக்கம், இந்திரா நகர், அடையாறு, சென்னை20. (பக்கம்: 600. விலை: ரூ. 230)
நுõலின் தலைப்பில் உள்ள ஆனந்தரங்கப்பிள்ளை விநாட்குறிப்பு என்பதற்கு ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் விரிவான நாட்குறிப்பு என்று முன்னுரையில் நுõலாசிரியர் குறிப்பிட்டுள்ளார். பாரிசில் தேசிய நுõலகத்தில் உள்ள ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் நாட்குறிப்பை வாசித்துப் பல புரிய தெரிவுகளை இந்நுõலில் ஆசிரியர் விளக்கியுள்ளார்.

கடந்த 1709 முதல் 1761 வரை புதுச்சேரியில் வாழ்ந்த ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் உருவப் படத்தையும் இந்நுõலில் வழங்கியுள்ளார். மேலும் பாரிசில் உள்ள ஆனந்தரங்கப் பிள்ளை நாட்குறிப்பின் ஒரு பக்கத்தை அப்படியே ஒளிப்படமாக இந்த நுõலில் வெளியிட்டுள்ளதும் சிறப்பு ஆகும்.

24.4.1752 முதல் 08.04.1753 வரை உள்ள ஓராண்டுக்குரிய நாட்குறிப்பு மட்டும் இந்த நுõலில் பதிப்பிக்கப்பட்டுள் ளது. பின்னிணைப்பாக நாட்குறிப்பில் இடம் பெறும் பெயர்களைத் தொகுத்து அவற்றின் பக்கங்களையும் குறிப்பிட்டிருப்பது ஆய்வாளர்களுக்கு பேருதவியாக இருக்கும்.

1752 முதல் 1753 வரை தமிழகத்திலும் புதுவையிலும் நிகழ்ந்த நிகழ்வுகளை ஆராய நினைக்கும் வரலாற்று ஆய்வாளர்களுக்கும் பிற ஆய்வாளர்களுக்கும் இந்த நுõல் உதவியாக இருக்கும். நுõலாசிரியர், பொறியியல் துறையைச் சேர்ந்தவராக இருந்தாலும் வரலாற்று ஆய்வில் தொடர்ந்து ஈடுபட்டு வருவதால் சிறந்த முறையில் நுõலைப் பதிப்பித்திருக்கிறார்.

நுõலாசிரியர் இந்த நுõலுக்கு வழங்கியுள்ள விரிவான முன்னுரை அவரது உண்மை அறிந்து பதிப்பிக்கும் தன்மைக்குச் சான்றாக அமைகிறது.

தமிழ் நாட்டு பாரத ரத்தினங்கள்: ஆசிரியர்: சூர்யா. வெளியீடு: சூர்யா என்டர்பிரைசஸ், பழைய எண். 24, கிருஷ்ணா தெரு, தியாகராய நகர், சென்னை 17. (பக்கம்: 124. விலை: ரூ. 25)
மிழ் நாட்டில் பாரத ரத்னா விருது பெற்ற மூதறிஞர் இராஜாஜி, சர்.சி.வி.ராமன், தத்துவமேதை டாக்டர் இராதாகிருஷ்ணன், கர்மவீரர் காமராஜர், சி.சுப்பிரமணியம், இசைவாணி எம்.எஸ். சுப்புலட்சுமி, எம்.ஜி. ராமச்சந்திரன், ஜனாதிபதி அப்துல் கலாம் போன்ற பெருமக்களின் வாழ்க்கையும் சாதனைகளையும் இந்நுõலில் சிறப்புற விளக்கியுள்ளார் ஆசிரியர் சூர்யா. இந்நுõல் தமிழ்மக்களுக்கு குறிப்பாக மாணவ, மாணவியருக்கு பெரிதும் பயன்படும்.

ஸ்டைல் மன்னன் ரஜினிகாந்த்: வெளியீடு: மணிமேகலைப் பிரசுரம், 7, தணிகாசலம் சாலை, பாண்டி பஜார், தியாகராய நகர், சென்னை 600 017; விலை: 60.00

சகலகலா வல்லவன் கமலஹாசன்: வெளியீடு: மணிமேகலைப் பிரசுரம், 7, தணிகாசலம் சாலை, பாண்டி பஜார், தியாகராய நகர், சென்னை 600 017; விலை: 25.00

தமிழ்ப்புலவர் கவி காளமேகம்: பக்கங்கள் 112; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.25
காளமேகப் புலவரின் வரலாறும், அவர் இயற்றிய தனிப்பாடல்களும்பல்வேறு தலைப்புகளின் கீழ் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. புலமைப் பாடல்கள், பல்சுவைப் பாடல்கள் எனறத் தலைப்புகளில் மொத்தம்180 பாடல்களும் இவற்றின் எளிய விளக்க உரைகள் கவி காளமேகத்தின்தமிழ் புலமையை எடுத்துக் காட்டுகின்றன.
தமிழ்ப்புலவர் புகழேந்தி: பக்கங்கள் 112; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.25
வெண்பாவித்தகர் என புகழப்படும் புகழேந்திப் புலவரின் வரலாறு விரிவாகவும், தெளிவாகவும் தரப்பட்டுள்ளது. இவரின் சிறந்த புலமைக்குச்சான்றாக இருக்கும் நளவெண்பாவும், அவரால் இயற்றப் பெற்ற தனிப்பாடல்களும் தமிழ் அன்னைக்குச் சூட்டிய அணிகலன்களாகப்போற்றக்கூடிய பெருமையுடையனவாகும்.
வீரபாண்டிய கட்டபொம்மன்: பக்கங்கள் 448; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.80–
கட்டபொம்மனைப் பற்றி நாட்டு மக்களிடையே கூறப்படுகிற வீரப்பிரதாபங்களும், அந்தக் காலத்திய கவிஞர்களால் உணர்ச்சியோடு, ஓலைச் சுவடிகளில் வடிக்கப்பட்ட கும்மிகளும் கொண்டது. படிக்க ஆர்வமூட்டுவது. சரித்திரப் பின்னணியும் கொண்ட வரலாறு இது.
ராணி மங்கம்மாள்: பக்கங்கள் 288; வெளியீடு: பிரேமா பிரசுரம்; விலை: ரூ.55
ராணி மங்கம்மாள் அரசாண்ட காலம் மதுரையின் பொற்காலம் என்று புகழாரம் சூட்டப்பட்டது. ராணி மங்கம்மாவின் அரசாட்சி, அவரது சரிதம், நாயக்க மன்னர்களின் வரலாறு ஆகியவை சரித்திர குறிப்புகளுடன் விவரிக்கப்பட்டுள்ளது.
சிவாஜியின் நடிப்பிலக்கணம்: நுõலாசிரியர்: நந்திவர்மன் ஜீவன். வெளியீடு: நர்மதா பதிப்பகம், 10, நானா தெரு, பாண்டி பஜார் (பக்கம்: 340. விலை: ரூ.100)
என்ன வேடம் புனைந்தாலும், அந்த கதைப் பாத்திரமாக மாறாது, அவர் அவராகவே இருக்கும் நடிகர்கள் இருக்கின்றனர். ஆனால், சிவாஜி நடித்த படங்களில் கணேசன் என்பவர் மறைந்து அப்பாத்திரம் மட்டுமே வெளிப்படும்.

சிவாஜி ஹாலிவுட்டில் பிறந்து இருந்தால், ஹாலிவுட்டின் மாபெரும் நடிகர்கள் வேலை இழந்து போயிருப்பர் என்று மார்லன் பிராண்டோ கூறும் அளவுக்கு நடிப்பின் சிகரங்களைக் கண்டவர் சிவாஜி. அவரைப் பற்றிய சிறந்த ஆய்வு நுõல் இது.

தொல்காப்பியம், சிலப்பதிகாரம் இவை சொல்லும் நாடக இலக்கணம் பற்றியும் சிறப்பாகப் பேசுகிறார் ஆசிரியர். ஸ்தானிஸ்லாவங்கி சொன்ன நடிப்பு முறை பற்றியும் அலசுகிறார். அபூர்வமான புகைப்படங்கள், சிவாஜி நடித்த திரைப்படங்களின் பட்டியல், நடிகர் திலகம் பெற்ற பரிசுகளும், பட்டங்களும் என்று புள்ளி விவரங்கள் தரும் இந்த நுõல் ஒரு விரிவான ஆழமான ஆய்வு நுõல்!

மாவீரன் அலெக்சாண்டர் : நுõலாசிரியர்: கோடீஸ்வரன். வெளியீடு: சாந்தி பதிப்பகம், 27, அண்ணா சாலை, சென்னை2. (பக்கம்: 304. விலை: ரூ.125)
உலக வரலாற்றில் மாவீரர்கள் என்று மதிக்கப்படுபவர்களில் தலைசிறந்தவனாக போற்றப்படுபவன் கிரேக்க மன்னனான அலெக்சாண்டர். 20ம் வயதில் மன்னனாகி 33ம் வயதில் காய்ச்சலால் மரணம் அடைந்த அலெக்சாண்டர் கிரேக்க நாகரிகத்தைப் பிற நாடுகளிலும் பரப்ப விரும்பியே பல நாடுகளின் மீது படையெடுப்பு நடத்தினான். பல நாடுகளை வென்று வெற்றி மேல் வெற்றி பெற்றவனாய் இருந்தும் வாழ்வின் நிலையாமையை உணர்ந்தவன். இறக்கும் தருவாயில் “என் கல்லறையில் என்னை வைக்கும்போது என்னுடைய இந்த இரண்டு கைகளை வெளியே தெரியுமாறு புதைக்க வேண்டும். கல்லறையில், “இதோ இந்தக் கல்லறையில் உறங்குகிறவன் உலகத்தையே வென்றவன் தான்! ஆனால், அவன் இந்த உலகத்தை விட்டுப் போகும்போது வெறும் கையோடு தான் செல்கிறான்’ என்ற வாசகத்தைப் பொறிக்க வேண்டும் என்ற விண்ணப்பத்துடன் உயிர் நீத்தான்.
உலகின் மிகப் பெரிய பெரும் தத்துவ ஞானிகளில் ஒருவராகக் கருதப்படும் அரிஸ்டாட்டில் அலெக்சாண்டருக்கு ஆசிரியராய் வாய்ந்தது அவரது அதிர்ஷ்டங்களில் ஒன்று. எனவே தான் மிகச் சிறந்த வீரனாக மட்டுமின்றி சிறந்த ராஜதந்திரியாகவும் நீதிமானாகவும் திகழ்ந்தான் அலெக்சாண்டர். ஆசிரியரின் அலங்கார நடை புத்தகத்திற்கு மேலும் சுவை கூட்டுகிறது.

கோட்டையும் கோடம்பாக்கமும்: ஆசிரியர்: அரூர்தாஸ்; வெளியீடு: விகடன் பிரசுரம், 757, அண்ணா சாலை, சென்னை 600 002. விலை: ரூ.60
தமிழ் சினிமா இதுவரை 4 முதல்வர்களை தமிழகத்திற்கு அளித்துள்ளது. இந்த புத்தகம், கோடம்பாக்கத்திலிருந்து கோட்டைக்குள் நுழைந்த நுழைந்து கொண்டிருக்கும் கலைஞர்களைப் பற்றி நீங்கள் விரிவாக தெரிந்து கொள்ள உதவும்.
ஆனந்தரங்கப்பிள்ளை விநாட்குறிப்பு : நுõலாசிரியர்: ஒர்சே மா.கோபாலகிருஷ்ணன். வெளியீடு: நற்றமிழ் பதிப்பகம், எம்.55/12, எம்.ஐ.ஜி., அடுக்ககம், முதல் நிழற்சாலை விரிவாக்கம், இந்திரா நகர், அடையாறு, சென்னை20. (பக்கம்: 600. விலை: ரூ. 230)
நுõலின் தலைப்பில் உள்ள ஆனந்தரங்கப்பிள்ளை விநாட்குறிப்பு என்பதற்கு ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் விரிவான நாட்குறிப்பு என்று முன்னுரையில் நுõலாசிரியர் குறிப்பிட்டுள்ளார். பாரிசில் தேசிய நுõலகத்தில் உள்ள ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் நாட்குறிப்பை வாசித்துப் பல புரிய தெரிவுகளை இந்நுõலில் ஆசிரியர் விளக்கியுள்ளார்.

கடந்த 1709 முதல் 1761 வரை புதுச்சேரியில் வாழ்ந்த ஆனந்தரங்கப் பிள்ளையின் உருவப் படத்தையும் இந்நுõலில் வழங்கியுள்ளார். மேலும் பாரிசில் உள்ள ஆனந்தரங்கப் பிள்ளை நாட்குறிப்பின் ஒரு பக்கத்தை அப்படியே ஒளிப்படமாக இந்த நுõலில் வெளியிட்டுள்ளதும் சிறப்பு ஆகும்.

24.4.1752 முதல் 08.04.1753 வரை உள்ள ஓராண்டுக்குரிய நாட்குறிப்பு மட்டும் இந்த நுõலில் பதிப்பிக்கப்பட்டுள் ளது. பின்னிணைப்பாக நாட்குறிப்பில் இடம் பெறும் பெயர்களைத் தொகுத்து அவற்றின் பக்கங்களையும் குறிப்பிட்டிருப்பது ஆய்வாளர்களுக்கு பேருதவியாக இருக்கும்.

1752 முதல் 1753 வரை தமிழகத்திலும் புதுவையிலும் நிகழ்ந்த நிகழ்வுகளை ஆராய நினைக்கும் வரலாற்று ஆய்வாளர்களுக்கும் பிற ஆய்வாளர்களுக்கும் இந்த நுõல் உதவியாக இருக்கும். நுõலாசிரியர், பொறியியல் துறையைச் சேர்ந்தவராக இருந்தாலும் வரலாற்று ஆய்வில் தொடர்ந்து ஈடுபட்டு வருவதால் சிறந்த முறையில் நுõலைப் பதிப்பித்திருக்கிறார்.

நுõலாசிரியர் இந்த நுõலுக்கு வழங்கியுள்ள விரிவான முன்னுரை அவரது உண்மை அறிந்து பதிப்பிக்கும் தன்மைக்குச் சான்றாக அமைகிறது.

தமிழ் மக்கள் வரலாறு (அயல்மொழி, இன, மதத்தார் காலம்) : நுõலாசிரியர்: க.ப.அறவாணன். வெளியீடு: தமிழ்க்கோட்டம், 2, முனிரத்தினம் தெரு, அய்யாவு குடியிருப்பு, அமைந்தகரை, சென்னை29. (பக்கம்: 304. விலை: ரூ. 200)
தமிழ் மக்கள் வரலாற்றின் மூன்றாம் தொகுதியான இந்த நுõலில் வட இந்தியாவில் இருந்து வந்து பரவிய வைதிக மதம், சமண, பவுத்த மதங்களால் தமிழர் வாழ்வில் நிகழ்ந்த பாதிப்பு பதிவு செய்யப்பட்டிருக்கிறது.

அதன் விளைவால் தமிழர் தம் வழிபாடு, தம் பண்பாடு, தம் மொழி ஆகியவற்றைப் பேரளவு இழத்தல், வர்ணாசிரம தருமத்தையும் ஜாதி பேதத்தையும் தமிழர் ஏற்க வேண்டிய நிலை, சமண பவுத்த மதங்களின் வீழ்ச்சி, கோவிற்கலை, சிற்பக் கலை ஆகியவற்றின் வளர்ச்சி, வட இந்தியாவில் குப்தர்கள் காலத்தில் நடந்த பிராமணியம் தழுவிய மாற்றங்கள் பல்லவர் வழியாகத் தமிழகத்தில் இறக்குமதியான வரலாறு ஆகியவை விரிவாகவும், உறுதியாகவும் நிறுவப்பட்டிருக்கின்றன.

தமிழ்ச் சமுதாயம் காலந்தோறும் மாறி வந்த போக்கிற்கான சூழல்கள் கூடியவரை முழுமையாக விசாரிக்கப்பட்டுள்ளன. இச்சமுதாய மாறுதல்கள் யாரால் நிகழ்ந்தன என்று விளக்கும்போது ஆசிரியர் நடுநிலையான ஆய்வு முறையை மேற்கொண்டிருப்பது பெரிதும் பாராட்டத்தக்கது.

ஆசிரியர் தலைசிறந்த கல்வியாளர். ஆழ்ந்த புலமையும் ஆராய்ச்சித் திறனும் படைத்தவர். ஆனால், தம் புலமைக்கு ஏற்பப் பண்டித நடையில் வாசகர்களை மிரட்டாமல் அனைவரும் எளிதில் புரிந்து தெளியும் பொருட்டு இந்நுõலை எழுதியிருப்பது மிக்க மகிழ்ச்சியைத் தருகிறது. “அறநெறிகள் இக்

காலத் தமிழர்களிடம் பரவாமைக்கு காரணங்கள்’ என்ற தலைப்பில் எழுதப்பட்டுள்ள கட்டுரை (12ம் அத்தியாயம்) அனைவரும் படித்து சிந்திக்க வேண்டிய ஒன்று.

தமிழகம் ஊரும் பேரும்: நுõலாசிரியர்: ரா.பி.சேதுப்பிள்ளை. வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ், ராயப்பேட்டை, சென்னை14. (பக்கம்: 420. விலை: ரூ.80).
தமிழகத்தில் பல ஊர்களின் இன்றைய பெயர் அவை ஆதியில் வழங்கப்பட்டபெயர்களில் இல்லை. காலப்போக்கில் சிதைந்தும், திரிந்தும் மருவியும், மாறியும் தத்தம் முதனிலையை இழந்திருக்கின்றன.

<உதாரணம்: பாண்டிநாட்டு கானப்பேர் மிக பழமையான ஊர். அங்கு குடிகொண்டுள்ள ஈசன் மீது சுந்தரர் மிகவும் காதலுற்றுப் பாடிய பத்துப் பாடல்கள் ஒவ்வொன்றிலும் “கானப்பேர் உறை காளை’ என்று இறைவனை குறிப்பிட்டார். சுந்தரர் வாக்கின் மேன்மையால் அவ்வூர் இறைவனைக் “காளையார்’ என்று மக்கள் அழைக்கத் தொடங்க அவர் இருந்த கோவில் காளையார்கோவில் ஆயிற்று. கோவிலின் பெயரே நாளடைவில் அந்த ஊர்ப் பெயராகவும் கொள்ளப்பட்டு விட்டது!

“கானப்பேர்’ காளையார்கோவில் ஆனது போல் தமிழகத்தின் பல ஊர்களின் பெயர்கள் மாறியிருக்கின்றன. சொல்லின் செல்வர் அறிஞர் ரா.பி.சேதுப்பிள்ளையின் நீண்ட நாள் உழைப்பு, ஆராய்ச்சியின் பயனாய் விளைந்த நுõல் “ஊரும் பேரும்.’

“பிள்ளையவர்கள் நிலம், மலை, காடு, வயல், ஆறு, கடல், நாடு, நகரம், குடி, படை, கோ, தேவு, தலம் முதலியவற்றை அடியாகக் கொண்டு நிகழ்த்தியுள்ள ஊர் பேர் ஆராய்ச்சியும், தந்துள்ள அடிக்குறிப்புகளும், இலக்கிய மேற்கோள்களும் தமிழ்ச் சரித்திர உலகுக்குப் பெருவிருந்தாகும்’ என்று தமிழ்த் தென்றல் திரு.வி.க., இந்நுõலுக்கு புகழாரம் சூட்டியுள்ளார். பிள்ளையின் மிடுக்கான தமிழ்நடை அழகு படித்துப் படித்துச் சுவைக்க வேண்டிய ஒன்று.

ங்கம்: நாணயங்களும் பண்பாட்டு வரலாறும் (முனைவர் இரா.கிருஷ்ணமூர்த்தி அவர்களை வாழ்த்த தொகுக்கப்பட்ட ஆய்வுக்கட்டுரைகள்), தொகுப்பாசிரியர்: முனைவர் இரா.நாகசாமி, பதிப்பித்தோர்: நியூ ஈரா பப்ளிகேஷன்ஸ், தபால் பெட்டி எண்.8780. அடையார், சென்னை600 020. (பக்கம்: 236. விலை: ரூ.700). உட்ச்டிடூ: ணஞுதீஞுணூச்ணீதஞடூடிஞிச்tடிணிண@ணூஞுஞீடிஞூஞூட்ச்டிடூ.ஞிணிட்

சிறந்த நாணய ஆய்வாளரான முனைவர் இரா.கிருஷ்ணமூர்த்தியை வாழ்த்தும் நோக்கில் இந்நுõல் வெளியிடப்பட்டுள்ளது. கிருஷ்ணமூர்த்தி தம் வாழ்வின் முக்கிய பெரும் பகுதியை நாணயச் சேகரிப்புக்கும் அவற்றை ஆய்வு செய்வதிலுமே செலவிட்டுக் கொண்டுள்ளார். தமிழகத்தில் நாணயப் புழக்கம் ஆரம்பித்த சங்க காலத்தோடு தொடர்புடைய முத்திரைக் காசுகள், சங்க கால அரசர்கள் வெளியிட்ட காசுகளை நுணுகி ஆய்ந்து புதிய கண்டுபிடிப்புகளை வெளிக்கொணர்ந்தார். அயல் நாட்டுக் காசுகளில், முக்கியமாக சங்க காலத்தோடு தொடர்புடைய மத்திய தரைக்கடல் நாட்டுக் காசுகள் தமிழகத்தில் கிடைப்பது பற்றிய பல கண்டுபிடிப்புகளை உலகுக்கு அறிய வைத்தார். பல்லவர் காலக் காசுகளின் சிறப்பியல்புகளைப் பற்றியும் ஒரு முழு நுõல் எழுதியுள்ளார். பத்திரிகை துறையில் ஆழக்கால் பதித்திருந்தும், இவ்வகையான நுணுக்க ஆய்வுகளை மேற்கொண்ட இவரது செயல்கள் அகில உலகப் பாராட்டுகள் பலவற்றைப் பெற்றுத் தந்துள்ளது. இவரது சேவையைப் பாராட்டும் முகத்தான் உலக அறிஞர்கள் பலர் தம் ஆய்வுக் கட்டுரைகளை இந்நுõலில் காணிக்கையாக்கியுள்ளனர்.

இந்நுõலில் 19 ஆய்வுக் கட்டுரைகள் தொகுக்கப் பட்டுள்ளன. அயல்நாட்டு நாணய இயல் அறிஞர் களான பெர்காசு, மக் டொவால், வால் பெர்க், பார்பரா மியர்ஸ் ஆகியோருடன், இலங்கை வரலாற்று ஆசிரியர் பத்மநாதன் ஆகியோரின் படைப்புகளைத் தாங்கியுள்ளது இந்நுõல். முதுபெரும் பேராசிரியர் வ.அய்.சுப்ரமணியன், கல்வெட்டு அறிஞர்களான ஐராவதம் மகாதேவன், பத்மநாப சாஸ்திரி ஆகியோர் தம்முடைய ஆய்வுகளை இந்நுõலுக்கு அளித்து பெருமை சேர்த்துள்ளனர். ஏ.வி.நரசிம்ம மூர்த்தி, கே.வி.இராமன், ஷோபனா கோகலே, எஸ்.ஜே.மங்களம் போன்ற பேராசிரியர்களோடு, ராஜா ரெட்டி, எஸ்.ஜி.தோபடே, குல்கர்னி, ஜவகர் பாபு ஆகிய நாணய இயல் வல்லுனர்களும் தம் படைப்புகளால் இந்நுõலை அலங்கரித்துள்ளனர். அறிவியலில் பெரும் புலமை பெற்றுள்ள பலதேவ் ராஜ், வெங்கட ராவ் ஆகியோரின் படைப்புகளும் இந்நுõலுக்கு அணி சேர்க்கின்றன.

திருக்கோயிலுõரில் கண்டெடுக்கப்பட்ட உரோமானிய போலிக் காசுகள், உரோமானிய தங்கம் இந்தியா வை வந்தடைந்ததற்கான காரணிகள் அலசப்பட்டுள் ளன. தக்காணத்தை ஆண்ட சாதவாகனர்களின் தொடக் கம் பற்றிய புதுச் செய்திகள், சாதவாகன மன்னர்களின் உருவம் பொறித்த காசுகளில் காணப்படும் தமிழ் பிராமி எழுத்து வடிவங்களின் தன்மை, கோவாவில் கிடைத்த சாதவாகனர் காசுகள், ஜெர்மனி நாட்டு அருங்காட்சியகத்தில் உள்ள முத்திரைக் காசுகள், இவற்றோடு ஆந்திர ஜநபதம் வெளியிட்ட காசுகளின் சிறப்பியல்புகள் என பல புதுச் செய்திகள் விவாதிக்கப்பட்டுள்ளது நாணய ஆய்வாளர்கள் பலருக்கும் மகிழ்ச்சி தருவதாகும்.

புதிய காசுகளின் கண்டுபிடிப்புகள் வரிசையில், புதிய வரவான நுளம்பர் காசுகள், தஞ்சாவூர் மாவட் டம், பள்ளி அகரம் கிராமத்தில் புதையலாக கிடைத்த காசுகள், தென் கேரளப் பகுதிகளில் கிடைக்கப் பெறும் 1718 ஆம் நுõற்றாண்டைச் சார்ந்த சிறு காசுகள், என புதுச் செய்திகள் பலவும் விருந்தாக அளிக் கப்பட்டுள்ளன. கர்நாடகாவில் புழக்கத்தில் இருந்த காசுகள் பலவற்றைப் பற்றிய இலக்கியத் தரவுகள் ஒப்பாய்வு செய்யப்பட்டுள்ளது கூடுதல் செய்தியாகும்.

காசுகளைக் கண்டெடுக்கும் வழிமுறைகள் போன்ற தேவையான தகவல்கள், பழங்காசுகளை அறிவியல் பூர்வமாக ஆய்வுக்கு உட்படுத்தும் போது எழுகின்ற பிரச்னைகள், அவற்றை அணுகும் முறைகள், காசுகளின் உலோகத் தன்மையை அறிவியல் பூர்வமாக கண்டு அறியும் முறைகள் என தற்கால ஆய்வாளர்

களுக்கு வேண்டப்படும் செய்திகள் ஒருசேர அளிக்கப்பட்டுள்ளன. தொல்பழங்காலத்தில், ஆதிச்சநல்லுõர் செம்பு, இரும்பு, தங்க கனிமங்களை வெட்டி எடுக்கும் களமாக இருந்தமை போன்ற புதுச் செய்திகள் அனைவருக்கும் பயன் அளிக்கும் விவரங்களாகும்.

சைவ சித்தாந்தத்தின் சேர நாட்டுப் பரிமாணங்கள், பல்லவர், பாண்டியர், சோழ அரசப் புலமையாளர்

களின் விவரங்கள், கீழைச் சாளுக்கிய அரசனான விஜயாதித்யன் செப்பேட்டு விவரங்கள் யாவும் புதிய கோணத்தில் ஆய்வு செய்யப்பட்டுள்ளன. இலங்கை பற்றி இந்திய நுõல்களில் காணப்படும் முக்கிய குறிப்புகள், அங்கு நிலவிய இந்திய மற்றும் புத்தமத கட்டடக் கலையின் சிறப்புத் தன்மைகள் ஆயப்பட்டுள்ளது மற்றொரு முக்கிய பண்பாகும்.

நுõலின் இறுதியில் தொகுத்தளிக்கப்பட்டுள்ள கிருஷ்ணமூர்த்தியின் புகைப்படங்கள் வரலாற்றுச் செய்திகள் பலவற்றைக் கொண்டு மிளிர்கிறது. கிருஷ்ணமூர்த்தியின் பல்வேறுபட்ட கோணங்களை நம்மால் தெரிந்து கொள்ள முடிகிறது. சிறந்த இத்தொகுப்பை ஆக்கி அளித்துள்ள தொகுப்பாளர்களான இரா. நாகசாமி, ஏ.வி.நரசிம்மமூர்த்தி, கே.வி.இராமன், ஐ.கே.சர்மா ஆகியோரை நம்மால் பாராட்டாமல் இருக்க முடியாது. நன்கு வடிவமைக்கப்பட்டு, சிறந்த முறையில் அச்சிட்டுள்ள பதிப்பகத்தாரின் இத்தொண்டு பல காலம் தொடர வேண்டும். இந்நுõல் இந்திய நாணயவியல் ஆய்வாளர்

களுக்கு மட்டுமின்றி தொல்லியல், தொல் அறிவியல், வரலாறு, இலங்கை வரலாறு ஆகிய துறைகளில் ஆய்வு செய்வோருக்குப் பெரும் துணையாக இருக்கும்.

02. நாயக்க மன்னர்களும் சேதுபதிகளும்: நுõலாசிரியர்: ஜெகாதா. வெளியீடு: அறிவு நிலையம் பதிப்பகம், 32/107, கவுடியா மடம் சாலை, ராயப்பேட்டை, சென்னை600 014. (பக்கம்: 320. விலை: ரூ.100)

சமயப் பொறை மிக்க இந்து சமயப் பற்றாளர்க ளான நாயக்க மன்னர்கள் விஜய நகரப் பேரரசர்களின் பிரதிநிதியாகத் தமிழகத்தின் தென் பகுதிக ளை ஆண்டு வரலாற்றின் உன்னதப் பக்கங்களை ஆக்கத் துணை நின்றனர். சுதேச சிந்தனையும், தன்னாட்சி ஆர்வமும் மிக்க சேதுபதி மன்னர்கள் அந்த நாயக்க மன்னர்களுக்குத் துணை நின்றனர். வேற்று முகத் தானை வேரறுக்கும் பண்பு கொண்ட சேது வேந்தர்கள் அதன் பொருட்டே ஆங்கிலேயர்களையும், ஆங்கிலேய அடிவருடிகளையும் அலற அலற எதிர்த்து தாக்கி விடுதலைப் போருக்கு முதல் முழக்கம் இட்டு ஆர்ப்பரித்தனர்.

அவர்களது வீர வரலாற்றைக் கூறும் சுவையான நுõல்! சரித்திரப் பொக்கிஷம்!

அல் காயிதா (பயங்கரத்தின் முகவரி): நுõலாசிரியர்: பா.ராகவன். வெளியீடு: கிழக்கு பதிப்பகம், 16, கற்பகாம்பாள் நகர், மயிலாப்பூர், (சென்னை4. பக்கம்: 134. விலை: ரூ.60).

“அல்காயிதா’ ஒரு பயங்கரவாத அமைப்பு, உலகம் முழுவதும் இஸ்லாமிய தீவிரவாதிகளைக் கொண்டு செயல்படும் இந்த அமைப்பின் பிதாமகன், ஒசாமா பின்லாடன். இந்த அமைப்பின் தோற்றம், பரப்பு, செயல், வளர்ச்சி, தளர்ச்சி என அனைத்து விவரங்களையும் அடி முதல் நுனி வரை ஒன்று விடாமல் அலசி ஆராய்கிறது இந்தப் புத்தகம்.

ஆங்கிலத்தில் எழுதப்பட்டு வெளிவந்துள்ள புத்தகங்களை ஆதாரமாகக் கொண்டு, வலைத்தளங்களின் மூலம் பெறப்பட்ட தகவல்களின் துணையுடன் பா.ராகவன் எழுதியுள்ள இந்தப் புத்தகம் தமிழர்களின் வாசிப்பு தளங்களை விரிவுபடுத்தி, அகலப் பார்வைக்கு வழி நடத்திச் செல்கிறது. ஏற்கனவே 9/11, பாலஸ்தீனம் போன்ற பல சர்வதேச நிகழ்வுகளை புத்தக வடிவில் வழங்கியுள்ள ஆசிரியரின் இந்தப் புத்தகமும் முன்னது போல் சிறப்பாகவே உள்ளது. சுவைபட, கோர்வையாக, வாசகனுக்கு அலுப்புத் தட்டாமல் எழுதப்பட்டுள்ளது இதன் கூடுதல் சிறப்பு.

கடல் வழி வணிகம்!: ஆசிரியர்: நரசய்யா, வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ், “கோனார் மாளிகை’ 25, பீட்டர்ஸ் சாலை, சென்னை14. போன்: 2813 2863

“மேலைக்கடல் முழுதும் கப்பல் விடுவோம்’ என்ற மகா கவியின் வரியோடு “கடல் வழி வணிகம்’ என்ற இந்த நுõலைத் தொடங்குகிறார் ஆசிரியர் நரசய்யா. இது இரண்டு பாகமாக அமைந்துள்ளது.

முதல் பாகத்தின் முதல் நான்கு அத்தியாயங்கள் தமிழகத்தில் சங்க காலத்திலும், இடைக் காலத்திலும் நிகழ்ந்த கடற் பயணங்கள், கடல் வணிகங்கள் பற்றிச் சிறப்பாகவும், இந்தியத் தீபகற்ப முழுமை நிலையில் அவை பற்றிப் பொதுவாகவும் விளங்குகின்றன. அடுத்துவரும் ஐந்து அத்தியாயங்களும் ஐரோப்பியர் வருகையாலும், ஆட்சியாலும் நம் நாட்டுக் கப்பற் கலை, கடல் வணிக நிலை ஆகியவை அடைந்த பாதிப்புகளைத் தெளிவாகப் பேசுகின்றன.

இரண்டாம் பாகம் நம் நாட்டுத் துறைமுகங்கள் ஒவ்வொன்று பற்றியும் கூறும் விளக்க அறிக்கைகளாகவும் நமது நவீனக் கடற்படையின் விவரணங்களாகவும், 14 அத்தியாயங்களைக் கொண்டுள்ளது.

மேற்சொன்ன செய்திகளெல்லாம் வரிசையாக, முறையாக தொகுக்கப் பெற்றுள்ளன. இந்நுõலாசிரியர் இந்தியக் கடற்படையில் பல ஆண்டுகள் பணி செய்தவர். கப்பல் பொறியியல் தேர்ச்சி பெற்றவர்; வணிகக் கப்பல்களிலும் பணியாற்றியவர்; தன் கப்பல் பயணங்களின் போது உலக நாடுகள் எல்லாவற்றுக்கும் சென்று அனுபவம் பெற்றவர். இந்தத் தகுதிகளின் அடிப்படையில் இவர் எழுதியது இந்த நுõல்.

இந்த நுõலின் நடை எளிமையாகவும், புரிந்து சுவைக்கத் தக்கதாகவும் அமைந்துள்ளது. இதற்கு எடுத்துக்காட்டாகப் பின்வரும் பகுதிகள் இங்கு தரப்படுகின்றன.

“உலகத்திலுள்ள எல்லாச் சமுத்திரங்களையும் விட, மத்திய தரைக் கடலும் செங்கடலுந்தாம், சரித்திரத்தில் குறிப்பிட்டுப் புகழப்படும் இடங்கள். கடல்வழி வணிகத்தில் ஆரம்பமே இங்கு தான் நிகழ்ந்தது. இக்கடலைச் சுற்றித் தான் உலகின் சிறந்த நாகரிகங்கள் வளர்ந்தன. மேற்கத்திய நாகரிகத்தின் தாக்கத்தால் மேம்பட்ட இவ்விடங்கள் சரித்திர ஆசிரியர்களை மிகவும் ஈர்த்தன. அதற்குப் பிறகு கடல்

வழிச் சரித்திரத்தை எழுதியதே அரபிக் கடலும் இந்து மகா சமுத்திரமுந்தாம்!’ (ப.27)

“முதலில் கரை வழியாக ஆப்ரிக்காவின் கிழக்குக் கடற்கரையிலேயே வணிகம் செய்து கொண்டிருந்தவர்களான ரோமர்கள், சிறிது சிறிதாய் முன்னேறிக் கரை வழியாய் இந்தியத் துணைக் கண்டத்தில் சிந்து முகத்துவாரம் வரை வந்து, பிறகு தமது வணிகத்தை குஜராத் கடற்கரையிலும் தொடர்ந்தனர்!’ (ப.28)

தனது நுõலின் செய்திகளுக்கு ஆசிரியர் இலக்கியச் சான்றுகளை மிகுதியாகத் திரட்டித் தந்துள்ளார். இவை, ரிக்வேதம், தொல்காப்பியம், பதிற்றுப்பத்து, புறநானுõறு, அகநானுõறு, பெருங்கதை, சிலப்பதிகாரம், மணிமேகலை, வால்மீகி ராமாயணம், கவுடில்யரின் அர்த்த சாஸ்திரம், மதுரைக் காஞ்சி, பட்டினப்பாலை, பெரும்பாணாற்றுப்படை, முல்லைப் பாட்டு, கம்பராமாயணம் முதலிய நுõல்களில் உள்ள குறிப்புகளும் செய்திகளும் ஆகும்.

தொல்பொருள் சான்றுகளுக்கும் பல நுõல்கள் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன. அவற்றுள் 1975ல் தமிழ்நாடு அரசு வெளியீடாக வந்த “தமிழ்நாட்டுத் தொல் பழங்கால வரலாறு’ எச்ணூணஞுt கதஞடூடிஞிச்tடிணிணண் வெளியீடாக வந்த டாக்டர் இரா.கிருஷ்ணமூர்த்தியின் பல நுõல்கள் குறிப்பிடத்தக்கன.

இந்நுõலைப் படித்து முடித்த பிறகு, ஆசிரியர் தனது அணுகுமுறையிலும் நோக்கத்திலும் வெற்றி பெற்றுள்ளார் என்ற ஆணித்தரமான கருத்து ஏற்படுகிறது. கே.ஏ.நீலகண்ட சாஸ்திரியின் “ஊணிணூஞுடிஞ்ண Nணிtடிஞிஞுண் ணிஞூ குணிதtட ஐணஞீடிச்’ நுõலின் பாணியில் இங்குத் தரவுகள் தொகுக்கப்பட்டுள்ளன என்று எண்ணத் தோன்றுகிறது.

இலக்கியப் பெரும்புகழ் பெற்ற 97 வயது “மணிக்கொடி’ச் சிற்பி “சிட்டி’ நுõலுக்கு வழங்கியுள்ள அணிந்துரை பற்றி இங்குக் குறிப்பிடுவது மிக அவசியம்.

இந்த நுõலை ஒரு புதிய முறையிலான வரலாற்றுப் படைப்பு என்று மதிப்பிடும் அவர், “கடல் வழி வணிகம் என்பது இப்புத்தகத்தின் தலைப்பாய் இருந்தாலும், இதில் வரலாற்றின் பல்வேறு துறைகள் சேர்ந்து நமது நாட்டின் பொருளாதார வளர்ச்சியை எவ்வாறு படிப்படியாய் உயர்த்தின என்பதும் சொல்லப்படுகிறது. நுõலின் ஒவ்வொரு வரியும், பலப்பல செய்திகளைக் கொண்டிருப்பதால் இது கலைக்களஞ்சியம் போல் தோன்றுகிறது.

“ஒரு முழுமையான பொருளியல் பங்களிப்பாக இந்நுõலை ஏற்கலாம்’ என்று நுõலின் உள்ளீட்டுச் சிறப்பை எடுத்துரைக்கிறார். மேலும், “நுõற்றுக்கணக்கான சிறுகதைகள் எழுதிப் புகழ்பெற்ற நரசய்யாவின் மொழிநடையும், அவருடைய கப்பற்படை அனுபவமும், வணிகக் கப்பல் வாழ்வு நாட்களின் அனுபவமும் இந்தப் புத்தகத்தை ஒரு வசீகரமான வாசகமாய் தோற்றுவிக்கிறது’ என இவர் கூறியிருப்பது உண்மை.

நுõல் தரமான தாளில் மிக அழகான அச்சமைப்புக் கொண்டுள்ளது. இதன் கடைசி 12 பக்கங்களில் தரப்பட்டுள்ள வண்ண ஒளிப்படங்கள் அருமையாக உள்ளன. இவை நுõலின் செய்திகளுக்குத் தக்க ஆதாரங்களாகச் சந்தேகத்துக்கு இடமின்றி திகழ்கின்றன.

மலரும் நினைவுகள்: நுõலாசிரியர்: இந்திரா காந்தி. தமிழாக்கம்: கி.வேங்கட சுப்ரமணியன். வெளியீடு: பூரம் பதிப்பகம், பு.எண்.2, ப.எண்.59, ராஜூ நாயக்கன் தெரு, மேற்கு மாம்பலம், சென்னை33. (பக்கம்: 106. விலை: ரூ.30).

இந்திரா காந்தி மலரும் நினைவுகளாக பல சந்தர்ப்பங்களில் எழுதப்பட்ட கட்டுரைகள். மொழியாக்கம் செய்து வெளியிடப்பட்டுள்ளது.

ஸ்வராஜ் பவனின் கதை, குழந்தைப் பருவம், தன் பதினாறாவது வயது, சாந்தி நிகேதனில் வாழ்க்கை, சிறை நினைவுகள், தாயாக இருப்பது பற்றி, பாபுவைப் பற்றிய நினைவுகள், ஜவகர்லால் நேரு என்ற தலைப்புகளில் தன் வரலாறு சுவைபட கூறப்பட்டுள்ளது. சில விளக்கங்களுக்கு விடைகள் மனதை தொடுகிறது. அனைவரும் படித்து மகிழத்தக்க சிறந்த நுõல். இந்திரா காந்தியை நேரில் சந்தித்து பேசிய உணர்வை இந்நுõலைப் படிப்பவர்கள் உணர முடிகிறது.

உலகத் தமிழர் பண்பாட்டுக் களஞ்சியம் (பகுதி1 வரலாற்றியல். பகுதி2வாழ்வியல்): தொகுப்பாசிரியர்: முனைவர் தமிழ்க்குயில் கா.கலியபெருமாள். வெளியீடு: வள்ளலார் அன்பு நிலையம், மலேசியா. (பக்கம்: 1150. விலை: ரூ.400).

உலகத் தமிழர் பண்பாட்டுக் களஞ்சியம் என்ற இந்நுõல் இரண்டு பாகங்களாக 1150 பக்கங்கள் கொண்ட ஒரு தொகுப்பு நுõல். முதல் பாகம் வரலாற்றியல் என்றும், இரண்டாம் பாகம் வாழ்வியல் என வகுத்துத் தயாரித்துள்ளார் ஆசிரியர். முதற்பதிப்பு 1997ல் வந்துள்ளது. இப்பதிப்பு சில திருத்தங்களுடன் இரண்டாம் பதிப்பாக தற்போது வந்துள்ளது. புலம் பெயர்ந்த தமிழரால் மலாய் மண்ணிலிருந்து இவ்வறிய தமிழர் வரலாற்றுக் களஞ்சியம் உதயமாகியிருக்கிறது.

முதற்பகுதி வரலாற்றியல் என பண்பாட்டு முரசுகள் எனத் துவங்கி அதில் ஆறு ஆய்வுக் கட்டுரைகளும், ஒன்று முதல் ஐந்து இயல்களில் 56 கட்டுரைகள் பல்வேறு தலைப்புகளில் 620 பக்கங்களில் பல தமிழ் இலக்கிய ஆய்வாளர்களது ஆய்வுக் கட்டுரைகளைப் பெற்று பதிவு செய்துள்ளார். தமிழர் வரலாறு, பண்பாடு, இலக்கியங்களில் பண்பாடு, நாட்டுப்புறவியல் பண்பாடு, அறக்கோட்பாடுகளில் தமிழர் பண்பாடு, சமய வாழ்வில் தமிழர் பண்பாடு என ஐந்து தலைப்புகளில் 56 கட்டுரைகள் உள்ளன. மொழி ஞாயிறு ஞா.தேவநேயப் பாவாணர் முதல் தொகுப்பாசிரியர் முனைவர் தமிழ்க்குயில் கா.கலியபெருமாள் வரை வரலாற்று ஆவணங்களின் குறிப்புகளோடு ஆய்வுக் கட்டுரைகள் தந்துள்ளனர் இந்நுõலில்.

இரண்டாவது பகுதி வாழ்வியல். இதில் ஐந்து இயல்கள், ஒப்பன்னக் கலையில் தமிழர் பண்பாடு, தமிழர் பண்பாட்டில் மீட்டுருவங்கள், தமிழர் பண்பாட்டில் ஊடாட்டங்களும் பின்னடைவுகளும், இல்லற வாழ்வில் தமிழர் பண்பாடு, தமிழர் வாழ்வில் புதிய பண்பாடு எனப் பொதுத் தலைப்பில் நாற்பத்தைந்து கட்டுரைகள் 513 பக்கங்களில் 45 முனைவர்கள் தந்துள்ளதைப் பதிவு செய்துள்ளார். உண்மையிலேயே தமிழனின் ஒட்டுமொத்தமான வாழ்வியல் ஆவணக் குறிப்பு. இந்நுõல்கள், தமிழகம், புதுவை போன்ற மாநிலப் பல்கலைக்கழகங்களில் பணியாற்றுகின்ற முனைவர்களிடத்திலே பெற்ற கட்டுரைத் தொகுப்பு நுõல். ஏறத்தாழ 17 ஆண்டுகள் உழைத்து திருத்திய செம்பதிப்பாய் இந்நுõலைக் கொண்டு வந்துள்ளார் முனைவர் தமிழ்க்குயில் கா.கலியபெருமாள்.

தமிழில் இதுநாள் வரை இதுபோன்ற ஒரு தொகுப்பு நுõல் வந்ததில்லை. நல்ல உயரிய தாளில் அச்சிட்டு, பிழைகள் இல்லாது தயாரித்துள்ளார். ஒவ்வோர் தமிழர் வீட்டின் நுõலகத்திலும் இருக்க வேண்டிய வரலாற்று ஆவணம், நாளைய தலைமுறையினருக்கு ஒரு வழி காட்டி நுõல்.

ஆப்கானிஸ்தான் அழிவிலிருந்து வாழ்வுக்கு…: நுõலாசிரியர்: ஜி.எஸ்.எஸ்., வெளியீடு: கிழக்கு பதிப்பகம். (பக்கம்: 136. விலை: ரூ.60).

மிகப் பழமையான நாடு ஆப்கானிஸ்தான். யுத்தம், சோகம், நாசம் என அதன் சோக வரலாறு மிக நீளமானது. உலகின் மிகப் பெரிய வல்லரசாக முன்னர் இருந்த சோவியத் ரஷ்யாவும், இன்றைய வல்லரசாக உள்ள அமெரிக்காவும் அத்துமீறி நுழைந்து துவம்சம் செய்த பூமி. உலகின் மிகப் பெரிய பயங்கரவாத இயக்கமான அல் கொய்தா இயக்கம் புகலிடம் தேடி வந்த நாடு. ஒசாமா பின்லாடனுக்கு ஏற்ற மறைவிடங்கள் நிரம்பிய பகுதி. இத்தனை சிறப்புகளுடன் கூடிய ஆப்கானிஸ்தான் பற்றிய பல தகவல்களைத் திரட்டி ஜி.எஸ்.எஸ்., எழுதியுள்ள இந்த புத்தகம் படிக்க சுவாரஸ்யமாக இருக்கிறது.

கிழக்கு பதிப்பகம், பல நாடுகளைப் பற்றி நுõல்கள் எழுதி வெளியிட்டு வருகிறது. இந்த புத்தகங்களில் உலக வரைபடத்துடன் குறிப்பிட்ட அந்த நாட்டின் வரைபடத்தையும் வெளியிட்டால் வாசகர்களுக்கு மேலும் பயன்படும்.

தெய்வத்தமிழ் ஈழத்திலே…!: நுõலாசிரியர்: அமரர் கல்கி. வெளியீடு: வானதி பதிப்பகம் (பக்கம்: 176. விலை: ரூ.50).

ஐம்பதுகளில் அமரர் கல்கி, இலங்கைப் பயணம் மேற்கொண்டார். அந்த பயண அனுபவங்களை, “கல்கி’ வார இதழில் கட்டுரைகளாக எழுதியிருந்தார். இதை, இப்பொழுது புத்தகமாக வானதி பதிப்பகம் வெளியிட்டிருக்கிறது. இலங் கை வாழ் தமிழர்களின் உரிமைக்கான போராட்டம், அப்பொழுதே துவங்கி விட்டதை, இந்த கட்டுரைகளைப் படிக்கும்போது உணர முடிகிறது. அந்த மிகச்சிறிய தீவின் வளமைக்கும், செழிப் புக்கும் தமிழ்ப் பெருங்குடி மக்கள் சிந்திய வியர்வையை மிகச் சிறப்பாக அமரர் கல்கி பதிவு செய்திருக்கிறார். சிங்கள இன வெறியர்களின் அடக்கு முறையை, அகிம்சை உணர்வுடனும், அமைதியுடனும் சகித்துக் கொண்ட அந்த நாளைய இலங்கைத் தமிழர்களின் நிலை பற்றி, தமக்கே உரிய நகைச்சுவை உணர்வுடன் நம் கண் முன் படம் பிடித்துக் காட்டியிருக்கிறார் அமரர் கல்கி.

தமிழ்நாட்டு பாரத ரத்தினங்கள்: ஆசிரியர்: சூர்யா. வெளியீடு: சாய் சூர்யா எண்டர்பிரைசஸ், பழைய எண்.24, கிருஷ்ணா தெரு (பக்கம்: 124. விலை: ரூ.25).

ராஜாஜி, சர்.சி.வி.ராமன், டாக்டர் ராதாகிருஷ்ணன், காமராஜர், சி.சுப்ரமணியம், எம்.எஸ்.சுப்புலட்சுமி, அப்துல் கலாம், எம்.ஜி.ஆர்., ஆகியோரைப் பற்றிய வாழ்க்கைச் சித்திரங்கள்! தமிழ்நாட்டில் “பாரத ரத்னா’ விருது பெற்ற பெருமக்களின் சாதனைகளை இந்த நுõலில் சிறப்புற விளக்கியுள்ளார் ஆசிரியர் சூர்யா. இந்த நுõல் மாணவ, மாணவியருக்குப் பெரிதும் பயன்படும் என்று நம்புகிறோம்!

சுதந்திரப் போரில் தமிழக கம்யூனிஸ்ட்டுகளின் மகத்தான பங்கு: நுõலாசிரியர்: என்.ராமகிருஷ்ணன். வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் (பி) லிட்., அம்பத்துõர், சென்னை98. (பக்கம்: 184. விலை: ரூ.50).

1927 முதல் 1947 ஆகஸ்ட் வரை நாடு விடுதலை பெற கம்யூனிஸ்டு தோழர்கள் மேற்கொண்ட தலைமறைவு, சிறைத் தண்டனை, நிகழ்ச்சிகளும், சம்பவங்களும் இந்நுõலில் விரிவாகக் கூறப்பட்டுள்ளன. விடுதலைப் போராட்டத்தில் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி கலந்து கொண்ட நிகழ்வுகளைத் தெரிந்து கொள்ள இந்த நுõல் பேருதவியாக இருக்கும்.
வாழ்ந்து காட்டிய வள்ளல் எம்.ஜி.ஆர்.,: நுõலாசிரியர்: “பொம்மை’ சாரதி. வெளியீடு: நர்மதா பதிப்பகம், 10, நாணா தெரு தொலைபேசி: 2433 4397. (பக்கம்: 168. விலை: ரூ.60)

எம்.ஜி.ஆரைப் பற்றிய முழுமையான வரலாற்று நுõல் என்று கூற முடியாவிட்டாலும் வள்ளலாக வாழ்ந்த ஒரு பெருமகனின் வாழ்க்கையின் ஒரு பரிமாணத்தைச் சித்தரிக்கும் நுõல் என்று இதைக் குறிப்பிடலாம். பத்திரிகையாளர் என்ற முறையில் எம்.ஜி.ஆருடன் நெருங்கிப் பழகியதை ஆசிரியர் பதிவு செய்திருக்கிறார். பக்கத்திற்கு பக்கம் அபூர்வப் புகைப்படங்கள். எம்.ஜி.ஆர்., அன்பர்களுக்கு இது ஒரு புதிய புத்தக விருந்து.

சுயசரிதை ஜவஹர்லால் நேரு: தமிழாக்கம்: ஜெயரதன். வெளியீடு: பூரம் பதிப்பகம், 2(59), ராஜு நாயக்கன் தெரு, மேற்கு மாம்பலம், சென்னை33. (பக்கம்: 719. விலை: ரூ.300).

பண்டிதர் நேரு பெருமான், இந்தியத் திருநாடு சுதந்திரம் அடைந்த நாள் முதல் (15.8.1947), திடீர் சீனத் தாக்குதல் ஆக்கிரமிப்பின் அதிர்ச்சி காரணமான மனவேதனையில் உயிர் நீத்த வரையிலுமாக (27.5.1964), தொடர்ந்து 17 ஆண்டு காலம், முதன் முதல் பாரதப் பிரதமராக முடிசூடா மன்னராகக் கோலோச்சியவர். நம் நாட்டுப் பிரதமராக இத்தனை நெடிய காலம் எவருமே இருந்ததில்லை.

சமத்துவம், சோஷலிசம், பொதுவுடமை போன்ற புரட்சிகரமான சித்தாந்தங்களினால் ஈர்க்கப்பட்டு, நாட்டை வெகு வேகமாக முன்னேற்றப் பாதையில் இட்டுச் சென்ற முன்னோடிச் சிற்பி!

நேருஜி எழுதிய “உலக வரலாற்றின் காட்சிகள்,’ “கண்டுணர்ந்த இந்தியா,’ மற்றும் “ஒரு சுயசரிதை’ ஆகிய மூன்று நுõல்களும் அவரது சம காலத்திய இந்திய மக்களின் தலைவிதியை நிர்ணயித்ததுடன், அனைத்துலக மக்களையும் எழுச்சியுறச் செய்திருக்கின்றன.

ஒருவரது வாழ்க்கை சரிதமானது அவராகவோ அல்லது பிறர் எழுதுவதின் நோக்கம், அவரது பன்முக ஆற்றல்கள், மகோன்னத சாதனைகளை படித்தறிந்து, மக்கள் அவர் தம் அடியொற்றிப் பயணித்து பயனுற வேண்டும் என்பதே ஆகும். சுய விளம்பரத்தை நாட முற்படாத சுயசரிதை நுõல் இருமுனைக் கூர் வாளையொத்தது. தன்னையும், தன்னைச் சார்ந்தோருக்கும் புகழாரம் சூட்ட மறுப்பதுடன், எதிரணியினரை எள்ளி நகையாடுதலும், இகழ்ச்சியாக உரைப்பதும் தவிர்க்கப்படுவது மரபு. இத்தகைய இலக்கணங்களை நன்கு அறிந்தவர் நேருஜி என்பதற்கு இந்நுõல் கட்டியம் கூறும்.

கடந்த 1940ம் ஆண்டு வரையிலான ஐந்தாண்டு நிகழ்வுகளை நினைவு கூர்ந்து (தமது இல்லத்தில்) எழுதியவற்றையும் இந்நுõலில் பிற்சேர்க்கையாகத் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. மேலை நாட்டுப் பொருளாதாரம், அறிவியல், சரித்திரம் மற்றும் தத்துவ மேதைகளின் அரிய கருத்துக்கள் இந்நுõலில் நிரம்பி வழிவதை உற்று நோக்கும்போது நேருஜியுடைய விசாலமான, நுட்பமான அறிவுத் திறனும், பன்முக ஆற்றலும் நம்மை வியப்பில் ஆழ்த்துகிறது.

இந்நுõலில் இடம் பெற்றுள்ள சில சுவையான மற்றும் அதிர்ச்சித் தகவல்கள்:

* ஜாலியன்வாலாபாக் படுகொலை அரக்கன் ஜெனரல் டயருடன் சேர்ந்து ரயில் பயணம் (பக்:4546).

* இந்து முஸ்லிம் ஒற்றுமையை வலியுறுத்தியவரும், துப்பாக்கி முனைக்குத் தன் நெஞ்சைத் திறந்து காட்டிய மாவீரருமான ஆரிய சமாஜத்தைச் சார்ந்த சுவாமி ஷ்ரத்தானந்தர் ஒரு இன வெறியனால் படுகொலை செய்யப்பட்டது (பக்:166).

* அன்றாட அத்தியாவசிய வீட்டுச் செலவுகளை முன்னிட்டு, உயர்ந்த வெள்ளி மற்றும் இதர விலை உயர்ந்த வீட்டுப் பொருட்களை விற்க நேரிட்டபோதும், தன் வசம் இருந்த விலை மதிப்பற்ற புத்தகங்களை விற்க முற்படவில்லை. புதிய புத்தகங்களை வாங்குவதையும் நிறுத்தவில்லை! (பக்:525). அத்தனை அறிவுத் தாகம்.

சினிமாக்காரர்களைப் போன்று அரசியல்வாதிகளும் (செயற்கை) “விக்’குகள் வைத்துக் கொண்டு நகர்வலம் வரும்போது, தன்னைப்பற்றி அவரே கூறியிருப்பது:

நான் மிடுக்காகவும், இளமைத் துடிப்புடன் காணப்பட்டாலும் (44 வயதில்) வழுக்கை விழுந்து, தலைமுடி நரைத்துப் போய் விட்டது! முகத்தில் சுருக்கங்கள் தோன்றி, கண்ணைச் சுற்றிக் கருவளையம் உருவாகி விட்டது (பக்.625)

ஏறத்தாழ இரண்டாண்டு காலம் எவரது உதவியும் இன்றி, மூலநுõலின் உயிரோட்டம் சிறிதும் சிதறாத வண்ணம் மொழியாக்கம் செய்து வழங்கியுள்ள ஜெயரதனின் கடும் உழைப்பும் அர்ப்பணிப்பும் போற்றுதற்குரியது.

அனைத்து கல்வி நிலையங்கள் மற்றும் நுõலகங்களில் இந்நுõல் தவறாது இடம் பெற வேண்டும். ஏனெனில், உலக அரங்கில் காந்திஜி நேருஜி போன்ற ஒப்பற்ற மாமணிகள், யுகபுருஷர்கள் ஒரே நாட்டில் ஒரே சமயத்தில் தோன்றியதும் இல்லை, இனித் தோன்றுவதென்பதும் மிக மிக அரிது!

குஐNஎஅகOகீஉ குகூOகீஙு ஙிஐகுஈOM குகஉஅஓகு ஃஉஉஓக்அN ஙுஉஙி (ஆங்கில நுõல் பக்கம்: 162. விலை: குறிப்பிடப்படவில்லை)

சிங்கப்பூரின் கதை வாலறிவு பேசுகிறது லீகுவான்யூ: ஆசிரியர்: டாக்டர் கே.சிவம், வெளியீடு: அண்டிச்ண tணூச்ஞீடிணஞ் ஏணிதண்ஞு கதிt ஃtஞீ., 115, Mஞுண்ண்ஞுணஞ்ஞுணூ குtணூஞுஞுt, இணிடூணிட்ஞணி12, குணூடிடூச்ணடுச். (பக்கம்: 200. விலை: குறிப்பிடப்படவில்லை)

ஒளிரும் வைரம் லீகுவான்யூ சிங்கப்பூர் என்று துவங்குகின்ற இப்புத்தகங்கள் உண்மையிலேயே ஒளிரும் வைரங்கள் தான். நல்ல கட்டமைப்பு, அழகான வடிவமைப்பு. உயரிய வழவழப்பான தாள், புத்தகத் தயாரிப்பு என அனைத்திலுமே அற்புதமாய் அழகாய் அறிவுக்கு விருந்தாய் ஆங்கிலத்திலும் தமிழிலும் தந்துள்ளார் டாக்டர் கே.சிவம். உலக அரங்கில் லீகுவான்யூவை அறியாதவர் யாருமிலர். உலக வல்லரசு நாடுகளே இன்றைய சிங்கப்பூரின் வளர்ச்சியைக் கண்டு வியந்து பேசுவதைப் பார்க்க முடிகிறது.

மலாய் நாட்டிலேயிருந்து விடுதலை வாங்கி தனி நாடாகப் பிரிந்து வந்த சிங்கப்பூர், குடிக்கத் தண்ணீர் கூட குழாய் வழியாய் மலாய் நாட்டிலிருந்து பெற்ற நாடு. ஒரு கால் நுõற்றாண்டிற்குள் அந்த நாட்டை ஒரு சொர்க்கலோகமாய் மாற்றி அமைத்த மாமனிதன் லீகுவான்யூ. உழைப்பு, உழைப்பு இது தான் இவனது மூலதனம். கட்டுப்பாடும், நேர்மையும், ஒழுக்கமுமே அவனது வாழ்வியல் வேள்வி. லீகுவான்யூ மனிதனல்ல. ஒரு சகாப்தம். 27 ஆண்டுகள் நிராகரிக்கப்படாத நேசமுடன் மக்களால் தேர்ந்

தெடுக்கப்பட்ட ஒரு முதல்வர், செயல்வீரன், கறை படியாத கரங்களுக்குச் சொந்தக்காரன், ஒழுக்கத்தை உயிரினும் மேலாக ஓம்பக்கூடிய உத்தமன். அந்த உலகச் சாதனையானது வியக்க வைக்கும் இமாலய சாதனைகளையும், வெற்றிகளையும், பயன்பாடுகளையும் அழகாய் நேர்த்தியான ஆங்கிலத்திலும் அமிழ்தினிய யாழ்ப்பாணத்துத் தமிழிலும் இருவேறு புத்தகங்களாக வடித்துக் கொடுத்துள்ளார் ஆசிரியர் . ஙிடிண்ஞீணிட் குணீஞுச்டுண் என்ற ஆங்கில சொற்றொடருக்கு “வாலறிவு பேசுகிறது’ என மொழிபெயர்த்துத் தந்துள்ள மொழியாக்கம் ஆசிரியரின் செந்தமிழ்ப் புலமைக்கு ஓர் எடுத்துக்காட்டு. முன் அட்டை முதல் பின் அட்டை வரை ஒரே பொழுதில் படித்து முடித்து வைக்கின்ற புத்தகம் எதுவோ அது தான் ஜீவனுள்ள புத்தகம் என்றான் கோல்ரிட்ஜ். அந்த வகையில் இப்புத்தகத்தைப் படைத்துள்ளார் நுõலாசிரியர்.

இது வாழ்வியல் சரிதை நுõல் அல்ல. தனிமனித ஆளுமை; ஒரு நாட்டையே நிமிர்த்தி நிற்க வைக்க முடியும் என்பதற்குரிய அத்தாட்சியான வரலாற்றுப் பதிவுகள். வைரத்தின் பல முகங்கள் எனத் துவங்கி சமயம், ஆன்மிகம் எனப் பத்தொன்பது அத்தியாயங்களில் 45 உள் தலைப்புகளில் வரலாற்று நாயகன் லீகுவான் யூவின் பேராற்றலையும், பெருமுயற்சியோடு இன்றைய சிங்கப்பூரை உருவாக்கிய ஆளுமையையும் ஒரு வரலாற்றச் சாசனம் போல பதிவு செய்துள்ளார். உலகின் பல மொழிகளில் லீகுவான்யூவைப் பற்றிய செய்திகள் வெளிவந்திருக்கின்றன. உலக அரசியல் அரங்கில் இந்த வரலாற்று சாதனை நாயகனை முன் உதாரணமாய் வைத்து பல நுõல்கள் வந்துள்ளன. ஆனால், இந்நுõல் அவைகளின்று வேறுபட்ட நுõல். ஆசிரியரே குறிப்பிடுவது போல இது ஒரு மீளாய்வு. ஒரு தேடல், ஒரு வரலாற்று ஆவணம்.

நுõலில் லீகுவான்யூவின் குணநலன்களை உலக நாடுகளின் தலைவர்கள், அரசியல் ஆய்வாளர்கள், ஊடகங்கள் எனப் பல்வேறு நிலைகளில் இவரைப் பற்றி வெளியிட்ட கருத்துக்களில் 108னைத் தொகுத்துத் தந்திருப்பது ஆசிரியரின் ஆய்வுப் புலமைக்கு ஒரு எடுத்துக்காட்டு.

“எந்த விடயத்தையும் ஆரம்பிக்கும் முன்னர், அதைச் செய்வதனால் பலன் கிடைக்குமா என்பதை ஆராய்வேன்’ பக்கம்:15.

“அறியாமை, கல்வியறிவின்மை, வறுமை, பொருளாதாரப் பின்னடைவு என்பனவற்றை அழித்த பின்னரே, ஒவ்வொருவரினதும் பொருளாதார உன்னத நிலையையும், அவரது தேவைகளின் பூர்த்தியையும் நிச்சயிக்க முடியும்’ (பக்கம்:23)

“நிறைவேற்றப்படாத, பல பெருந்தன்மைகளைக் கொண்ட நாடாக இந்தியா இருந்து வருகிறது. அதன் சக்தி வளம், உரிய முறையில் உபயோகிக்கப்படாது விரயமாக்கப்பட்டுள்ளது.’ (பக்கம்: 126)

“வாழ்க்கையில் வெற்றி பெற வேண்டுமானால் உங்களது உச்சக்கட்ட சக்திக்குப்பட்ட வகையிற் செயலாற்றுங்கள். இதுவே ஜப்பானியர்களின் வெற்றிக்குக் காரணம்’ (பக்கம்: 147).

“அரசுத் தலைவர்கள், உதாரண புருஷர்களாக சந்தேகங்களுக்கு அப்பாற்பட்டவர்களாக இருக்க வேண்டும்’ (பக்கம்:161).

என லீகுவான்யூ வாய் பேசிய வைர வரிகளை ஒவ்வொரு பக்கத்திலும் கல்வெட்டுச் செய்தியாகப் பதிவு செய்து அந்த வரலாற்று நாயகனது செயல்திறனை ஆய்வுக் கண்ணோட்டத்தில் ஒரு ஓப்பீட்டு இலக்கியம் போல அற்புதமாய் படைத்துள்ளார் முனைவர் சிவம்.

இன்றைய அரசியல்வாதிகள் ஒவ்வொருவரும் தவறாது படித்துணர வேண்டிய ஒரு பாலபாடம் இந்நுõல்.

கண்டேன் சீனாவை!: ஆசிரியர்: தா.பாண்டியன், வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 3 முத்துகிருஷ்ணன் தெரு, பாண்டி பஜார் (பக்கம்: 136, விலை: ரூ.50.)

இந்திய கம்யூனிஸ்ட் கட்சியின் தமிழ் மாநிலச் செயலரான தா.பாண்டியன், இரண்டாம் முறையாக சீனா சென்று வந்த பயண அனுபவங்களை இந்தப் புத்தகத்தின் வாயிலாக நம்முடன் பகிர்ந்து கொள்கிறார். காந்தியவாதியும், சிறந்த பொருளாதார நிபுணருமான ஜே.ஸி.குமரப்பாவின் சீனப் பயணக் குறிப்பும் இந்தப் புத்தகத்தில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.

பொதுவுடைமைக் கொள்கையிலிருந்து கொஞ்சம் கொஞ்சமாய் சீனா விலகி, தனியார் துறை மூலம் தொழில்கள் துவங்க முன்வந்துள்ள கால கட்டம் இது. முதலாளித்துவ நாடுகளுடன் வணிகம் செய்து வருகிறது சீனம். சைக்கிள் இருந்த இடத்தில் கார்கள், எல்லாமே அரசு தான் செய்ய வேண்டும் என்ற நிலை மாறி, தனி மனிதர்களே தங்கள் விருப்பத்திற்கு ஏற்ப வாழ்க்கை முறையை அமைத்துக் கொள்ளத் துவங்கி விட்டனர். இத்தகைய இன்றைய பின்னணியில் இந்தப் புத்தகத்திற்குள் நுழைவது நல்லது.

சீனப் பெருஞ்சுவரையும் அகலமான நீண்ட நெடுஞ்சாலைகளையும், மக்கள் மனதில் காணும் மாற்றங்களையும், பாம்புக்கறி சாப்பிட ஆசைப்பட்டதையும், உப்பு இல்லா உணவு பற்றியும், தரம் பார்த்து அனுபவித்து உணர்ந்து பரவசப்பட்ட அனைத்து விவரங்களையும் சிறப்பாகப் பதிவு செய்துள்ளார். சீனாவைத் தெரிந்து கொள்ள உதவும் நுõல்.

தேச விடுதலையும் தியாகச் சுடர்களும்: தொகுப்பாசிரியர்: த.ஸ்டாலின் குணசேகரன். வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 3, முத்துகிருஷ்ணன் தெரு, பாண்டி பஜார் (பக்கம்: 280. விலை: ரூ.120).

பாரதச் சுதந்திரப் பொன் விழாவை முன்னிட்டு விடுதலைப் போராட்ட வீரர்களின் தியாக வரலாற்றை இளந்தலைமுறையினருக்கு நினைவுபடுத்தவும், உயிர்நீத்த தியாகிகளுக்கு அஞ்சலி செலுத்தவும் “ஜீவா முழக்கம்’ வார ஏடு பொன் விழா மலர் தயாரித்து வெளியிட்டது. மலர் தொடுக்கும் பொறுப்பை நுõலாசிரியர் ஏற்று நாடு முழுவதும் சுற்றி ஆய்வாளர்களிடம் இருந்து கட்டுரைகள் பெற்று மிகுந்த அக்கறையோடு மலரை உருவாக்கி அதில் வெளிவந்த கட்டுரைகளை நுõல் வடிவம் தந்திருக்கிறார்.

இதில், 36 கட்டுரைகள் இடம் பெற்றிருக்கின்றன. எல்லாமே தரமாக உள்ளன. குறிப்பாக தியாக சீலர் சுப்பிரமணிய சிவம், ஜீவாவும் இந்திய சுதந்திரப் போராட்டமும், திப்புசுல்தான் விடுதலைப் போரின் முன்னோடி ஆகிய கட்டுரைகள் சிறப்பானவை.

சுதந்திரப் போர்க்களத்தில் டி.கே.எஸ்., சகோதரர்களின் நாடகங்கள், கட்டுரையில் அறிஞர் வெ.சாமிநாத சர்மா எழுதிய “பாணபுரத்துவீரர்’ நாடகத்தைக் குறிப்பிடாமல் விட்டார். ஏனோ தெரியவில்லை!

வீரத் தியாகி விஸ்வநாத தாஸ், கட்டுரை உயிர் துடிப்போடு அமைந்து கண்களில் கண்ணீரை குளமாக்குகிறது. வழக்கறிஞராகிய நுõலாசிரியர் சொந்த நலன்களை உதறி விட்டு பொதுத் தொண்டு என்பது எவ்வளவு கடுமையானது என்பதை அனுபவ ரீதியாக உணர்ந்து ஈடுபட்டதற்குப் பாராட்டு தெரிவிக்க வேண்டும்.

இம்மாதிரியான நுõல்களே நாட்டுக்குத் தேவை.

கூடஞு கச்டூடூச்திச் இணிடிணண் ஆங்கில நுõல்; ஆசிரியர்: இரா.கிருஷ்ணமூர்த்தி. வெளியிட்டோர்: கார்னே பப்ளிஷர்ஸ், கூ7/1 2, காவேரி சாலை, பெசன்ட் நகர், சென்னை90. (பக்கம்: 196 அ4 அளவு) . விலை: ரூ.800)

தினமலர் ஆசிரியர் இரா. கிருஷ்ணமூர்த்தி, கடந்த கால் நுõற்றாண்டுக்கு மேலாக நாணயவியல் பற்றி அனைத்துலகத் தரத்தில் ஆராய்ச்சி நிகழ்த்தி வருபவர். சங்க காலத் தமிழ் அரசர்கள் நாணயங்கள் வெளியிடவில்லை என்ற கருத்தை மாற்றிச் சங்க காலச் சேரர் (மலையமான்) சோழர், பாண்டியர் காலத்தில் வெளியிட்ட நாணயங்களை அரி தில் முயன்று கண்டுபடித்துத் தம் கட்டுரைகள் மூ லமும் நுõல்கள் வழியும் நிலை நாட்டியவர். குறிப்பாகப் பாண்டிய அரசன் பெருவழுதிப் பற்றிய கண்டுபடிப்பு சிறப்பாகச் சுட்டத்தக்கதாகும்.

அண்மையில், பல்லவர் காலத்து வெளியிடப்பட்ட நாணயங்களை ஆராய்ந்து இப்பெரிய நுõலை உருவாக்கியுள்ளார். பல்லவர் கால நாணயங்கள் பற்றி முன்பே சில கட்டுரைகள் அயல்நாட்டு அறிஞர்களாலும் இந்திய அறிஞர்களாலும் வெளியிடப்பட்டிருந்த போதிலும் பல்லவர் நாணயம், பற்றித் தனி முழுமையான ஆங்கில நுõல் முதன் முதலாகத் தற்பொழுது தான் ஆசிரியர் முயற்சியால் வெளிவந்துள்ளது. இவ்வாய்வை நிகழ்த்த இவர் பல காலம் தொகுத்து வந்த நாணயங்கள் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளன. குறிப்பாகத் தென்பெண்ணை, அமராவதி ஆற்றங்கரை ஓரங்களில் கண்டறியப்பட்ட நாணயங்கள் இவர் தம் ஆராய்ச்சிக்கு மிகப் பயன்பட்டுள்ளன. அன்றியும் லண்டன், கொழும்பு, புதுடில்லி, சென்னை அருங்காட்சியகங்களுக்கு நேரில் சென்று தம் ஆய்வை முழுமைப்படுத்தியுள்ளார். இவ்வாராய்ச்சி நுõல் கி.பி.4ம் நுõற்றாண்டு முதல் 9ம் நுõற்றாண்டு வரை பல்லவர்களைப் பற்றிப் பொது அறிமுகத்தை முதலில் நிகழ்த்துகிறது. முற்காலப் பல்லவர்கள், இடைக்காலப் பல்லவர்கள், பிற்காலப் பல்லவர்கள் ஆகியோர் நிரல்பட அறிமுகப்படுத்தப் பெறுகின்றனர். இவ்வறிமுகத்தைத் தொடர்ந்து பல்லவர் நாணயங்களைப் பற்றிய ஆராய்ச்சி தொடர்கிறது. இவ்வாராய்ச்சி பக்கம் 41 முதல் 167 வரை அமைந்துள்ளது. இதைத் தொடர்ந்து மிக அரி ய செய்திகள் அடங்கிய நான்கு பின்னிணைப்புகள் இடம் பெறுகின்றன.பல்லவர் கால நாணயங்களை அறிமுகப்படுத்தும்போது நாணயத்தின் இரு பக்கங்களும் படங்களுடன் தனித்தனியாக அச்சிடப் பெற்றுள்ளன. அதை ஒட்டித் தனியே வரையப் பெற்ற கண் பிரதியும் அச்சிடப் பெற்றுள்ளது. ஆக, ஒவ்வொரு நாணயம் பற்றியும் துல்லியமாக அறியத் தெளிவாக இடம் பெற்றுள்ள ஒவ்வொரு நாணயப் படத்திற்கு முன்பும் நாணயம் உருவாக்கப்பட்ட உலோக விவரம், அதன் அளவு, எடை, முன்பக்கமும் பின்பக்கமும் அமைந்துள்ள உருவங்கள் பற்றிய விவரம், நாணயம் கிடைத்த இடம் ஆகியன நிரல்பட வழங்கப் பெற்றுள்ளன. நாணயங்களில் பொறிக்கப் பெற்றுள்ள உருவங்களான காளை, சிங்கம், யானை, குதிரை, பன்றி, மரம், கப்பல், ஸ்வஸ்திகம், சக்கரம், பறை, மீன், சங்கு முதலான சின்னங்கள் பற்றியும், அவற்றை ஒட்டித் தம் ஆராய்ச்சியையும் நிரல்பட நிகழ்த்தியுள்ளார். நாணயங்கள் சிலவற்றுள் பல்லவர் கிரந்த எழுத்து முறையில் எழுதப்பட்டுள்ள சொற்களையும் அரிதில் முயன்று, படித்து விளக்கம் நல்கியுள்ளார்.இவர் தம் விளக்கங்களில் குறிப்படத்தக்க சில செய்திகள் நம் கவனத்திற்கு உரி யவை:1. தொடக்கக் காலத்தில் பல்லவர் நாணயங்கள் ஈயத்தில் வெளியிடப்பட்டுள்ளன. தொடர்ந்து பத்தளை, செம்பு ஆகியவற்றாலும் வெளியிடப்பட்டுள்ளன. நில இயலில் முதுநிலைப் பட்டம் பெற்றவர் என்பதால் பல்லவர் நாணயத்தை அச்சிடப் பயன்படுத்தியுள்ள உலோகங்களை ஆழமாக ஆராய்ந்து அரி ய செய்திகளையும் வழங்கியுள்ளார். அவற்றுள் குறிப்பிடத்தக்கது:

1. தொடக்க கால ஈய நாணயங்களில் குரோமியம் இல்லாதிருப்பதும் வெள்ளித்தன்மை உடைய வெண்ணாகம் (ஙச்ணச்ஞீடிதட்), இருப்பதும் இவர் தம் ஆராய்ச்சிக்கு உள்ளாகியிருக்கின்றன. பல்லவர்களுக்கு மூலவர்கள், ஆந்திராவை ஆண்டுக் கொண்டிருந்த சாதவாகன அரசர்கள் ஆவர். ரோமானியர்களுக்கும், சாதவாகனர்களுக்கும் தொடர்பிருந்தது. ஸ்பெயின் நாட்டிலிருந்து வெண்ணாகம் உள்ள ஈயத்தை இத்தாலி நாட்டு ரோமானியரிடமிருந்து சாதவாகன அரசர்கள் பெற்றுத் தம் நாணயங்களை வெளியிட்டுள்ளனர். கி.பி.54114 ஆண்டுகளில் சாதவாகனர் இந்நாணயங்களைத் தாம் வெற்றி கொண்ட காஞ்சிபுரத்திலும் புழங்கவிட்டிருத்தல் வேண்டும். தொடக்க காலங்களில் சாதவாகன அரசர்களின் பிரதிநிதிகளாக, ஆளுநர் பொறுப்பில் காஞ்சிபுரத்தைப் பல்லவர்கள் ஆண்டு வந்தனர். கி.பி.194ல் சாதவாகன அரசு வீழ்ச்சியடையத் தொடங்கியது. கவுதம் புத்திர யஞ்சின சாதகானி இறந்த பின், காஞ்சிபுரத்தை ஆளுநராக இருந்து ஆண்டு வந்த பல்லவர்கள் சுயாதிகாரம் உடையத் தனி அரசர்களாக மாறியிருக்க வேண்டும். சாதவாகனர் ஆட்சியில் புழங்கிய அதே நாணயங்களைப் புதிதாக அடித்துத் தம் சின்னங்களைப் பொறித்து பல்லவ அரச எல்லையில் புழங்க விட்டிருத்தல் வேண்டும். எனவே தான் பல்லவர் நாணயங்களில் வெண்ணாகம் இருக்கிறது. முன்னைய அரசை வீழ்த்திப் புதிய அரசு தோன்றும் போது முன்பு புழங்கிய நாணயங்களைச் செல்லாதவை என்று அறிவித்தது தம் சின்னம் பொறித்த நாணயங்களை வெளியிடுவது அரசர்களின் பொது மரபாகும். ஆக, இச்செய்திப்படி பல்லவர்கள் தமிழகத்தில் தனி ஆட்சி செய்யத் தொடங்கிய காலம் இரண்டாம் நுõற்றாண்டின் இறுதி அல்லது 3ம் நுõற்றாண்டின் தொடக்கமாக இருக்கலாம் என்ற முடிவுக்கு ஆசிரியர் வருகிறார். (பக்:174) பல்லவர் வரலாற்றில் இது புதிய செய்தியாகும்.

2. மகேந்திர வர்மன் (கி.பி.580636) மாமல்லபுரத்தை உருவாக்கிய மன்னன் ஆவான். இவன் காலத்து வெளியிடப்பட்ட கல்வெட்டுக்களிலிருந்து இவன் நுõற்று முப்பது விருதுகளைக் கொண்டவனாக இருந்தான் என்பது தெரி கிறது. இவற்றுள் பெரும்பான்மையானவை தெலுங்கு மொழியினவாக இருக்கின்றன. (பக்: 134) இந்தோ சீன நாடுகளை நினைவுப்படுத்தும் விருதுகளான ப்ளபு, வ்ளாசு, ம்லாயு, கடுஃதயு, கடும்தரம்பு ஆகியன பல்லவ அரசு, தென்கிழக்கு ஆசிய நாடுகளில் செல்வாக்கு பெற்றிருந்தமையைக் காட்டுகின்றன. மகேந்திரவர்ம பல்லவன் பெற்றிருந்த பட்டங்களுள் மாமாயன் என்பதும் ஒன்றாகும். இது திருமாலைக் குறிப்பதாகும். ஆண்டாள் தம் திருப்பாவையில் (8) மாயனை மன்னுவடமதுரை மைந்தனை என்று குறிப்பாள். ஆண்டாள் வாழ்ந்த கி.பி.8ம் நுõற்றாண்டிலும் அதற்கு முன்பும் திருமாலுக்குரி ய பெயராக மாயன் என்பது புகழ் பெற்றிருந்தது என்று இதனால் தெரிய வருகிறது. (பக்: 147) ஒரு நாணயத்தில் காளைக்கு வழங்கப் பெறும் ஏறு எனும் சொல் ஆளப் பெற்றிருப்பதாக இவர் யூகிப்பது சிந்தனைக்குரி யதாகும். (பக்: 152, 160).

3. பத்தளை நாணயம் (பக். எண்: 286) ஒன்றின் பின்பக்கம் பொறிக்கப்பட்டிருக்கும் உருவம் துறைமுகத்தைக் குறிப்பதாகலாம் என்பது மிகவும் புதுமையான செய்தியாகும். பல்லவர் காலத்தில் மாமல்லபுரம் சுறுசுறுப்பாக விளங்கிய துறைமுக நகரமாக விளங்கியது. முதல் நரசிம்மவர்மன் தன் கடற்படை கொண்டு இலங்கையை வெற்றி கொண்டான். 1992ல் இப்பகுதி ஆராயப் பெற்று கடலுக்குள் மூழ்கிய கல் கட்டட அமைப்பு தொல்பொருள் துறையினரால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. ஆக, பல்லவர் காலத்து மாமல்லபுரம் பெரும் துறைமுகமாக இருந்திருத்தல் வேண்டும். இதைக் காட்டுவதாகவே நாணயத்தில் பொறிக்கப்பட்டுள்ள சுற்று வட்டமும் இன்ன பிறவும் அமைந்துள்ளன என்று ஆசிரியர் யூகிப்பது சிந்தனைக்குரி யது (பக்: 166)

4. ஒரு நாணயத்தின் பின்பக்கம் குதிரை உருவம் பொறிக்கப்பட்டிருப்பதை எடுத்துக்காட்டி அது பல்லவ அரசர் அசுவமேத யாகம் செய்ததைக் குறிப்பதாக இருத்தல் வேண்டும் என்பது அரி ய செய்தி. நாணயத்தில் இவ்வுருவம் தெளிவாக இல்லாவிடினும் கழுத்திலிருக்கும் மாலை எதிரே இருக்கும் யூபம், ஆசிரியர் தரும் செய்தியை உறுதி செய்வனவாக உள்ளன.

5. தாய்லாந்து நாட்டிலுள்ள த்துவாராவதி நாணயங்களில் பல்லவர் செல்வாக்கு இடம் பெற்றிருத்தல் வேண்டும் என்ற குறிப்பும் விளக்கமும், தென்னிந்தியர் தம் தென்கிழக்கு ஆசிரியர் தொடர்பை உறுதிப்படுத்துவதாக (பக். 123126) அமைந்துள்ளன.இந்நுõலின் மிகச் சிறந்த பகுதி நுõலில் இடம் பெற்றுள்ள அடிக்குறிப்புகளாகும். இக்குறிப்புகளை ஆசிரியர் மிக மிகக் கவனமாக வரைந்துள்ளார். இக்குறிப்புகளில் தென்னிந்திய வரலாறு, தமிழிலக்கியச் சான்றுகள் முதலானவை மிகுந்த கருத்தோடு பொறிக்கப் பெற்றுள்ளன. பின்னிணைப்பில் ஆசிரியர் நாணயம் ஒவ்வொன்றிலும் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள உலோக அளவைச் சதவீதப்படுத்திக் கொடுத்திருப்பது (பக்: 168, 170) ஆசிரியர் தம் கடும் உழைப்பைக் காட்டும் பகுதியாகும். நாணயவியல் ஆராய்ச்சியிலும், பல்லவ ஆராய்ச்சியிலும் இந்நுõல் ஒரு மைல் கல் என்று உறுதியாகச் சொல்லலாம். இந்நுõல் உயர்ந்த தாளில் அழகான அச்சில், நல்ல கட்டமைப்பல் வெளியிடப்பட்டிருப்பது கூடுதலான பாராட்டத்தக்க சிறப்பாகும்.

.
சதாம் மரணத்தின் நிழலில்: ஆசிரியர்: பி.ஜே.ராஜய்யா, வெளியீடு: நக்கீரன் பப்ளிகேஷன்ஸ், சென்னை14. (பக்கம்: 192, விலை: ரூ.50)

உலகையே ஆட்டிப் படைக்கும் வல்லரசான அமெரி க்காவையே கொஞ்ச காலம் நடுநடுங்க வைத்த ஈராக்கின் அதிபர் சதாம் உசேன் பற்றி தமிழில் வெளிவந்துள்ள நுõல். அமெரிக்காவை எதிர்த்த பின்தான் சதாம் பற்றி பலர் தெரிய வந்திருந்தாலும், அவரது பிறப்பு வளர்ப்பு, சிறு வயது வாழ்க்கை, இளைஞனான பின்பு தேர்ந்தெடுத்த பாதை, ஆட்சியைக் கைப்பற்றிய முறை, எதிரிகளை கையாண்ட விதம் என அத்தனை பரிமாணங்களையும் தெரிய வைக்கும் புத்தகம் இது. நுõலாசிரி யர் ராஜய்யா ஒரு பத்திரிகையாளர் என்பதால் சதாமின் வாழ்வில் நடந்த உண்மைச் சம்பவங்களின் தொகுப்பை ஒவ்வொருவரும் புரிய வைக்கும் நோக்கில் அழகான கதையாக சொல்லி இருக்கும் விதம் அருமை.

நெல்சன் மண்டேலா: நுõலாசிரியர்: இர.செங்கல்வராயன். வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் (பி) லிட்.0

ஆப்ரிக்க கறுப்பு இன மக்களின் விடுதலைக்காகப் பல போராட்டங்களை நடத்திய நெல்சன் மண்டேலாவின் வாழ்க்கையைச் சொல்லும் நுõல் இது. முதலில் வன்முறையில் நம்பிக்கை கொண்டிருந்த மண்டேலா, மகாத்மா காந்தியடிகளின் சாத்வீகப் போராட்டங்களைப் பற்றித் தெரிந்து கொண்ட பிறகு, அறவழிப் போர் முறைக்குத் தன்னை மாற்றிக் கொண்டவர். அவருக்கு 27 ஆண்டுச் சிறைத் தண்டனை அளிக்கப்பட்டபோது, அவரின் வயது 46. நெல்சன் மண்டேலாவைப் பற்றிய பல நுõல்களுடன் அவரே எழுதிய தன் வரலாற்று நுõலையும் படித்து விட்டு, இந்த நுõலை இர.செங்கல்வராயன் மிகச் சிறப்பாக எழுதியிருக்கிறார். அடிமைத்தனத்தில் இருந்து விடுபட, விடுதலை பெறப் போராடும் அனைத்து மக்களுக்கும் நெல்சன் மண்டேலா ஒரு வழிகாட்டி

உலகை உலுக்கியவர்கள்: ஆசிரியர்: த.இராமநாதன். வெளியீடு: திருமகள் நிலையம், எண்.16, வெங்கட் நாராயணா சாலை (பக்கம்: 30. விலை: ரூ.120)

ஹிட்லர், ஆப்ரகாம் லிங்கன், அம்பிகாபதி, பகத்சிங், பாரதியார், கிளியோபாட்ரா, கஜினி முகமது, காமராஜர், லைலா மஜ்னு, மேரி கியூரி, மாக்கியவெல்லி, பண்டித ரமாபாய், ரோமியோ ஜூலியட், ரசியா சுல்தான், ரூசோ, சாக்ரடீஸ், தாகூர், வ.உ.சிதம்பரனார் ஆகியோர் பற்றிய வாழ்க்கைக் குறிப்புகள் அடங்கிய நன்னுõல்.

பள்ளி மற்றும் கல்லுõரி மாணவர்களுக்கு இந்தப் புத்தகம் பயனுள்ளதாக அமையும். இதைப் படிப்பவர்களுக்கு நிச்சயம் தன்னைப் பற்றிய ஒரு கேள்வியும், நாமும் ஒரு சிறு சாதனையாவது படைக்க வேண்டும் என்ற எண்ணமும் நிச்சயமாக ஏற்படும்!

சிலம்பின் காலம்: நுõலாசிரியர்: முனைவர் செ.கோவிந்தன். வெளியீடு: சேகர் பதிப்பகம், 66, பெரியார் தெரு, எம்.ஜி.ஆர்., நகர், சென்னை78. (பக்கம்: 188. விலை: ரூ.80).

சிலப்பதிகாரம் எழுந்த காலம் பற்றி ஆய்வாளர்களுக்கு இடையே இன்றளவும் கருத்து மாறுபாடுகள் வெளிவந்த வண்ணமுள்ளன. 22 சுவடிகளை ஒப்பு நோக்கி, கானல் வரி நீங்கலாக ஊழ்சூழ் வரி முடிய 13 காதைகளை 1892ல் தொகுத்து சிலப்பதிகாரம் நுõலை வெளியிட்ட உ.வே.சா., முதல் இ.மு.சு., அவ்வை துரைசாமி, ரா.பி.சேதுப்பிள்ளை போன்ற சுமார் 15 அறிஞர்கள் சிலம்பின் காலம் கி.பி. இரண்டாம் நுõற்றாண்டெனவும், மு.ராகவையங்கார் ஐந்தாம் நுõற்றாண்டெனவும், வையாபுரிப் பிள்ளை எட்டாம் நுõற்றாண்டெனவும் கூறியுள்ள நிலையில், இந்நுõலாசிரியரோ “சோழ அரசர்கள் இல்லாத கி.பி. எட்டாம் நுõற்றாண்டில் அவர்களைப் பாத்திரங்களாகக் கொண்ட நுõல் தோன்றியிருக்க முடியாது. எனவே, 11ம் நுõற்றாண்டே சிலம்பின் காலம் என ஆய்வு செய்துள்ளார்.
“இளங்கோவின் உட்கோள் சமண தத்துவங்களைப் பரப்ப வேண்டுமென்பதே’ (பக்:35), “கோவலன் என்ற பெயர் தமிழ்ப் பெயரன்று’ (பக்:50), “இளங்கோவடிகள் காலத்தில் பதிற்றுப்பதிகங்கள் எழுதப்பட்டன’ (பக்:58), உரையாசிரியர் தாம் “கரிகாலன்’ என்னும் பெயரை எடுத்தாண்டுள்ளார் (பக்.103), அரும்பதவுரைகாரர் தாம் இளங்கோவைச் செங்குட்டுவன் தம்பியாக்கி விட்டார் (பக்:112), இளங்கோவடிகள் (மாசறுபொன்னே) தமிழ் வழக்காற்றை மாற்றிப் பிற்கால வழக்காற்றைப் பயன்படுத்தியுள்ளார் (பக்:155) போன்றவை சுவைபட ஆய்வு செய்யப்பட்டுள்ள போதிலும் சிலம்பின் காலத்தைஇந்நுõல் முழுமையாக வரையறுத்துள்ளதாக அறுதியிட்டுக் கூற முடியாது. எனினும், ஆய்வாளர்களுக்குப் பயன்படக்கூடிய நல்ல இலக்கிய வரலாற்று ஆய்வு நுõல். பெயர் மாற்றம் பெற்று இரண்டாம் பதிப்பாக வெளிவந்துள்ளது.

பாலஸ்தீன வரலாறு (முதல் பாகம்): <நுõலாசிரியர்: எம்.எச்.ஜவாஹிருல்லாஹ். வெளியீடு: புத்தொளி பதிப்பகம், சென்னை600 001. (பக்கம்: 166. விலை: ரூ.50).

இறைத் துõதர்களின் போதனைகளை நிந்தித்த யூத கிறிஸ்தவர்களை விட ஜெருசலம் நகரத்திற்கு முஸ்லிம்களுக்கே உரிமை உள்ளது என்ற கருத்தை வலியுறுத்தி 18ம் நுõற்றாண்டு வரையிலான வரலாற்றுச் சுவடுகளை, ஆதாரங்களை ஆசிரியர் இந்நுõலில் வரைந்துள்ளார்.

இறைத் துõதுவர்களின் நகரம் ஜெருசலம். ஜெருசலத்தின் உமர் (ரஸி), சிலுவை யுத்தத் தொடக்கம். சிலுவைப் படையினரின் அரசாட்சி, அவ்வாட்சியை எதிர்த்த மாவீரர் இமாதுத்தின் ஜன்கி, நுõருத்தீன் ஜன்கி, ஸலாஹீத்தின் அப்யூபியின் எழுச்சி, அதைக் கைப்பற்றல், மூன்றாம் சிலுவை யுத்த ஆரம்பம், ஐரோப்பாவில் இருந்து வந்த சிலுவைப் படை ஸலாஹீத்தின் மரணத்திற்கு பிறகு பாலஸ்தீனம், மங்கோலியரின் காட்டு மிராண்டித்தனம், மங்கோலிய தர்த்தாரியர்களின் படுதோல்வி என 14 அத்தியாயங்களில் இந்நுõல் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது.வரைபடம், பாலஸ்தீன புகைப்படம் இடம் பெற்றுள்ள இந்நுõல் வரலாற்றை கற்க, ஆராய விரும்புபவர்களுக்கு உதவிகரமாக இருக்கும் என்பதில் ஐயமில்லை.

ஹிட்லரின் யுத்த களங்கள்: நுõலாசிரியர்: ஜெகாதா. வெளியீடு: அறிவு நிலையம் பதிப்பகம், 32/107, கவுடியா மடம் சாலை, ராயப்பேட்டை, சென்னை14. ( பக்கம்: 176. விலை: ரூ.60).

ஓவியக் கனவுகளில் திளைத்தபடி வியன்னா நகரில் நுழைந்த 18 வயது இளைஞனுக்கு சேரி வாழ்க்கையும் பிச்சை எடுக்கும் நிலையும் தான் விஞ்சியது. யூதர்களின் செல்வம் கொப்பளிக்கும் சிங்கார வாழ்க்கை அந்த இளைஞனின் இதயத்தை இரும்பு ஆணி கொண்டு அறைந்தது, யுத்தம் ஒன்று தான் நிகழ்காலத் துயரங்களுக்குத் தீர்வு காணும் பாதையை உருவாக்கும் என்று எண்ணி யுத்தம் வருமானால் படையில் சேர்ந்து விட வேண்டும் என்று எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருந்த இளைஞன் தான் பின்னாளில் போலந்து, பிரிட்டன், பிரான்ஸ், ரஷ்யா, அமெரிக்கா போன்ற நாடுகளுக்குச் சவாலாக விளங்கிய சர்வாதிகாரி ஹிட்லர்.கடந்த 1899ல், ஏப்ரல் 20ம் நாள் பிறந்து, 1945ல் ஏப்ரல் 30ம் நாள் தன் மனைவியுடன் தற்கொலை செய்து கொண்ட, ஹிட்லர், மாவீரன் நெப்போலியனிடம் தீராத மதிப்பு கொண்டிருந்தார் என்பதையும் நுõலாசிரியர் எடுத்தாண்டுள்ளார். ஹிட்லரின் இறுதி நாட்களை இரங்கத் தரும் வகையில் சிறப்பாகப் படைத்துள்ளார்.வரலாற்று நாயகர்களாக சித்தரிக்கும் வகையில், ஒரே மூச்சில் படித்து முடிக்கும் வகையில் ஆற்றொழுக்க நடையில் இந்நுõல் எழுதப்பட்டுள்ளது. படித்துச் சுவைக்கலாம்.

நிமிர வைக்கும் நெல்லை: நுõலாசிரியர்: வழக்கறிஞர் கே.எஸ்.ராதாகிருஷ்ணன். வெளியீடு: பொதிகை பொருநை கரிசல் கட்டளை, திருவான்மியூர், சென்னை41. (பக்கம்: 200. விலை: ரூ.75).

தமிழுணர்வுக்கும், தேசிய உணர்வுக்கும், ஆன்மிக உணர்வுக்கும் ஒட்டு மொத்த புண்ணிய பூமியாக விளங்கும் வளம் நிறைந்த நெல்லை மாவட்டத்தின் அருமை பெருமைகளை இந்நுõலில் சேகரித்துத் தந்துள்ளார் நுõலாசிரியர்.

சங்க இலக்கியங்களில் தொடங்கி, ஆதிச்சநல்லுõர் அகழ்வாராய்ச்சி என்று வரலாற்றுத் தொன்மையும், சைவம், வைணவம், கிறிஸ்தவம், சீறாப்புராணம் எழுதிய உமறுப்புலவர் என மத நல்லிணக்கத்தில் நெல்லையின் பங்கையும்,

பூலித்தேவன், கட்டபொம்மன், சுந்தரலிங்கம், தேசியக்கவி பாரதி, இந்தியாவிலேயே முதன் முதலில் தொழிற்சங்கம் கண்ட கப்பலோட்டிய தமிழன் வ.உ.சி., நாடகத் துறையின் தந்தை சங்கரதாஸ் சுவாமிகள், சிறுகதை பிதாமகன் புதுமைபித்தன், தேவநேயப் பாவாணர், தொ.மு.சி.ரகுநாதன் இப்படி ஏராளமான அரசியல், இலக்கியவாதிகளின் பிறப்பிடம் நெல்லை என்று தேசிய அரசியல் போராட்டத்தில் நெல்லையின் பங்கையும்,

பாஞ்சாலங்குறிச்சி போர், கட்டபொம்மு செப்பேடு, ஆஷ் கொலை வழக்கு போன்ற செய்திகள் மூலம் நீதித்துறையில் நெல்லையின் பங்கையும் படைத்துள்ளார். நுõலுக்கு பொருளடக்கம் தந்து, ஒவ்வொரு கட்டுரையையும் சரியாகத் தலைப்பிட்டு ஒவ்வொரு பிற்சேர்க்கைக்கும் உரிய பொருத்தமான குறிப்புகளைத் தந்திருந்தால் இன்னும் நுõல் வடிவம் நிறைவாக இருக்கும்.

தெரிந்த கோவை தெரியாத கதை: ஆசிரியர்: கவியன்பன் கே.ஆர்.பாபு, வெளியீடு: விஜயா பதிப்பகம், 20, ராஜ வீதி, கோவை 641 001. (பக்கம்: 216, விலை: ரூ.60)

சிறுவாணி மெயில் வார இதழில், ஆசிரியர் எழுதிய தொடர் கட்டுரைகள், புத்தக வடிவில் தற்சமயம் வெளிவந்திருக்கிறது. கோவை நகர மக்கள் இந்தக் கட்டுரைத் தொகுப்பை மிகுந்த ஆர்வத்துடன் படிப்பர் என்பது நிச்சயம்.

ஆனால், கோவை நகரைப் பற்றித் தெரிந்ததாக நினைத்துக் கொண்டிருக்கும் அனேகமானவர்களை இந்தப் புத்தகம் நிச்சயம் கவர்ந்து இழுக்கும். கவியன்பன் வரலாற்று பிரக்ஞையுடன் எழுதியுள்ள கட்டுரைகள் சுவையாகவும், சுவாரஸ்யமாகவும் இருக்கின்றன. காடாகவும், கட்டாந்தரையாகவும் இருந்த நிலப்பரப்பு மெல்ல மெல்ல வளர்ந்து, எப்படி தொழில் நகரமாகவும், தொழிலாளர்களின் பிழைப்புக் களமாகவும் உருப்பெற்றது என்பதை எடுத்துச் சொல்லியிருக்கிறார் ஆசிரியர். இந்த நுõலைப் படிக்கும் வாய்ப்பைப் பெற்றவர்கள் இதுபோன்ற மாவட்டத் தலைநகர்களின் தோற்றம் வளர்ச்சி பற்றிய புத்தகம் வெளிக் கொணர முயற்சி செய்யக் கூடும். படிக்கப் படிக்க ஆர்வத்தைத் துõண்டும் கோவை நகர வரலாற்று ஆவணம் இது.

வரலாறாய் வாழ்ந்த தந்தையர்: ஆசிரியர்: சுப்ர. பாலன். வெளியீடு: காமதேனு பப்ளிகேஷன்ஸ், ஜெயசங்கர் தெரு, மேற்கு மாம்பலம், சென்னை33. (பக்கம்: 116. விலை: ரூ.40)

அரசியல், நாடகம், ஓவியம், கல்வி, சினிமா போன்ற பல்வேறு துறைகளில் சிறந்து விளங்கிய 18 தலைவர்களின் வாழ்க்கை நிகழ்வுகள் கட்டுரைகள் தொகுக்கப் பட்டுள்ளன. கட்டுரையாளரால் 20 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் எழுதப்பட்ட கட்டுரைகள் தொகுக்கப்பட்டு, தற் போது நுõலாக்கம் பெற்றுள்ளது.

ராஜாஜி, வ.உ.சி., நாமக்கல் கவிஞர், டாக்டர் ராமசாமி ஐயர், கல்கி, மு.வ., அண்ணாமலை செட்டியார், எஸ்.வி.வி., கொத்தமங்கலம் சுப்பு, தமிழ்வாணன் உள்ளிட்ட 18 பேரின் வாழ்வில் நடந்த சுவையான சம்பவங்களை அவர்களின் வழித்தோன்றல்களின் வழியாகக் கேட்டு கட்டுரைகளை உருவாக்கியுள்ளார் நுõலாசிரியர்.

மறைந்த அறிஞர்களின் மறக்க முடியாத சில நிகழ்வுகள் இந்த நுõலின் சிறப்பு.

இஏOஃஅ NஅஙஐஎஅகூஐON கஅஇஓஅஎஉ: அதtடணிணூ: கணூணிஞூ. ஆ.அணூதணச்ஞிடச்டூச்ட். கதஞடூடிண்டஞுணூண்: Mச்ணூடிtடிட்ஞு ஏடிண்tணிணூதூ குணிஞிடிஞுtதூ, Mதட்ஞச்டி400 005. (கச்ஞ்ஞு: 109. கணூடிஞிஞு: கீண்.250)

சோழா நேவிகேஷன் பேக்கேஜ்’ என்ற இந்த ஆங்கில நுõல் மும்பைப் பல்கலைக்கழகத்தின் முன்னாள் புவியியல் பேராசிரியர் பி.அருணாசலம் என்பவரால் எழுதப்பட்டு, “மாரி டைம் ஹிஸ்டரி சொசைட்டி’ என்ற நிறுவனத்தால் வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இந்த நிறுவனம் மேற்கு கடற்படைக் கமாண்டின் கீழ் செயல்படுகிறது. 1978ல் நிறுவப்பட்ட இந்த நிறுவனத்தின் குறிக்கோள், இந்தியக் கடல் வழி செயல்பாடுகளைப் பற்றி ஆராய்ந்து, சிறந்த ஆசிரியர்கள் மூலம் அவற்றைப் பதிப்பிப்பது தான். இந்த சீரிய முயற்சிக்காகவே இந்த நிறுவனம் பாராட்டப்பட வேண்டியதாகும்.அவ்வகையில் எழுதப்பட்ட நுõல்களில் இந்த நுõல் ஆறாவது ஆகும். ஆசிரியர் அருணாசலம். நாற்பது ஆண்டுகள் புவியியல் ஆசிரியராகப் பணியாற்றியவர். கடலைப் பற்றியும், கடற்கரை பற்றியும், கப்பல் செலுத்தும் மாலுமிகளின் திறமை பற்றியும் பல ஆராய்ச்சிகளைச் செய்தவர். ஆகையால் இந்த நுõல் சிறப்பாக அமைந்துள்ளது என்பதில் ஆச்சரியமில்லை.
ஆனால், இப்படைப்பின் மூலம் கடல் வழி செல்லுகையில் பயன்படுத்தப்பட்ட சோழர் காலத்தியக் கருவிகளைக் குறித்து, ஆய்வுகள் செய்து அதைச் சாதாரண மனிதர்கள் புரிந்து கொள்ளும்படியாக விளக்கியிருப்பது தான் இந்த நுõலின் சிறப்பு அம்சம். அது ஆசிரியரின் திறமையைக் காட்டுகிறது.

எட்டு அத்தியாயங்களில், கருவிகளை பற்றியும், சோழர் காலத்து கப்பலோட்டும் திறமையைப் பற்றியும் விரிவாக எழுதியுள்ளார். இவற்றில் அக்கால சில விஞ்ஞான முறைகள் கணித, வரைபட மூலமாக விளக்கப்பட்டிருப்பது மற்றொரு சிறப்பு. தமிழகத்துக்குப் பழைய துறைமுகங்கள் வரைபடங்களுடன் விளக்கப்பட்டுள்ளன. விரல் கணக்கு என்ற முறையில் கடல் வழி துõரம் அளக்கப்பட்டதை துல்லியமாக விவரித்துள்ளார். கடலில் வழி காணும் முறையில் விண்மீன்கள் பெயர்களும் குறிக்கப்பட்டுள்ளன. ஒரு கயிற்றின் உதவியால் ஒரு முனையைப் பல்லில் கடித்துக் கொண்டு அதன் மற்றொரு முனை ஒரு தகட்டில் சொருகப்பட்டு, (ராப்பலகை) இன்றை செக்ஸ்டண்ட் போல பயன்படுத்தப்பட்டிருப்பது அனேகருக்குத் தெரியாத விஷயம். அதை படத்துடன் விளக்கியுள்ளார்.

இவற்றைத் தவிர அக்காலத்துச் சோழர்களின் கடல் வழி விவேகத்தைப் பல உதாரணங்களுடன் சுட்டிக் காட்டியுள்ளார். பல்லவர் காலத்து கடல் வழி வணிகத்தைப் பற்றி ஏழாம் நுõற்றாண்டு சரித்திரத்தை நன்கு ஆராய்ந்துள்ளார். தாய்லாந்தில் படியெடுக்கப்பட்ட தமிழ் பிராமி கல்வெட்டுச் சாசனத்தைப் பற்றியும் விவரித்துள்ளார். இவை பல அறிஞர்களால் நன்கு ஆராய்ச்சி செய்யப்பட்ட கருத்துக்களே. ஆயினும் இவர் எழுதியுள்ள முறை சிறப்பாகவும் எளிதில் புரிந்து கொள்ளும் வகையிலும் உள்ளது என்பது குறிப்பிடத்தக்கது.

பல விஞ்ஞான முறைகளைப் பரிசீலித்து, “நட்சத்திர சக்கரம்’ முதலானவையோடு ஒப்பிட்டு எழுதியுள்ளது வரவேற்கத்தக்கதாகும்.

இந்த நுõல் கட்டாயமாகத் தமிழில் மொழி பெயர்க்கப்பட்டுத் தமிழ் சமுதாயத்திற்கு உதவ வேண்டும். இம்மாதிரியான முயற்சிகளை மேற்கொண்ட அருணாசலமும், பதிப்பித்த மேற்கு நேவல் கமாண்டும் போற்றப்பட வேண்டியவர்கள். இந்நுõல் எல்லா கல்லுõரிகளின் நுõலகங்களிலும் கட்டாயமாக இருக்க வேண்டியதாகும்.

முஸ்லிம் மன்னராட்சியில் இந்தியாவின் முன்னேற்றம்: கரைகண்டம் கு.நெடுஞ்செழியன், வெளியீடு: இஸ்லாமிய நிறுவனம் டிரஸ்ட், சென்னை12. (பக்கம்: 264, விலை: ரூ.80.)

இந்த புத்தகம் இஸ்லாமிய நிறுவனம் அறக்கட்டளையின் நிதி உதவியுடன் வெளியிடப்பட்டுள்ளது. புத்தகத்தின் தலைப்புக்கும், உள்ளே உள்ள விஷயங்களுக்கும் ஏழரைப் பொருத்தம். முஸ்லிம் மன்னர்கள் இந்தியாவின் வடபுலத்தில் படையெடுத்து, சில குறுநில மன்னர்களைத் தோற்கடித்துச் செல்வங்களைக் கொள்ளையடித்து, ஆளும் காலம் வரை அக்கிரமம் செய்துவிட்டு, சுரண்டிய செல்வங்களுடன் சொந்த நாட்டுக்கு ஓடி போய்விட்ட சம்பவங்கள் புத்தகம் முழுவதும் ஏராளமாகச் சொல்லப்பட்டிருக்கிறது.

இந்தப் புத்தகத்தில் 136வது பக்கத்தில் தைமூர் பதினைந்தே நாட்கள் ஆட்சியில் அமர்ந்து செய்த அட்டூழியங்களைப் பற்றி ஆசிரியர் எழுதியுள்ளதைப் படிக்கும்போது, வாசகனின் இதயம் ஆயிரம் மடங்கு வேகத்தில் இயங்காமல் இருந்தால் தான் ஆச்சரியம்.

தைமூர் ஓராண்டு காலம் இந்தியாவில் நடத்திய காட்டுத் தர்பாரில் லட்சக்கணக்கான மக்கள் காரணமின்றி கொல்லப்பட்டனர்.

சுல்தான் பைரோஜ் ஷா துக்ளக் நாற்பது ஆண்டுகால நகர (டில்லி) வளர்ச்சி குரங்கின் கையில் அகப்பட்ட பூமாலை போலவும், மத யானை புகுந்த கரும்புத் தோட்டம் போலவும் ஆயின. இவன் செய்த கொடுமைகளைச் சீர் செய்ய அடுத்து வந்த முஸ்லிம் மன்னர்களுக்கு பல ஆண்டுகள் தேவைப்பட்டன. மேலும், முகமது கஜினி கொள்ளையடித்தார்; கோயில்களை இடிக்கவில்லை என்ற தகவலும் உண்டு. அக்பர், ஹுமாயூன், ஜஹாங்கிர் ஆகிய முஸ்லிம் மன்னர்கள் ஆட்சிக்காலத்தில், மிகக் குறைந்த, மிகச்சிறிய அளவு இந்திய மக்களின் வாழ்க்கையோடு தொடர்புடைய சில முன்னேற்றங்களை ஆசிரியர் பதிவு செய்திருக்கிறார். இருந்தபோதிலும், புத்தகத்தை படித்து முடித்தவுடன், முஸ்லிம் மன்னர் ஆட்சிக் காலத்தில் இந்தியா முன்னேற்றமடைந்ததாகச் சொல்ல இயலாது. அப்படியே ஏதேனும் முன்னேற்றம் என குறிப்பிடலாம் என்றால், அவையனைத்தும் முஸ்லிம் மன்னர்களின் சொந்த நலனும், சுயலாபமும் கலந்ததாக இந்தப் புத்தகத்தில் காணக் கிடக்கிறது.

அதனால்தான் கடந்தகால நிகழ்ச்சிகளின், அனுபவங்களின் தொகுப்பு இந்த நுõல் என்று முன்னுரையில் கூறப்பட்டுள்ளது போலும்!

பாகிஸ்தானிலிருந்து…: ஆசிரியர்: ம.ந.ராமசாமி. வெளியீடு: நிவேதிதா பதிப்பகம், 1, மூன்றாவது மாடி, புதுõர், 13வது தெரு, அசோக் நகர், சென்னை83. (பக்கம்: 239. விலை: ரூ.60)

நாடு பிரிவினை அடைந்த தருணத்தில் தற் செயலாக அகதியாக மாறிய ஒரு இந்திய முஸ்லிம் பெண்ணை, பாகிஸ் தானிலிருந்து பாதுகாப்பாக மீட்டு வருகிறான் மனிதாபிமானமுள்ள ஒரு சிவிலியன். இதுவே முதலாவதுமாகவும், நுõலின் தலைப்புக் கதையுமாக அமைந் துள்ளது. பல்வேறு காலகட்டங்களில் வெவ் வேறு இதழ்களில் வெளியான இருபது கதைகளின் தொகுப் பே இந்நுõல்!

பெரும்பாலான கதைகள் ஒரு குறிப்பிட்ட மரபினரை (அந்தணர்) மையப்படுத்தியது மட்டுமின்றி, மூன்று சி றுகதைகள் கனகதாரை (பக்:164), கெட்டவார்த்தை (பக்:184), ஒரு வேலைக்காக (பக்: 136) பெண் வாசகர்கள் படிக்கக் கூசும் விதமாக, விரசத்தின் எல்லைக் கோட்டையும் தாண்டி விட்டன.
தணிக்கை என்ற ஒரு நியதி இருப்பின் இவையெல்லாம் அச்சேறாது.

“ஆத்தங்கரை ஓரம்’: ஆசிரியர்: வெ.இறையன்பு ஐ.ஏ.எஸ்., வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் (பி) லிட்., 41.பி. சிட்கோ இண்டஸ்டிரியல் எஸ்டேட், அம்பத்துõர், சென்னை 98 (பக்கம்: 203; விலை: ரூ.55).

இயற்கை எழில் கொஞ்சும் அழகிய கிராமம் சிந்துõர். நதிக் கரையோரம் அமைந்திருக்கும் இந்தக் கிராமத்திற்கு, அணைக்கட்டு வடிவில் வருகிறது ஆபத்து. தவழ்ந்து, வளர்ந்த தாய் மண்ணைப் பிரிய மனமில்லாமல், கோவிந்த் பாயி அவரது மகன் சிமன் தலைமையில் பழங்குடி மக்கள் எதிர்ப்புக் குரல் எழுப்புகின்றனர்.

சுற்றுப்புறச் சூழல், இயற்கை வளங்கள் சீரழிந்து போகும் என்பதால், சமுக ஆர்வலர்கள் ராதா, சந்தீப், நிதின், அரசு அதிகாரி சுதிர் அவரது மனைவி யூதிகா ஆகியோர் அணைக்கு எதிரான போராட்டத்தில் தங்களையும் இணைத்துக் கொள்கின்றனர்.

அரசை எதிர்த்துப் போராடி, அப்பாவி மக்கள் ஜெயிக்கத்தான் முடியுமா…? அழகிய சிந்துõர் கிராமம், கொஞ்ச கொஞ்சமாய் சூறையாடப்படுகிறது.சுயநலவாதிகளால், இயற்கை வளம் எந்தளவுக்கு சீரழிக்கப்படுகிறது என்பதை, பக்கங்கள் ஒவ்வொன்றும் படம் பிடித்துக் காட்டுகின்றன. முதல் பக்கம் துவங்கி… கடைசிப்பக்கம் முடியும் வரை முடிந்து சில நாட்கள் கழிந்தப் பிறகும் நம்மையும் சிந்துõர் கிராமவாசிகளுள் ஒருவராக்குவது நுõலாசிரியரின் எழுத்தாற்றலுக்குச் சான்று.

நாகரிக கசடுகள் எதுவும் அணுகாத அமைதியான பழங்குடி மக்களுக்கு எதிரான சமுக அவலங்கள் ஆணியடித்தது போல, மனதில் இறங்குகிறது… மனதை ரணமாக்குகிறது. கதையில் கை யாளப்பட்டிருக்கும் பாத்திரங்கள்… சம்பவங்கள், இயற்கை வளத்தை நாம் பாதுகாக்க வேண்டியதன் அவசியத்தை கொஞ் சம் உரக்கவே சொல் கின்றன.

வாசிப்பை நேசிப்பவர்கள், தவற விட(வே) கூடாத நுõல்!

சிகரத்தை எட்டிய சி.ஆர்.ஆர்.,: ஆசிரியர்: கே.அய்யாத்துரை. வெளியீடு: எம்.டி.எஸ்., அகடமி, ஸ்ரீ கற்பகவல்லி வித்யாலயா, மாங்கொல்லை, மயிலாப்பூர், சென்னை4. (பக்கம்: 124. விலை: ரூ.180)

சி.ஆர்.ராமகிருஷ்ணனை சி.ஆர்.ஆர்., என்று குறிப்பிட்டாலே தொழில் மற்றும் வர்த்தகத் துறையினரும், மற்றவர்களும் தெரிந்து கொள்ளும் அளவுக்கு மதிப்பும் பிரபலமும் அடைந்துள்ளவர். 1938ம் ஆண்டில் ஒரு சிறு நிறுவனமாகத் தொடங்கப்பட்ட லார்சன் அண்டு டியூப்ரோ நிறுவனம் 40 ஆண்டு காலத்தில் ஒரு மாபெரும் நிறுவனமாக உயர்வதற்கும், இந்திய நாட்டில் மட்டுமல்லாமல் உலக நாடுகளில் கூட ஒரு மதிக்கத்தக்க நிறுவனமாக பிரபலம் அடைந்ததற்கும் சி.ஆர்.ஆரின் சிறந்த பணிகள் ஒரு முக்கியக் காரணம். ஊழியர் நலம் ஒன்றையே தன் கடமையாகக் கொண்டு, கண்டிப்புடன் நிர்வாகத்தை நடத்திச் சென்ற சிறந்த நிர்வாகியின் வாழ்க்கை நுõல் இது.

முன்னேறத் துடிக்கும் இளைஞர்களே! இதோ உங்கள் கையில் ஒரு முன்னேற்றத்திற்குரிய தத்துவங்களைக் கடைப்பிடித்து வாழ்ந்த உழைப்பாளிகளின் வாழ்க்கைச் சரித்திரம் ஒரு கையேடாகத்

திகழட்டும்!

உங்களுடன் ஒரு மாமனிதர்: நுõலாசிரியர்: செ.நல்லசாமி, செந்தமிழ்வாணன், வெளியீடு: உழவு அச்சகம், அரச்சலுõர், ஈரோடு மாவட்டம். (பக்கம்: 392. விலை: ரூ.100)

கொங்கு மண்டலத்தில் “ரா.கி.. “ஐயா’ என அன்புடன் அழைக்கப்பட்டவர் கோவை கணபதி ரா.கிருஷ்ணசாமி கவுண்டர். விவசாய குடும்பத்தில் பிறந்த அவர், விவசாயப் பொருட்கள் உற்பத்தி மற்றும் விற்பனையில் பல புதிய உத்திகளை மேற்கொண்டவர். “ஏர் உழவன்’ உட்பட விவசாயப் பத்திரிகைகளை சிறப்பாக நடத்தியவர்.

வேளாண் விளைப் பொருட்கள் மீது விலைக்கேற்ப வண்ணக் கோடுகள் போட்டு விற்கும் “பார் கோடு சிஸ்டம்’ முறையை அக்காலத்திலேயே ரா.கி., அறிமுகப்படுத்தினார் என்ற தகவல் இந்த நுõலில் உள்ளது.

கோவை நகரில் “மோரீஸ்’ வாழைப் பழத்தை அறிமுகப்படுத்தியதும், மாட்டு சாணத்தில் இருந்து “மீதேன்’ வாயு எடுத்து சமையலுக்கு பயன்படுத்தலாம் என கண்டு

பிடித்தவரும் இவரே ஆவார்.

கடந்த 1930ல் பஸ் போக்குவரத்து தொழிலில் ரா.கி., ஈடுபட்டபோது “அதிசய மனிதர்’ ஜி.டி.நாயுடுவுடன் ஏற்பட்ட பிணக்கு குறித்தும் பிறகு இவ்விரு துருவங்களும் நட்புணர்வு கொண்டது பற்றியும் நுõலில் சுவையாகவும், ஒளிவுமறைவின்றியும் எடுத்துக் கூறப்பட்டுள்ளது.

ஈ.வெ.ரா.,வுடன் கருத்தளவில் ஒன்றிப் போகாதவர், ஆனால், இருவரும் சந்தித்தது, பேசியது, ஈ.வெ.ரா.,வை மவுனம் ஆகச் செய்த செயல் (பக்:114) ஆகியவை ரா.கி.,யின் துணிச்சலையும் அறிவையும் படம் பிடிக்கும் தகவல்கள்.

தெளிவான நடை, “பளிச்’ அச்சு, நேர்த்தியான வடிவமைப்பு, ஆங்காங்கே குறள், புதுக்கவிதைகள், சினிமா பாடல் வரிகள் பொருத்தமாக குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது சுவாரஸ்யத்தை கூட்டுகிறது.

பன்முக மனிதராக நெறி தவறாது பண்பாளராக வாழ்ந்து மறைந்த ஒரு வெற்றியாளரின் வாழ்க்கை வரலாறு இது. முயன்று முன்னேற துடிப்பவர்கள் படிக்கலாம்.

பவுத்தநெறி டாக்டர் வி.எம்.மவுரியா வரலாற்றுச் சுவடுகள்: ஆசிரியர்: ரமாபாய் மவுரியா. வெளியீடு: தர்மா பப்ளிகேஷன்ஸ், 42, முதல் குறுக்குத் தெரு, 2வது முதன்மைச் சாலை, தாகூர் நகர், லாசுப்பேட்டை, புதுச்சேரி 605 008. (பக்கம்: 98. விலை: ரூ.75)

பவுத்த நெறி உலகின் எல்லாத் தீமைகளையும், அழிப்பதற்கான விதையைத் தன்னில் கொண்டிருக்கிறது என்று கருதுகிற, தாழ்த்தப்பட்ட வகுப்பைச் சேர்ந்த, தாழ்த்தப்பட்ட இனத்தாரின் முன்னேற்றத்தையே தன் முன்னேற்றமாகக் கருதி வாழ்ந்து வருகிற சகாதேவன் என்ற வி.எம்.மவுரியா என்பவரின் வாழ்க்கைச் சுவடுகளைப் பதிவு செய்கிற நுõலாக இது அமைந்திருக்கிறது.

“சமர்பணம்’ என்று தொடங்குகிற முதல் பக்கத்திலிருந்து பக்கத்துக்குப் பக்கம் மலிந்து காணப்படுகிற அச்சுப் பிழைகள் (திருக்குறளைத் திரிக்குறள் என்று அச்சடிக்கிற அளவுக்கு) படிக்கிறவரை சலிப்படையச் செய்கின்றன.

எழுதிச் சென்றிருக்கிற பாங்கும் கோர்வையாக இல்லை. எடுத்துக்காட்டாக சகாதேவன் என்பவர் தாம் வி.எம்.மவுரியா என்பதே தெளிவாகப் பதிவு செய்யப்படவில்லை.

நுõல் நெடுக மவுரியாவின் நிகழ்ச்சி குறிப்பு டைரியைப் படிக்கிற உணர்வு தான் மேலோங்கி நிற்கிறது. பவுத்தம் ஒரு அழியாத சகாப்தம் என்ற ஒரு கட்டுரையும் பெயருக்கு இடம் பெற்றுள்ளது.

“தீவிரவாதம் ஜாதி மத இனக் கலவரங்கள் யாவும் நீங்கிட பேரன்பை போதிக்கும் புத்த தம்ம கருத்தியல் நிறையப் பெற்ற இந்நுõல் உலக சமாதானத்திற்கு பெரிதும் உதவும்’ என்று நுõலின் தொடக்கத்தில் ஓர் ஆசிரியர் குறிப்பு இடம் பெறுகிறது. அப்படியானால் அது நல்லது தான்.

விடுதலை வேள்வியில் புதுச்சேரி: ஆசிரியர்: சி.எஸ்.முருகேசன். வெளியீடு: சங்கர் பதிப்பகம், 21, டீச்சர்ஸ் கில்டு காலனி, ராஜாஜி நகர் விரிவு, வில்லிவாக்கம், சென்னை49. (பக்கம்: 248. விலை: ரூ.100)

ஆங்கிலேயரின் ஆதிக்கத்தில் இந்தியா அடிமைப்பட்டிருந்தபோது இந்தியாவின் நிலப் பகுதியில் மிகச் சிறிய பகுதிகள் பிரெஞ்சு வசம் இருந்தது. இதில், சாதக பாதகமும் கலந்து இருந்ததால், விடுதலை உணர்வு அல்லது சுதந்திர தாகம் பிரெஞ்சுப் பகுதியில் வாழ்ந்து வந்த “இந்தியர்களிடையே’ சற்று வேகம் குறைந்தே காணப்பட்டது. ஆனால், சுதந்திரம் அடைந்த பிறகு, இந்த உணர்வு மெல்ல தலையெடுத்தது. இருந்தபோதிலும் இந்தப் பகுதிகளில் வாழும் பெரும்பான்மையான “இந்தியர்கள்’ பிரெஞ்சுக் கலாசாரத்தையே இன்றளவும் விரும்புகின்றனர். பிரெஞ்ச் நாட்டுடன் தொடர்பு வைத்துக் கொள்வதில் விருப்பம் கொண்டுள்ளனர். பிரெஞ்ச் அரசிடமிருந்து ஓய்வூதியம் பெறுபவர்கள் அநேகம் இன்றும் இருக்கின்றனர். பிரான்சு அரசிடமிருந்து வந்து கொண்டிருக்கும் இத்தகைய “நிதி’ புதுச்சேரியின் பொருளாதாரத்தையே இன்றும் புரட்டிப் போட்டுக் கொண்டிருக்கிறது. இது யதார்த்த நிலை.

இத்தகைய பின்புலனில் இந்த நுõலைப் படிக்கும்போது “விடுதலை’, “வேள்வி’ போன்ற சொற்கள் பொருத்தமாகத் தோன்றவில்லை. இந்தியாவுடன் இணைந்து விட சிறிய அளவில் அவ்வப்போது நடந்த பல்வேறு சம்பவங்களை ஆசிரியர் தொகுத்து வழங்கியிருப் பதை பாராட்டத்தான் வேண்டும். ஏனென்றால், புரட்சிக் கவிஞர் பாரதிதாசன், புதுச்சேரி இந்தியாவுடன் இணைவதில் ஆர்வம் காட்டாததையும் நேர்மையுடன் பதிவு செய்திருக்கிறார்.

இன்றும் புதுச்சேரி ஒரு தனித்தன்மையுடன் தான் இந்திய பூகோள எல்லைக்குள் இயங்கி வருகிறது. இதுவே அதன் சிறப்பும் கூட. புதுச்சேரிக்கு பெருமை சேர்க் கக்கூடிய மேலும் பல நுõல்களை ஆசிரியர் எழுத வேண்டும்.

தமிழகம் தந்த தவப்புதல்வர்கள்: ஆசிரியர்: ஆர்.வி.பதி. வெளியீடு: சுரா புக்ஸ் (பிரைவேட்) லிமிடெட், 1620, “ஜெ’ பிளாக், 16வது பிரதான சாலை, அண்ணா நகர், சென்னை40. (பக்கம்: 112. விலை: ரூ.40)

தமிழகத்தில் தோன்றிய தலைவர்கள் அறிஞர்கள், ஞானிகள் சிலரைப் பற்றி விளக்கும் நுõலே இந்நுõல்.

இதில், வள்ளலார், உ.வே.சா., வ.உ.சி., சுப்பிரமணிய சிவா, மறைமலை அடிகள், ராஜாஜி, ஈ.வெ.ரா., பாரதியார், வ.வே.சு. அய்யர், காமராசர், பாரதிதாசன் போன்றவர்களின் வாழ்க்கை வரலாற்றைச் சுருக்கமாக விளக்கப்பட்டிருக்கிறது.எளிய நடையில் எல்லோரும் அறிந்து கொள்ளுமாறு நுõலைப் படைத்திருப்பது சிறப்பு.

உலக நாகரிகம்: வழங்கிய நாடுகளும், வரலாறும்: ஆசிரியர்: கமலா கந்தசாமி. வெளியீடு: நர்மதா பதிப்பகம், 10, நானா தெரு, பாண்டி பஜார் (பக்கம்: 224. விலை: ரூ.70)

இந்த உலகம் என்று, எவ்வாறு தோன்றியது என ஆரம்பித்து இன்றைய கம்ப்யூட்டர் உலகத்தின் அறிவியல் நாகரிகம் வரை அனைத்து செய்திகளையும் இந்நுõல் எடுத்துக் கூறுகிறது.

பழந்தமிழர் நாகரிகம், இந்திய நாகரிகம், எகிப்து, சுமேரியா, சீனம், கிரேக்கம், ரோமானியம், அமெரிக்கா, ஆப்ரிக்கா ஆகிய நாடுகளின் நாகரிகம் மற்றும் அவற்றின் பண்பாட்டு வரலாறு ஆகியவை விளக்கப்பட்டுள்ளன.

நாகரிக வளர்ச்சியில் மதங்களின் பங்கு என்ற தலைப்பில் புத்தரின் போதனைகள், எட்டு நல்ல கருத்துக்கள், சீனாவில் மதக் கருத்துக்கள் ஆகியவை எடுத்துரைக்கப்பட்டுள்ளன தொழில் புரட்சி, அதனால் உலகநாடுகளில் ஏற்பட்டுள்ள மாற்றங்கள், அறிவியல் வளர்ச்சி, உலக நாடுகளில் ஏற்பட்ட புரட்சிகள் அதைத் தொடர்ந்து மக்கள் சமுதாயத்தில் ஏற்பட்ட மாற்றங்கள். அனைத்தும் கோடிட்டுக் காட்டப்பட்டுள்ளன. உலக நாடுகளின் நாகரிக வரலாறு மற்றும் பண்பாட்டை விளக்கும் சுருக்கமான வரலாற்று நுõல்கள்.

மருது பாண்டியர் வரலாறும் வழிமுறையும்: ஆசிரி யை முனைவர் கு.மங்கையர்கரசி, புத்தா பப்ளிகேஷன்ஸ், சென்னை. (பக்கம்: 320, விலை: ரூ.160.)

முன்னுரை, மருது சகோதரர்களும் சிவகங்கைப் பாளையமும், மருது சகோதரர்களின் எழுச்சி, அவர்களின் மேலாண்மை எதிர்ப்போர், அவர்களின் வீழ்ச்சி, அவர்களின் ஆக்கப்பணிகள், அவர்களைப் பற்றிய இலக்கியங்கள், அவர்களின் குடிவழி என எட்டு கட்டுரைகளாக இந்த ஆய்வடங்கல் வெளியிடப்பட்டுள்ளது.

சின்ன மருது ஜூன் 16, 1801ல், வெளியிட்டுள்ள திருச்சி அறிக்கை, மருது சகோதரர்களின் நோக்கத்தை வெளிப்படுத்துவதாக அமைந்துள்ளது. அக்கால கட்டத்தில் ஆங்கிலேயரி ன் ஆதிக்க எதிர்ப்பைக் காட்டிய மற்றவர்கள் இத்தகைய அறிக்கையை வெளியிடாதபோது சின்ன மருதுவின் துணிச்சல் நம்மை நெகிழ வைக்கிறது.

மருது சகோதரர்கள் போராட்டத்தில் ஈடுபட்டதற்குக் காரணம் ஊமைத்துரைக்கு அடைக்கலம் கொடுத்ததும், சிவகங்கையின் உண்மைக் குடிவழியை நிலை நிறுத்த விரும்பியதேயாம் (பக். 302).

வீரத்தின் விளை நிலமாக விளங்கிய இச்சகோதரர்கள், பல அறப்பணிகளைச் செய்துள்ளனர். அரண்மனைகள், கோட்டைகள் பல அமைத்து நன்கு ஆட்சி செய்துள்ளனர். இதை ஆசிரி யை நன்கு விளக்கி உள்ளார்.

போராட்டம் வாழ்க்கையில் ஓர் அங்கம். ஆனால், இச்சகோதரர்களுக்கு போராட்டமே வாழ்க்கையாக அமைந்தது என்பதை வாசகர்கள் உணரும் வண்ணம் ஆசிரி யை அழகுற விளக்கியுள்ளார். கருத்து வளமான நுõலை, வெகு சுவாரஸ்யமாக எடுத்துச் செல்லும் திறமைக்கு படிப்பவர் பாராட்டாமல் இருக்க முடியாது.

அந்த விடுதலை வானில்…: ஆசிரி யர்: புதுவை கோ.பாரதி (பாவேந்தர் பேரன்). வெளியீடு: குயில் வெளியீடு, எச்9, காந்தி நகர், புதுச்சேரி 605 009. (பக்கம்: 152, விலை: ரூ. 100)

பிரான்ஸ் நாட்டின் ஆதிக்கத்தில் இருந்த புதுச்சேரி விடுதலை பெற்று 50 ஆண்டுகள் ஆகிறது. சமீபத்தில் தான் புதுவை தனது விடுதலை பொன் விழாவை கொண்டாடியது. பிரஞ்சு நாட்டின் பகுதியாக புதுவை இருந்தாலும், ஆங்கிலேயர் ஆட்சிக்கு எதிராக நாடு முழுக்க எழுந்த பேரெழுச்சிக்கு ஊக்கமாக அமைந்தது இந்த மண்.

பாரதியார், பரலி சு.நெல்லையப்பர் போன்ற தேசிய நெஞ்சங்கள் இந்த மண்ணில் இருந்து கொண்டுதான் விடுதலைப் போரை நடத்தினர். சாவர்க்கர், நீலகண்ட பிரம்மச்சாரி போன்ற புரட்சி தளபதிகளின் படையில் வீரர்களாக பணியாற்றிய வா.வே.சு., அய்யர், மாடசாமி, வாஞ்சி நாதன் போன்றவர்களும் புதுவையில் பதுங்கிதான் தங்கள் தளத்தை விரி வுப்படுத்தினர்.

பொன் விழா கொண்டாடும் இந்த நேரத்தில், புதுவையில் நடந்த வரலாற்று சம்பவங்களை தொகுத்து புதுவை கோ.பாரதி எழுதியுள்ளார். இவர் பாரதிதாசனின் பேரன். வரலாற்றுச் சம்பவங்களுடன் மிக அரி ய புகைப்படங்களும் இடம் பெற்றுள்ளன. அக்காலத்து புதுவையை காண விரும்பும் இக்கால தலைமுறைக்கு இந்த அபூர்வ புகைப்படங்கள் உதவும்.

சென்னை பி.எஸ்., அறக்கட்டளை நிர்வாகிகளும் காந்தி கல்வி நிலையத்தின் செயலாளர். டாக்டர் ச.பாண்டியனும் இணைந்து மேற்கொண்ட பெருமுயற்சியில் பலர் வாழ்வைத் திறந்த புத்தகமாக்கிய மகாத்மா காந்தியின் வாழ்வில் நடந்த பல்வேறு நிகழ்ச்சிகள் இந்த நுõலில் இடம் பெற்றிருக்கின்றன.

காந்தி பள்ளியில் படிக்கும் போது வயதுச் சான்றிதழில் மோகன் தாஸ் கரம்சந்த் என்பதற்கு பதிலாக மோனாதாஸ் என்றிருக்கிறது. காரணம் என்ன? (பக்கம் 13ல் படத்துடன் விளக்கம் காணலாம்).

தாய்க்கு அளித்த உறுதிமொழிப்படி லண்டனில் அவர் சைவ உணவகம் தேடிக் கண்டுபிடித்த மகிழ்ச்சி, ஜோகன்னஸ்பர்க்கில் கோட், சூட்டு சகிதமாக அவர் வாழ்ந்ததைப் படத்துடன் கண்டுகளிக்கலாம். சென்னையில் தலைசிறந்த சுதந்திரப் போராட்டத் தலைவர் சீனிவாச அய்யங்காருடன் சந்திப்பு, சென்னைக் கடற்கரையில் பேசியது ஆகியவை நம்மை அவர் காலத்திற்கு இட்டுச் செல்லும் தகவல்கள்.

காந்திஜியை நமக்கு அடையாளம் காட்டும் அவர் சொத்துக்கள் எவை என்பதைக் கடைசிப் படமாக அமைத்து அதற்கு எழுதப்பட்ட ஆங்கில தமிழ் விளக்கங்கள் காந்திஜியின் நினைவுகளைப் பசுமையாக்குகிறது. சிறந்த அச்சு, வரலாற்றைப் பேசும் கறுப்பு வண்ண போட்டோக்கள், நல்ல கட்டமைப்பு, ஆங்கிலம் தமிழ் ஆகிய இரு மொழிகளில் எளிய விளக்கம் ஆகியவை இப்புத்தகத்தை பொக்கிஷமாக்குகின்றது.


வாழ்க்கை வரலாறுவரலாறு படைத்த நெப்போலியன்: ஆசிரியர்: மானோஸ், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 24ரூ)புகழ்பெற்ற இந்திய வரலாற்றுக் கதைகள்: ஆசிரியர்: ஜெகாதா, வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 60ரூ)வரலாறு போற்றும் தலைவர்கள்: ஆசிரியர்: முத்தரசன், வெளியீடு :கவிதா பப்ளிகேஷன், தபால் பெட்டி எண் : 6123, 8. மாசிலாமணி தெரு , பாண்டி பஜார், தி.நகர், சென்னை 600 017. ( விலை : 40ரூ)

நிலைபெற்ற நினைவுகள் (பாகம் 1) : ஆசிரியர் : வல்லிக்கண்ணன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 100 ரூ )

நிலைபெற்ற நினைவுகள் (பாகம் 2) : ஆசிரியர் : வல்லிக்கண்ணன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 75 ரூ )

தமிழர் தலைவர் : ஆசிரியர் : சாமி சிதம்பரனார் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 100 ரூ )

லெனின் : ஆசிரியர் : ஆர்.ராமநாதன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 50 ரூ )

வான்கா : ஆசிரியர் : தமிழில் சுரா , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 100 ரூ )

ஆண்டன் செக்காவ் : ஆசிரியர் : புரசு. பாலகிருஷ்ணன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 50 ரூ )

கார்க்கி வரலாறு : ஆசிரியர் : அ.சிங்காரவேலு, வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 50 ரூ )

ஆல்பெர் காம்யு : ஆசிரியர் : வஸந்த் செந்தில் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 125 ரூ )

ரூஸோ வாழ்க்கை வரலாறு: ஆசிரியர் : சாமிநாத சர்மா , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 30 ரூ )

என் கதை : ஆசிரியர் : நாமக்கல் ராமலிங்கம்பிள்ளை , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 160 ரூ )

கோதம புத்தர் : ஆசிரியர் : ஆனந்த குமாரசாமி , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 75 ரூ )

புராதன இந்தியாயவின் பழைய 56 தேசங்கள் (பாகம் 1 2 ): ஆசிரியர் : பி.வி.ஜகதீச அய்யர் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 125 ரூ )

கிரீஸ் வாழ்ந்த வரலாறு (சரித்திரம்) : வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 165 ரூ )

மறுமலர்ச்சி எழுத்தாளர் நாரணதுரைக்கண்ணன் : ஆசிரியர் :எதிரொலி விசுவநாதன் , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 80 ரூ )

மகாகவி பாரதியார் : ஆசிரியர் : வ.ரா , வெளியீடு : சந்தியா பதிப்பகம், 57அ ( 77) 53 வது தெரு அசோக் நகர், சென்னை 600 083. ( விலை : 50 ரூ )

வரலாறு போற்றும் தலைவர்கள்: நுõலாசிரியர்:முத்தரசன் ; வெளியீடு: கவிதா பப்ளிகேஷன் . (விலை: ரூ.40).
உண்மை உழைப்பாளர்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

மலேசிய மண்ணின் வரலாறு:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

மலேஷியாவில் தமிழாசிரியர்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

வீர வணக்கம்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

சும்மாவா கிடைத்தது சுதந்திரம்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

அமைதிக்காக போர்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

இன்னொரு போர்வாள்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

ஒரு தியாகியின் கனவு:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

உணர்வுக்களம்:வெளியீடு:மணிமேகலைப் பிரசுரம்,.

முதுகுளத்துõர் கலவரம்: நுõலாசிரியர்: தினகரன். வெளியீடு: யாழ்மை, 134, மூன்றாம் தளம், தம்புச் செட்டித் தெரு, பாரிமுனை, சென்னை1. (பக்கம்: 120. விலை: ரூ.70).
தமிழ்நாட்டு வரலாற்றில் பதிவு பெற்ற நிகழ்ச்சி 1957ல் நடந்த முதுகுளத்துõர் கலவரம். அதைப் பற்றிய சாட்சியாகவும், காய்த்தல், உவத்தல் இன்றி ஒரு நடுநிலைக் கண்ணோட்டத்துடன் கூடிய ஆவணமாகவும் இந்த நுõலைச் சொல்லலாம். வரலாற்று ஆர்வம் உள்ளவர்கள் மட்டுமின்றி மற்றவர்களும் படிக்கலாம்.

மதராசபட்டினம்:நுõலாசிரியர்: கே.ஆர்.ஏ.நரசய்யா. வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ், கோனார் மாளிகை, 25, பீட்டர்ஸ் சாலை, ராயப்பேட்டை, சென்னை14. (பக்கம்: 235. விலை: ரூ.275).

இன்றைய சென்னை நகரின் வரலாற்றை விளக்கமாகக் கூறும் இந்த நுõல் பல்வேறு புதிய தகவல்களைக் கொண்டுள்ளது.சிறு சிறு கிராமங்களாக இருந்த மதராசும் சென்னையும் முதலில் ஓரிரு கிராமங்களை உட்படுத்தி நகரமாக்கப்பட்டதும், காலப்போக்கில் மேலும் பற்பல கிராமங்களை இணைத்து ஒரு பெருநகரமாக்கப்பட்டதும், வரலாற்று ஆவணங்களை ஆதாரமாகக் கொண்டு இந்த நுõலில் நிறுவப்பட்டுள்ளன.மதராசுக்கு வந்த அயல்நாட்டார் அனைவரைப் பற்றியும், அவர்கள் இங்கு தங்கி கிராமங்களை இணைத்து நகரமாக்கி, முன்பே இங்கிருந்த மக்களுடனும் தலைவர்களுடனும் தேவைக்கேற்றவாறு உறவாடியும், எதிர்த்தும் அதிகாரம் பெற்றுப் படிப்படியாக ஆட்சி பெற்ற வரலாறு, நுõலின் முதல் மூன்று அத்தியாயங்களில் தரப்பட்டு உள்ளன.அந்த நாளில் நடந்த நிகழ்வுகளும், அங்கு வாழ்ந்த பெரியவர்கள் பற்றியும், ஆங்கிலேயர்கள் வகுத்துச் செயல்படுத்திய ஆட்சிமுறை, நிர்வாகம், கல்வி முறை போன்றவையும் 1600ம் ஆண்டு முதல் சுதந்திரம் பெறும்வரை எவ்வாறு இருந்தன என்பதை 4லிருந்து 9 வரை உள்ள அத்தியாயங்கள் பேசுகின்றன.இறுதி நான்கு அத்தியாயங்களில், அந்தக் காலக்கட்டங்களில் சென்னையைச் சுற்றி புகழ் பெற்றிருந்த இன்னும் இருந்து வரும் திருத்தலங்கள், கட்டடங்கள், நுõலகங்கள், மருத்துவமனைகள் எனப் பல்வேறு நிறுவன அமைப்புகள் பற்றிய விவரங்கள் விளக்கமாகத் தரப்பட்டுள்ளன.ஆங்காங்கே கல்வெட்டாதாரங்களாகவும் நுõலாதாரங்களாகவும், படங்களாகவும் பொலிகின்றன. இதனால், நுõலின் தரமும் சிறப்பும் உயர்கின்றது. நுõலின் நடை எளிமையாக தைல தாரை போல் உள்ளது.”மதராச பட்டினம்’ நுõல் உருவான நோக்கம் பற்றி, ஆசிரியர் தனது முன்னுரையில், “சாதாரண சராசரி தமிழனுக்கு சென்னை என்று அழைக்கப்படும் மதராச பட்டினம் பற்றிய ஆதாரப்பூர்வமான நிகழ்வுகளைப் பற்றித் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய காரணத்துக்காக மட்டும் (இந்த நுõல்) எழுதப்படுகிறது. நிகழ்வுகளின் முக்கியத்துவத்துக்கு மட்டும் இடம் கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது. அந்நிகழ்வுகளுக்குக் காரண கர்த்தாக்களாக அன்றிருந்த மனிதர்களும் அவர்களது நோக்கமும் விவரிக்கப்படுவதோடல்லாமல் நுõலைப் படிப்பதற்கு வேண்டிய ரசமான முக்கிய சம்பவங்களும் தொகுக்கப்பட்டுள்ளன. இந்தச் “சொல்லியலில்’ எந்தவிதமான உள்ளர்த்தங்களும் கிடையாது! சம்பவங்களின் சுவையே முக்கியமாக கருதப்பட்ட நிலையில் எழுதியுள்ளேன்’ என, விளக்கமாகப் பேசுகிறார்.குறிப்பாக அண்மையில் சென்னைப் பல்கலைக்கழகம் என்ற பெயரை மதராஸ் பல்கலைக்கழகம் என்று மாற்ற வேண்டும் என ஏற்பட்ட சர்ச்சையும் இங்கு இலைமறை காயாகப் புலப்படுவதுடன் இதற்குரிய தீர்வு நுõலின் பக்.41ல் விளக்கமாகச் சொல்லப்பட்டுள்ளதும், நுõலை ஆழ்ந்து படிக்கும்போது தெரியவரும்.நுõலின் பயன்பாட்டைக் குறிப்பிடும் வரலாற்று ஆய்வாளர் எஸ்.முத்தையா தனது அணிந்துரையில், “இந்நுõல் ஆளுமையின் கவனத்திற்கு வந்து கல்லுõரிகளில் சரித்திரப் பாடப் புத்தகமாகப் பரிந்துரைக்கப்பட வேண்டும் என்று நான் நம்புகிறேன். நாம் நமது மாநிலத்தின் தலைநகரத்தின் சரித்திரத்தில், அதன் பிறப்பிலும் வளர்ப்பிலும் கவனம் செலுத்த வேண்டிய காலக்கட்டம் வந்துவிட்டது என்பதை உணர வேண்டும்’ எனக் கூறுவது நம் அரசாங்கத்தின் கவனத்தை ஈர்க்கும் என்பதில் ஐயமில்லை.தற்போது பல நுõல்களிலும் பொதுவாக இறுதியில் சொல்லடைவு இருப்பதில்லை. இது மன்னிக்க முடியாத மிகப் பெருந்தவறு. ஆனால், இந்த நுõல் அதற்கு விதிவிலக்கு எனலாம்.

உயர்தரமான தாளில் அச்சிடப்பட்ட 235 பக்கங்களாலான இந்த நுõல் பெருமைக்குரிய படைப்பாகும்.

இந்திய விடுதலை போரில் வ.உ.சி.,: எழுதியவர்: என்.திரவியம். வெளியீடு: மணிவாசகர் பதிப்பகம், 31, சிங்கர் தெரு, பாரிமுனை, சென்னை 108. (பக்கம்: 144. டெம்மி விலை: ரூ.50)

கப்பலோட்டிய தமிழன், செக்கிழுத்த செம்மல் என்று பலவிதமாகப் போற்றப்படும் வாழ்க்கை வரலாறு போராட்டங்களே வாழ்க்கையாக அமைந்த வரலாறு 84 பக்கங்களில் சிறப்புறச் சொல்லப்பட்டுள்ளது. அவரது சிறைச்சாலை வாழ்க்கையும், தமிழ்ப் பணியும் நெஞ்சைத் தொடுவன.

பிற்சேர்க்கைப் பகுதியில் பலர் பல நேரங்களில் எழுதிய 20 சிறப்பான கட்டுரைகள் இடம் பெற்றுள்ளன.

இந்நுõலில் அபூர்வப் புகைப்படங்கள், அவரது நினைவாகக் கட்டப்பட்ட மணிமண்டபம், புகைப்படங்கள் நுõலின் சிறப்பைக் காட்டுகிறது.

வ.உ.சி., அன்பர்களுக்கு ஓர் அற்புதமான நுõல்.

வீரவாஞ்சி: ஆசிரியர்: கே.ஜீவபாரதி, வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 3, முத்துகிருஷ்ணன் தெரு, பாண்டிபஜார், தியாகராய நகர், சென்னை17. (பக்கம்: 88, விலை ரூ.25)

வணிகம் செய்ய வந்த வெள்ளைக்காரன் இந்தியர்களின் பலவீனத்தையும், தங்களிடம் உள்ள ஆயுதங்களையும் நம்பி ஆதிக்க அரசாட்சியை அமைத்து, மக்களை அடிமைகளாக்கினர். வெள்ளையரின் ஆயுதத்தைக் கொண்டே அவர்களைத் திகைக்க வைக்க முடியும் என்று மெய்பித்தவன் வீர வாஞ்சிநாதன். அந்த வரலாற்றை நாடக வடிவில் எழுதியுள்ளார் ஜீவபாரதி. நுõலில் வாஞ்சிநாதனின் அரிய புகைப்படங்கள் அவருடைய குடும்பத்தார் மற்றும் நண்பர்களுடன் இடம்பெற்றுள்ளது ஒரு கூடுதல் சிறப்பு. பின்னிணைப்பாகவும் சில அரிய செய்திகள், புகைப்படங்கள் இடம்பெற்றுள்ளன.

பண்டைத் தமிழக வரைவுகளும் குறியீடுகளும்: நுõலாசிரியர்: முனைவர் இராசு. பவுன்துரை. வெளியீடு: உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம், 2வது முதன்மைச் சாலை, தரமணி, சென்னை113. (பக்கம்: 280. விலை: ரூ.80)

வரைவுகள், வடிவங்கள், பழமங்கள் ஒன்றை ஒன்றைச் சார்ந்து எவ்வாறு மானுடம் பெற்ற ஆற்றல் அறிவுடன் இணைந்து வளர்ந்து வந்திருக்கின்றன என்பதைக் கூறும் தொகுப்பு முயற்சியாக இந்நுõல் அமைந்துள்ளது.

தமிழக பாறை ஓவியங்கள் மற்றும் பாறைக் கீறல்கள், ஓவியங்கள் வரைமுறை, வடிவங்கள், வண்ணப் பூச்சு, மட்பாண்ட வரைவுகள், வண்ண வரைவுக் கல்மணிகள், முத்திரைக் காசுகள், குறியீடுகள், வரைவுகளுக்குரிய இடங்கள் என மிக விரிவாக உரிய விளக்கப் படங்களுடன் ஆங்காங்கே சங்க காலப் பாடல்களையும் தக்க சான்றுகளுடன் எடுத்தாண்டு படங்களை முறைப்படுத்தி சிறப்புடன் உருவாக்கியுள்ளார் நுõலாசிரியர்.

தமிழகப் பழங்குடிகளின் ஒரு சில குறியீடுகள் சிந்து சமவெளிக் குறியீடுகளுடன், அயலகப் பகுதிகளில் கண்டறியப்பட்ட குறியீடுகளுடனும் ஒத்திருப்பதையும் சுட்டிக் காட்டியுள்ளார். தொல் பழந்தமிழ் நாட்டின் வரலாற்றையும் பழந்தமிழர் பண்பாட்டையும் அறிந்து கொள்ள இத்தகைய ஆய்வு நுõல்கள் சான்றுகளாகும். அரிய சான்றுகளை ஆவணப்படுத்தும் நோக்கில் உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம் வெளியிட்டுள்ள இந்நுõல் பண்பட்ட பழந்தமிழர் நாகரிகத்தை ஆய்வு செய்ய பயன்படக்கூடிய ஆவணச் சான்றுகள் நிறைந்த நுõல்.

நேதாஜியின் வீர வரலாறு: ஆசிரியர்: கெம்பு ஆறுமுகம், வெளியீடு: சொர்ணவள்ளி பிரசுரம், 15, (ப.எண்.6) ஜெய்சங்கர் தெரு, சென்னை33. (பக்கம்: 128; விலை: ரூ.40)

கத்தியின்றி ரத்தம் இல்லாமல் அகிம்சை முறையில் இந்தியா சுதந்திரம் பெற நினைத்தார் காந்திஜி.

பெரும்படை திரட்டி ஆங்கிலேயருடன் போரிட்டு விரட்ட வேண்டுமென்ற நோக்கம் கொண்டு செயல்பட்டார் நேதாஜி. இந்நுõலில் நேதாஜியின் வீர வரலாறு 10 அத்தியாயங்களில் விரிவாக எழுதப்பட்டுள்ளது.

நேதாஜியின் சொற்பொழிவுகளும் கட்டுரைகளும்: ஆசிரியர்: சுப நாராயணன். வெளியீடு: முல்லை நிலையம் (பக்கம்: 192. விலை: ரூ.45)

ஆடியும், பாடியும் ஆனந்திக்கும் இந்திய விடுதலைக்கு ஆகுதியானவர்கள் பலர். நேதாஜி சுபாஷ் சந்திர போசுக்கு என்று இந்த விடுதலை வேள்வியில் தனி இடம் உண்டு.

நாராயண மேனனால் “ஆன் டூ டெல்லி’ என்று தொகுப்பட்ட 12க்கும் மேற்பட்ட நேதாஜியின் பேச்சுக்கள், அறிக்கைகள் 1944ம் ஆண்டு வெளியிடப்பட்டது. இதை அப்படியே தமிழில் மொழிபெயர்த்துத் தந்துள்ளார் ஆசிரியர்.

நேதாஜியின் வீராவேசப் பேச்சு, நாடி நரம்புகளை முறுக்கேற்றும் எழுத்து இன்றைய இளைய சமுதாயத்திடம் நாட்டுப் பற்றை வளர்க்கும் வண்ணம் அமைந்துள்ளன. விவேகானந்தரின் ஆன்மிக சாத்விக பேச்சில் ஏற்படும் நிறைவு, நேதாஜியின் சொல் எழுத்து வெளிப்பாட்டில் கிடைக்கிறது.

வெளியே இருந்து விடுதலைக்கு உதவிய காரணம் (பக்.52). இறுதியில் வெற்றி உறுதி (பக்.60), விடுதலைக்கான விலை (பக்.74), தேசியப் போராட்டத்தில் பெண்களின் அவசியமான பங்கு (பக்.75) போன்ற பற்பல பகுதிகள் நுõலைப் படித்து முடித்த பின்னரும் நெஞ்சில் நிழலாடுகின்றன.

தேதி வாரியாக தொகுத்த பேச்சை, அறிக்கையை வெளியிட்டிருந்தால் இன்னமும் நன்றாக இருந்திருக்குமோ?

சாரண இயக்கத் தந்தை பேடன் பவல்: ஆசிரியர்: கே.குருமூர்த்தி. வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ், “கோனார் மாளிகை,’ 25, பீட்டர்ஸ் சாலை, ராயபுரம், சென்னை14. (பக்கம்: 88. விலை: ரூ.24)

பள்ளி செல்லும் சிறுவர்களின் உள்ளம் வெள்ளைச் சுவர். நல்லவற்றை எழுத வேண்டும், பதிக்க வேண்டும். “சாரண இயக்கம்’ “சாரணப் பயிற்சி’ சுயநம்பிக்கை, சூழ்நிலைகளை எதிர்கொள்ளல், சேவை என்ற பல விஷயங்களுக்கு வித்திட்டு வருகிறது.

சிறுவர்களும் புரியும் எளிய நடையில் 17 தனித் தலைப்புகளில் சாரண இயக்கத் தந்தை பேடன் பவல் பெருமகனாரின் வரலாறு அழகாக சித்தரிக்கப்பட்டுள்ளது.

தாயின் மீது பவல் கொண்டிருந்த சிரத்தை (பக்.14), தேவைகளை குறைத்துக் கொண்டு சிக்கனமாக வாழ்ந்தது (பக்.25), உறுதிப்பாட்டோடு முற்பட்ட பாட்டு (பக்.37) நுõலைப் படிக்கும் ஆர்வத்தை மேம்படுத்துகிறது.

சாரணியம் அதன் பயிற்சி ஜனாதிபதி சாரணன் பகுதிகள் மாணவர்களின் கவனத்தை மிகவும் ஈர்க்கும். நுõலாசிரியரின் நோக்கம் வெற்றி பெற்றுள்ளது. சிறுவர் சிறுமியர் படிக்க வேண்டிய நுõல்; பள்ளி நுõலகங்களில் நிச்சயம் இடம் பெற வேண்டும்.

வல்லபாய் பட்டேல்: ஆசிரியர்: மா.கமலவேலன். 31, சிங்கர் தெரு, பாரிமுனை, சென்னை600 108. (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.50)

இரும்பு மனிதர் என்று அழைக்கப்பட்ட சர்தார் வல்லபாய் பட்டேலினால் தான் இன்று ஒருங்கிணைந்த இந்தியாவாகத் திகழ்கிறது. சுதந்திரத்திற்குப் பின் சமஸ்தானங்களை, ஒருங்கிணைந்த பெருமை பட்டேலையே சாரும்.

அவர் வாழ்க்கை வரலாறு ஒவ்வொரு சிறுவர், சிறுமியர்களுக்கும் அவசியம் தெரிந்து கொள்ள வேண்டிய பாடமாகும். இந்தியக் குடியரசுத் தலைவர் கே.ஆர்.நாராயணன், அப்துல் கலாம் வாழ்க்கை வரலாற்றை எழுதியவர் இந்நுõலையும் படைத்துள்ளார்.

வாழ்க்கை வரலாற்றையே நாவல் படிப்பது போல் எளிமையாக சுவையாக எழுதியுள்ளார். வாழ்க்கை குறிப்பு பயனுள்ள பகுதி. இளமைப் பருவம் முதல் ஓய்வு பெற்றது முடிய 9 தலைப்புகளில் முழு வரலாறு. ஒவ்வொரு மாணவரும் அவசியம் படிக்க வேண்டிய நுõல்.

நெப்போலியன்: ஆசிரியர்: மு.சிவலிங்கம். வெளியீடு: சாந்தி பதிப்பகம், 27, அண்ணா சாலை, சென்னை2. (பக்கம்: 304. விலை: ரூ.125)

உலகம் இதுவரை உற்பத்தி செய்ததிலேயே நெப்போலியனின் மனம் தான் தலை சிறந்தது என்று கவி “கதே’யால் புகழப்பட்ட மாவீரன் நெப்போலியனின் வரலாற்றை மு.சிவலிங்கம் தனக்கே உரிய நடையில் சிறப்பாக வடித்துள்ளார்.

கடந்த 1769 ஆகஸ்ட் 15ல் ஓர் எளிய குடும்பத்தில் பிறந்து, புரட்சி வீரனாகி, 1793ல் “கோட் நெப்போலியன்’ என்னும் சட்டத் தொகுப்பை உருவாக்கி, படிப்படியாகப் பல போர்களில் வெற்றி பெற்று, “பிரான்ஸ் மக்களின் நலனையும், பெருமையையும் மகிழ்ச்சியையும் பாதுகாக்கும் வகையில் ஆட்சி நடத்துவேன்’ என்று உறுதி கூறி 1804ல் சக்ரவர்த்தியாக முடிசூட்டிக் கொண்டது வரை இந்நுõலில் நெப்போலியனது வரலாறு விரிவாக எழுதப்பட்டுள்ளது.

நெப்போலியனது இளமைப் பருவ வரலாறு மாணவர்களுக்குப் பயன் தரக்கூடியது. வரலாற்றில் ஒரு பகுதி என்றாலும் செறிவாக இந்நுõல் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது.

எங்கள் ரகுநாதன்: ஆசிரியர்: பொன்னீலன். வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் (பி) லிட்., 41பி, சிட்கோ இண்டஸ்டிரியல் எஸ்டேட், சென்னை98. (பக்கம்: 152. விலை: ரூ.50)

சாகித்ய அகடமி, நேரு விருது என படைப்புக்குப் பல விருதுகள் பெற்ற தொ.மு.சி.ரகுநாதன் பற்றி சுமார் 23 பேரிடம் நேர்காணல் செய்து, அவர் ரொம்ப ஆழமானவர், தேடல் மிகுந்தவர், இனிய நண்பர், பல பரிமாணங்கள் கொண்டவர், புதுத் தடங்கள் பதித்தவர், இலக்கியமே அவர் உறவு, தேர்ந்த மொழிபெயர்ப்பாளர், ஆன்மாவை விலை பேசாத அபூர்வ எழுத்தாளர், தொலைநோக்குப் பார்வை கொண்டவர், குருநாதர், புதுமைப்பித்தனைக் கொண்டாடியவர் இப்படிப் பல தலைப்புகளில் கட்டுரைகள் இடம் பெற்றுள்ளன.

சுமார் 75 ஆண்டு காலம் வாழ்ந்து படைப்பாளியாகவும், படிப்பாளியாகவும் விளங்கி பட்டாளி வர்க்கத்திற்காகப் பாடுபட்ட கவிஞர் ரகுநாதன் பற்றிய முதல் முழுமையான தகவல்கள் என்றே இதைக் குறிப்பிடலாம். படைப்பாளிகளைப் பற்றிய வரலாற்று நுõல் வரிசையில் புது வரவு. வரவேற்கப்பட வேண்டிய முயற்சி.

மகாவித்வான் ரா.ராகவையங்கார்: பதிப்பாசிரியர்: முனைவர் சா.கிருட்டிணமூர்த்தி. முனைவர் ச.சிவகாமி, உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம், இரண்டாம் முதன்மைச் சாலை, மையத் தொழில்நுட்பப் பயிலக வளாகம், தரமணி, சென்னை113. (பக்கம்: 96. விலை: ரூ.30)

தமிழறிஞர்களின் வாழ்வையும் பங்களிப்பையும் ஆவணப்படுத்தும் பாராட்டத்தக்க முயற்சியில் உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனத்தின் பதினோராவது வெளியீடு மகாவித்வான் ரா.ராகவையங்கார் என்ற இந்தக் கட்டுரைத் தொகுப்பு நுõல் மகாவித்வான் ரா.ராகவையங்காரை மையமாகக் கொண்டு அவரது வாழ்க்கை வரலாறு, தமிழ்ப் பணி, வரலாற்று நோக்கில் பாரி காதை, பதிப்புப் பணி, சங்க இலக்கிய ஆய்வுகள், வரலாற்று நுõல்கள் ஆகிய தலைப்புகளில் வெவ்வேறு கட்டுரையாளர்களால் எழுதப்பட்ட ஆறு கட்டுரைகள் இந்நுõலில் இடம் பெற்றுள்ளன.

சேது நாடு என்று அழைக்கப்பட்ட ராமநாதபுரத்தில் தோன்றித் தொண்டு செய்து மறைந்தவர் ரா.ராகவையங்கார் பாஸ்கர சேதுபதி தொடங்கி அடுத்தடுத்துப் பட்டத்துக்கு வந்து மூன்று சேதுபதி மன்னர்களாலும் சேது நாட்டின் அவைகளப் புலவராக ஆதரிக்கப்பட்டவர். உ.வே.சா.,வின் ஆசிரியரான மகாவித்வான் மீனாட்சிசுந்தரம் பிள்ளைக்கு அடுத்து மகாவித்வான் என்று உவே.சா.,வினாலேயே அங்கீகரிக்கப்பட்டவர். செந்தமிழ், சமஸ்கிருதம் என்ற இருமொழிகளிலும் புலமை மிக்கவர். மதுரையில் நான்காம் தமிழ்ச் சங்கம் அமைக்கும் முயற்சியில் வள்ளல் பாண்டித்துரைத் தேவருக்கு எல்லா வகையிலும் உறுதுணையாக இருந்தவர். தமிழ்ச் சங்கத்தின் வெளியீடான செந்தமிழ் இதழுக்கு ஆசிரியராக இருந்தவர். உரை நடையிலும் செய்யுள் நடையிலும் பல நுõல்களுக்கு ஆசிரியர், பதிப்பாசிரியர், உரையாசிரியர், மொழி பெயர்ப்பாசிரியர், வரலாற்று ஆய்வாளர். இப்படிப் பல முகங்கள் கொண்டவராகிய இவரை இந்நுõல் சரியாகவே அறிமுகப்படுத்துகிறது. இந்நுõலைப் படிக்கிறவர்களுக்கு ராகவையங்கார் எழுதிய “சேது நாடும் தமிழும்’, பாரி காதை ஆகிய நுõல்களைப் படிக்க வேண்டும் என்ற ஆர்வம் ஏற்படும். அதுவே இந்நுõலின் வெற்றி.

வெவ்வேறு ஆசிரியர்களைக் கொண்டு எழுதுவிக்கப்படும் இத்தகைய கட்டுரை நுõல்களில் உள்ள சிக்கல் சில செய்திகள் திரும்பத் திரும்ப எல்லாக் கட்டுரைகளிலும் இடம் பெறுவது. அதற்கு இந்த நுõலும் விலக்கல்ல.

காமராஜரின் பொற்கால ஆட்சி: ஆசிரியர்: க.சக்திவேல், வெளியீடு: அவ்வை, எண்.1, புதுõர் 13வது தெரு, அசோக்நகர், சென்னை83. (பக்கம்: 160, விலை ரூ.45.)

காமராஜரைப் பற்றி, அவரது ஆட்சியைப் பற்றி பல நுõல்கள் வெளிவந்துள்ளன. காமராஜர் ஆட்சியை புதிய கோணத்தில் பல பரிமாணங்களைக் காணும் வகையில் இந்நுõல் அமைக்கப்பட்டுள்ளது.

மதுரை நாயக்கர் வரலாறு: ஆசிரியர்: டாக்டர் அ.கி.பரந்தாமனார். வெளியீடு: அல்லி நிலையம், விற்பனை உரிமை: பாரி நிலையம், 90, பிரகாசம் சாலை, சென்னை600 108. (விலை: ரூ.150).

மதுரை என்றவுடன் அன்னை மீனாட்சியின் அற்புத கோயில் தான் எல்லோர் மனத்திலும் எழும். இன்று உலக அதிசயங்களுள் ஒன்றாகக் கருதப்படும் அந்த அழகுத் திருக் கோயில், எத்தனையோ படையெடுப்புகளையும், அதன் காரணமாக நேர்ந்த சீரழிவுகளையும் கண் டது என்பதே வரலாற்று உண்மை. இன்று நாம் காணும் நிலையில் அக் கோயிலை மீண்டும் புனரமைத்து அளித்தவர், மன்னர் திருமலை நாயக்கர். மதுரை நாயக்க மன்னர்களின் அருஞ்சாதனைகளும், வரலாறும் ஒரு காலத்தில் வெறும் கர்ண பரம்பரைச் செய்திகளாகவே கருதப்பட்டன. தெளிவான வரலாற்று ஆதாரங்கள் கிடைக்கவில்லை. ஏசுகழகத் தொண்டர்கள் தங்கள் சமயப் பணி குறித்து ரோம் நகரப் பாதிரிமார்களுக்கு எழுதிய கடிதத் தொகுப்புகளில், ஆங்கிலத்தில் புதைந்து கிடந்த மதுரை நாயக்க மன்னர்களின் சரித்திரத்தை பேராசிரியர் ஆர்.சந்தியநாத ஐயர் முதன் முதலில் முக்கால் நுõற்றாண்டு காலத்திற்கு முன்னால் ஆங்கிலத்தில் தொகுத்து வெளிப்படுத்தினார். பின்னர் ஆய்வுகள் தொடர்ந்தன. புதிய செய்திகள் புலப்பட்டன. அ.கி.பரந் தாமனார், மதுரை நாயக்கர்களின் வரலாற்றை அருந்தமிழில் கருமுத்து தியாகராச செட்டியார் நடத்திய “தமிழ்நாடு’ ஞாயிறு மலரில் தொடராக எழுதி வெளியிட்டார். அரை நுõற்றாண்டு காலத்திற்கு முன் வெளியான அத்தொடரின் தொகுப் பே இந்நுõல். பதின்மூன்றாம் நுõற்றாண்டு துவங்கி, பதினேழாம் நுõற்றாண்டு வரையிலான தமிழ் நிலத்தின் மொத்த வரலாறும் சுமார் நானுõறு பக்கங்களில் விரிந்து கிடக்கிறது.

வரலாற்றில் மதகடிப்பட்டு: ஆசிரியர்: புலவர் ந.வேங்கடேசன். வெளியீடு: திருமுடி பதிப்பகம், சன்னதி தெரு, வில்லியனுõர், புதுச்சேரி10. (பக்கம்: 184. விலை: ரூ.53)

புதுச்சேரி மாநிலத்தைச் சேர்ந்த மதகடிப் பட்டில் ஒரு சிவன் கோயில் உள்ளது. கலையழகுடன் திகழ்ந்த கற்றினிக்கோயில் இடைக் காலத்தில் சிதைந்து போயிற்று. இன்று இந்தியத் தொல்லியல் துறையின் பாதுகாப்பில் உள்ளது.

இக்கோயிலில் உள்ள (குண்டாங்குழி தேவர் திருக்கோயில்) 83 கல்வெட்டுகளில் பல்வேறு செய்திகள் காணப்படுகின்றன. சதுர்வேதி மங்கலங்களும், விளக்குத்தனங்களும், கொடைநிலம், சட்டிச்சோறு, நிலக்கொடை, திருவமுது படைத்தல், நிலத் தின் தரம் நிர்ணயித்தல், கல்வரிசை அமைத்தல், வேதங்கள், திருமேனிகள், அவர்கøøப் பற்றிய விளக்கங்களும் தருகிற கல்வெட்டு வாசகங்களும் இந்நுõலில் இடம் பெற்றுள்ளன. இதன் மூலம் அக்காலத்தில் பல செய்திகளை அறிய முடிகிறது.

கல்வெட்டு ஆராய்ச்சியாளர்களுக்கு பெரிதும் பயனுள்ள நுõல்.

திப்புசுல்தான்: ஆசிரியர்: சுந்தரபாண்டியன். வெளியீடு: காவ்யா வெளியீடு, 14, முதல் குறுக்குத் தெரு, டிரஸ்ட்புரம், கோடம்பாக்கம், சென்னை14. (பக்கம்: 156. விலை: ரூ.75)

வெள்ளையர் ஆதிக்கத்தை எதிர்த்துப் போராடிய தீரன் திப்பு சுல்தான் பற்றிய வரலாற்றுப் புதினம் இது. மது விலக்கை கொண்டு வந்ததும், மதவெறிகளைக் கண்டித்ததும், சாதிக் கொடுமைகளை நீக்கியதும், மலையாளப் பெண்களுக்கு உடைச் சீர்த்திருத்தம்செய்ததும், இஸ்லாமியனாக இருப்பினும் இந்து மற்றும் கிறிஸ்தவ கோயில்களுக்குக் கொடைகள் தந்ததும் திப்பு சுல்தானின் மகத்தான பண்பினை எடுத்துரைக்கும் சம்பவங்கள் என்கிறார் ஆசிரியர். தெளிவான கதைச் சம்பவங்கள், விறுவிறுப்பான நடை. சரித்திரப் பிரியர்களுக்கு நல்விருந்து.

பண்டிதமணி வரலாறும் தமிழ்ப் பணியும்: ஆசிரியர்: மீனாட்சி லட்சுமணன். வெளியீடு: ஏகம் பதிப்பகம், 3, பிள்ளையார் கோயில் 2ம் சந்து, முதல் மாடி, திருவல்லிக்கேணி, சென்னை5. (பக்கம்: 128. விலை: ரூ.40)

பண்டிதமணி மு.கதிரேசன் செட்டியார் சிறந்த தமிழறிஞராகத் திகழ்ந்தவர். அவர் ஆற்றிய தமிழ்த் தொண்டு சிறப்பாகச் சொல்லப்பட்டுள்ளது. தமிழ் ஆர்வலர்கள் படித்துப் பயன் பெறலாம்.

அட்டை, அச்சமைப்பு, புகைப்படங்கள், நுõலுக்கு அலங்காரங்களாக அமைந்துள்ளன.

என்.எஸ்.கே., நினைவுகள்: ஆசிரியர்: எஸ்.வி.ஜெயபாபு. வெளியீடு: ஜெயபாபு பதிப்பகம், 153, பெரியார் பாதை, சூளைமேடு, சென்னை94. (பக்கம்: 48. விலை: ரூ.10)

மக்களைச் சிரிக்க வைத்ததோடு சிந்திக்கவும் வைத்தவர் கலைவாணர் என்.எஸ்.கே., என்.எஸ்.கே., பற்றிய சுவையான தகவல்களும், புகைப்படங்களும் அடங்கிய சிறந்த புத்தகம்! சினிமா பொக்கிஷம்!

அதியமான்களின் வரலாறு: ஆசிரியர்: சேலம் பா.அன்பரசு, வெளியீடு: விஜயம் பதிப்பகம், 30,சென்னகிருஷ்ணன் தெரு, சேலம். 636002. (பக்கம்: 168 விலை ரூ.8000.)

அவ்வைக்கு நெல்லிக்கனி தந்த அதியமான் மரபு பற்றி எழுதப்பட்ட ஆய்வு நுõல். இரண்டாம் பதிப்பாக மலர்ந்திருக்கிறது.

தமிழர் பழக்க வழக்கங்களும், நம்பிக்கைகளும்: ஆசிரியர்: டாக்டர் க.காந்தி. வெளியீடு: உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம், தரமணி, சென்னை113. (பக்கம்: 416. விலை: ரூ.100)

சமுதாயப் பண்பாட்டை அறிய மொழி இலக்கியங்கள் உதவுகின்றன.

திருமணம் பற்றிய செய்திகள் அகநானுõற்றுப் பாடல்களில் தெளிவாகச் சொல்லப்பட்டிருக்கின்றன. பழந்தமிழரின் மண முறையில் பெண்ணைக் கையால் பற்றித் தமர் தருதலே சிறப்பானதாகக் கருதப்பட்டதை நுõலில் விளக்கி இருக்கிறார்.

இப்படிப் பல சான்றுகள் காட்டி ஆய்வு செய்து சிறந்த நுõலாக்கி வெளியிட்டிருப்பது பாராட்டத்தக்கது.

தெரிந்த பிரபல தலங்கள்; தெரியாத செய்திகள்: நுõல் ஆசிரியர்: பா.அன்பரசன். வெளியீடு: நற்பவி பிரசுரம், ஆர்.ஜனார்த்தனம், 57பி, பசுல்லா சாலை (பக்கம்: 152. விலை: ரூ.45)

இந்நுõலில் சேலம், அயோத்தியாபட்டணம், பேரூர், திருச்செங்கோடு, தாடிக்கொம்பு ஆகிய இடங்களில் காணப்படும் சிற்ப அதிசயங்களை தெளிவாக விளக்கியுள்ளார். இந்நுõலில் உள்ள 16 திருத்தலங்களுக்கும், தல வரலாறு, சரித்திரகால தொடர்பு, கல்வெட்டுகள், கோயிலின் சிற்பச் சிறப்பு, கோயில் அமைப்பு ஆகிய அனைத்து செய்திகளையும் தெளிவாக விளக்கியிருப்பது நுõலாசிரியரின் ஆழ்ந்த புலமையைக் காட்டுகிறது.

குடப்பாய்ச்சல் தலம் குறித்த செய்திகளில் அங்குள்ள குதிரையின் சிற்பம் அமைக்கப்பட்டுள்ள விதம் அழகுற வர்ணிக் கப்படுகிறது. தரை மட்டத்திலிருந்து பீடத்துடன் 8 அடி உயரம், குறுக்கு நீளம் 6 அடி, உடல் பருமன் 2 அடி கொண்டது. கழுத்தில் பல அணிகலன்கள் செதுக்கப்பட்டுள்ளது கண் கொள்ளா காட்சியாகும். சேணமும், கடிவாளத்தின் கழுத்தின் கீழ் நோக்கித் தொங்கும் குஞ்சங்களும் வேறு எங்கும் காணக்கிடையா சிற்பக் கலைக் கருவூலமாகும் (பக்கம்: 71).

மேலும் அறப்பளிசுவரர், வெண்கனுõர், நஞ்சன்கூடு, நடுநாட்டில் ஒரு திருவரங்கம், வல்வில் ஓரியும், இலந்தை வனமும், கோசா பழங்கள் நிறைந்த மேச்சேரி என்று எண்ணிறந்த செய்திகள் நுõலெங்கும் நிறைந்துள்ளன. எனவே, சுற்றுலா விரும்பிகள் அவசியம் படிக்க வேண்டிய நுõலாகும்.

வரலாற்றுக்குப் புதிய வரவு: ஆசிரியர்: மு.முத்துச்சாமி. வெளியீடு: முருகாலயம் (பதிவு), 58, பரோடா தெரு, மேற்கு மாம்பலம், சென்னை33. (பக்கம்: 272. விலை: ரூ.75)

மாவீரன் பூலித்தேவன், பூலித்தேவரின் அரசியல் கூட்டாளிகள், விடுதலைப் போரில் முத்துராமலிங்க விஜயரகுநாத சேதுபதி, வீரமங்கை வேலுநாச்சியார், மானங்காத்த மருது பாண்டியர், வங்கச் சிங்கம் நேதாஜி சுபாஷ் சந்திரபோஸ், விடுதலை வேங்கை இராமுத் தேவன் ஐ.என்.ஏ., போன்ற கட்டுரைகள் நமது சுதந்திரப் போரின் வீர வரலாற்றைச் சொல்லி, தியாகத் தழும்பு ஏற்றுக் கொண்டவர்களின் சீலத்தைப் பறை சாற்றுகின்றன.

தவத்திரு சங்கரதாஸ் சுவாமிகள், நாடகச் சக்கரவர்த்தி நவாப் ராஜமாணிக்கம், தமிழ் நாட்டின் தவநடிக பூபதி பி.யு.சின்னப்பா போன்ற கட்டுரைகள் தென் நாட்டின் அரும்பெரும் கலைஞர்களைப் பற்றிக் கூறுகின்றன.

அருமையான ஆய்வுக் கட்டுரைகள் அடங்கிய புதையல்!

கால்டுவெல்லின் திருநெல்வேலி சரித்திரம்: மொழியாக்கம்: பேராசிரியர் ந.சஞ்சீவி, பேராசிரியர் கிருஷ்ணா சஞ்சீவி, காவ்யா வெளியீடு, 14, முதல் குறுக்குத் தெரு, டிரஸ்ட்புரம், கோடம்பாக்கம், சென்னை24. (பக்: 448, விலை: ரூ.300.)

தென்பாண்டித் திருநாடு எனப்படும் திருநெல்வேலி மாவட்டத்தின் முழு வரலாற்றையும் வரைமுறைப்படுத்தி முதன் முதலில் ஆங்கிலத்தில் எழுதியவர் கால்டுவெல். பாண்டிநாட்டு வரலாறு மட்டுமல்ல, பழந்தமிழ்நாட்டின் ஒட்டுமொத்த வரலாற்றின் அடிப்படை ஆதாரங்களுமே இந்த நுõலில் அடங்கியுள்ளன

எனலாம். ஆங்கிலேய ஆதிக்கம் கால் பதித்த காலகட்ட வரலாறுகளை இந்த நுõல் அழுத்தமாக எடுத்துரைக்கிறது.

கால்டுவெல் தமது 28ம் வயதில் 1838ம் ஆண்டு சென்னை வந்து, 53 ஆண்டுகள் தமிழ்நாட்டில் சமயப் பணியாற்றியவர். திருநெல்வேலி மாவட்ட இடையன்குடியை இருப்பிடமாகக் கொண்ட பிஷப், டாக்டர் கால்டுவெல் ஆற்றிய தமிழ்ப் பணியும் வரலாற்றுப் பணியும் மகத்தானவை. தமிழ்கூறு நல்லுலகம் என்றுமே இவரைப் போற்றிப் பெருமைப்படுகிறது. அவருடைய இந்த நுõல் மூலம் தான் கட்டபொம்மன், பூலித்தேவன், மருதநாயகம் எனப்படும் கான்சாகிப் கம்மந்தான், சந்தாசாகிபு ஆங்கிலேயருக்கு ஆலவட்டம் வீசிய ஆர்க்காட்டு நவாப் முகமதலி போன்றோர் சம்பந்தப்பட்ட எண்ணற்ற சரித்திரச் சம்பவங்கள் வெளிச்சத்துக்கு வந்தன.

பிற்கால நாயக்கர்கள், பாளையக்காரர்கள், ஆங்கிலேயர்கள் என ஏராளமான வரலாற்று மாந்தர்களையும், சம்பவங்களையும் விவரிக்கும் மிகச்சிறந்த வரலாற்று ஆவணமான இந்த நுõல் 96 ஆண்டுகளுக்குப் பின் முதன் முதலாக தமிழில் வெளிவருகிறது என்பது தனிச்சிறப்பு. பேராசிரியர் ந.சஞ்சீவியும், அவரது துணைவியாரும் செய்துள்ள மொழியாக்கம் அருஞ்சிறப்புடன் திகழ்கிறது. தமிழ் மண்ணின் வரலாற்றை நேசிப்பவர்கள் அத்தனை பேரும் வாசிக்க வேண்டிய மகத்தான நுõல் இது.

டாக்டர் ஏ.பி.ஜே.அப்துல்கலாம்: ஆசிரியர்: ஜனாம்பிகன், வெளியீடு: சூர்யராமன் பதிப்பகம், 39, மூன்றாவது குறுக்குத் தெரு, கிழக்கு சி.ஐ.டி., நகர், சென்னை35. (பக்: 280, விலை: ரூ.90.)

“கனவு காணுங்கள், கனவுகளை எண்ணங்களாக மாற்றுங்கள். எண்ணங்க ளை செயல்கள் ஆக்குங்கள்’ என்ற நமது ஜனாதிபதி ஏ.பி.ஜே.அப்துல்கலாமின் வாழ்க்கை வரலாற்றை, சிந்தனைகளை, தொலைநோக்கை ஆசிரியர் ஜனாம்பிகன் சுருங்கக் கூறி விளங்க வைத்துள்ளார்.

“மண்ணாசை, பெண்ணாசை, பொன் னாசை துறந்த மகான் விண்ணாசை கொண்டதனால் விண்ணளவு உயர்ந்துள் ளார்’ என்று வைரமுத்து பாராட்டியதை ஆசிரியர் இறுதியில் தந்துள்ளமை சாலப் பொருந்தும். இந்நுõலைப் படித்தால் நம்பிக்கை நாற்று விடும் என்பதில் ஐயமில்லை.

உடையார் (பாகம் 3): ஆசிரியர்: பாலகுமாரன், வெளியீடு: விசா பப்ளிகேஷன்ஸ், தி.நகர், சென்னை17, (பக்: 512: விலை: ரூ.225)

தஞ்சை பெரிய கோயில் ஆன்மிக விஷயங்களையும் கடந்து, உலகம் இன்றும் வியந்து, நிமிர்ந்து பார்க்கும் ஒரு பொறியியல் அற்புதம்… அதிசயம்! கோயில் கட்டுவதையே லட்சியமாகக் கொண்டு ஆட்சி செய்தவர் சோழ மன்னர் ராஜராஜன். பெரிய கோயில் உருவான கதை, உடையாராக… மூன்றாம் பாகமாக இன்னும் ஒரு படி வளர்ந்து வந்திருக்கிறது (நான்காம், ஐந்தாம் பாகங்களும் உண்டாம்)

சோழ மண்ணில் புதைந்து கிடக்கும் வரலாற்று, பண்பாட்டு அற்புதங்களை அள்ளித் தருகிறார் பாலகுமாரன். வழக்கமான தனது சமூக, ஆன்மிகக் களங்களில் இருந்து மாறுபட்டு, சரித்திரக் களத்திலும் அழுத்தமாகத் தடம் பதித்திருக்கிறார். கையில் எடுத்துக் கொள்ளும் கதைக் களத்தை அப்படியே பிரதிபலிப்பது பாலகுமாரன் சிறப்பு.

பெரிய கோயிலை பார்த்து ரசித்தவர்கள், அந்தக் கோயில் வளர்ந்த விதம், அதற்காக சோழ மன்னன் ராஜராஜனின் அரும் பெரும் முயற்சிகளை அறிந்து கொள்ள… உடையார் படிக்கலாம்… பாதுகாக்கலாம்!

பிடல் காஸ்ட்ரோ: ஆசிரியர்: தா.பாண்டியன், வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 3, முத்துகிருஷ்ணன் தெரு, பாண்டிபஜார், சென்னை 600 017. பக்: 240, விலை: ரூ. 100

விடுதலை உணர்வை மக்களிடையே பரப்பிய பல தலைவர்களைப் பற்றி நாம் கேள்விப்பட்டிருக்கிறோம். ஏகாதிபத்தியத்தை எதிர்த்து, அடக்குமுறைகளுக்குப் பணியாமல் போராடியவர்களின் அனுபவங்கள் முற்றிலும் வித்தியாசமானதாகவே இருக்கும். அதிலும் குறிப்பாக, அமெரிக்க ஆதிக்க சக்திக்குப் பணிந்து விடாமல், போராடி வெற்றி பெற்ற பிடல் காஸ்ட்ரோவின் வாழ்க்கை வரலாறும் போராட்ட அனுபவங்களும் சுவாரஸ்யமானதாகும்.

பிடல் காஸ்ட்ரோ, ஆதிக்க சக்தியிலிருந்து கியூபாவை மீட்டெடுத்தார் என்பதைவிட, அந்த நாட்டை, சுய சார்புள்ள, வலிமையான நாடாக உருவாக்கினார் என்பதில் தான் அவருடைய வெற்றியின் பரிமாணம் பளிச்சிடுகிறது. மார்க்சிய சித்தாந்தத்தில் நம்பிக்கையும் ஈடுபாடும் கொண்டிருந்த பிடல் காஸ்ட்ரோ ஒரு தலைசிறந்த தேசியவாதியாக திகழ்ந்து கியூபாவை உலக அரங்கில், அனைத்து நாடுகளின் கவனிப்புக்கும் உள்ளாக்கினார்.

சிறந்த கல்வியாளரும், நேர்மையான அரசியல்வாதியுமான தா.பாண்டியனின் இன்னொரு பரிமாணம், எழுத்தாளர் என்பதை அனைவரும் அறிவர். பிடல் காஸ்ட் ரோவைப் பற்றிய இந்த புத்தகம் மூலம், அவர் தமிழக மக்களுக்கு சிந்தனை விருந்து படைத்திருக்கிறார்.

தொன்மைத் தடயம்: ஆசிரியர்: நடன.காசிநாதன், வி.வீரராகவ ன், வெளியீடு: திருக்குறள் பதிப்பகம், 66/1, பெரியார் தெரு, எம்.ஜி.ஆர்.நகர், சென்னை 600 078, (பக்: 236: விலை: ரூ.65)

தமிழர்கள் 3 ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னரே கடல் கடந்து சென்றுள்ளனர். பொருள்களை வெளிநாடுகளுக்கு ஏற்றுமதி செய்துள்ளனர். கடல் வாணிபத்தில் தமிழர்கள் சிறப்பான இடத்தைப் பெற்றுள்ளனர்.

இலங்கைக்கும் தமிழகத்துக்கும் இடைப்பட்ட அமைதியான கடற்பகுதியில் ஆய்வு செய்தால் புதைந்து போன தமிழர்களின் பெருமைகள் மேலும் தெரிய வரும்.

கி.மு.மூன்றாõம் நுõற்றாண்டிலேயே கிரேக்கர்களுடன், சேரநாட்டுத்தமிழர் வணிகத்தொடர்பு கொண்டதை சேரநாட்டு நாணயங்கள் கூறுகின்றன என்று நாணய இயல் அறிஞர் தினமலர் ஆசிரியர் டாக்டர்.இரா.கிருஷ்ணமூர்த்தி அவர்களின் கருத்தரங்கத் துவக்க உரை இந்த நுõலின் முகப்பில் தரப்பட்டுள்ளது.

பண்டைத் தமிழ் எழுத்தின் காலம் கி.மு. 3ம் நுõற்றாண்டு என, கல்வெட்டறிஞரும், இந்த நுõலின் ஆய்வுக்கும், பல்வேறு கருத்தரங்கங்கட்கும் காரணமாய் இருந்த நடன.காசிநாதன் விளக்கியுள்ளார்.

அசோகன் கல்வெட்டு எழுத்துக்கும், தமிழ் எழுத்துக்கும் உள்ள வேறுபாடுகளை “தென்னிந்திய பிராமி’ மொழிகளை ஒப்பிட்டு விளக்கியுள்ளார்.

மாங்குளம், புகழூர், ஜம்பைக் கல்வெட்டுகள் கொண்டு தமிழ் எழுத்துக்களின் வடிவ மாற்றத்தை ஆய்ந்துள்ளார். திருச்செங்கோடு வேட்டுவர் செப்புப் பட்டயம் தரும் 155 வரிச் செய்திகள் அப்படியே தரப்பட்டுள்ளன. செப்புப் பட்டயங்களின் வழியே “”வில்லுக்கு விசையன் மல்லுக்கு வீமன், அறிவுக்கு அகத்தியன், பொறுமைக்கு தர்மன், புகழுக்குக் குமணன், கொடைக்கு கர்ணன், சத்தியத்துக்கு அரிச்சந்திரன், அழகுக்கு மன்மதன், வரமுக்கு அபிமன்யு,” (பக் 47) போன்ற அற்புதமான முத்திரைச் செய்திகள் நம் கண்ணை முத்தமிடுகின்றன.

ரெட்டணைச் செப்பேடு, அப்படியே புகைப்படமாக்கி இந்நுõலில் தரப்பட்டுள் ளது.

செம்பரபாக்கம் கல்வெட்டு, கி.பி.,962ல் மூன்றாம் இராட்டிர கூட மன்னன் கிருட்டிணனின் காலத்தில் செம்பரபாக்கம் சக்தீசுவரர் ஆலய சிவனுக்கு மூன்று கால வழிபாட்டிற்கு மத்தளம், சேகண்டி, தாளம் வாசிக்க ஊழியர்களுக்கு வருவாய் ஏற்பாடு செய்ததைத் தெரிவிக்கிறது.

ஏரிக் கல்வெட்டுகள், நெய்த்தோர் பட்டி நடுகற்கள், கங்கர் காலத்து வீரக்கற்கள், சம்புவராயரின் புதிய கி.பி., 12ம் நுõற்றாண்டுக் கல்வெட்டுகள், ஆதனுõர்ப் பெருமாள் கோயில் கி.பி.,1684 ஆண்டு பாடல் கல்வெட்டு, ஆகியன புதிய பல செய்திகளை இந்நுõலில் பட்டியலிடுகிறது.

திருக்கைவளம், உப்பு வேலுõர் திருமுகீஸ்வரர் ஆலய சிற்பங்கள், நடுநாட்டில் நாளந்தா, கல்வெட்டில் சுவையான செய்திகள் என, பழமைத் தமிழுக்குப் பெருமை சேர்க்கிறது இந்த அருமை நுõல்.

அதியமான் நெடுமான் அஞ்சி: ஆசிரி யர்: கி.வா.ஜகந்நாதன், வெளியீடு: அமுத நிலையம், 17, ஸ்ரீபுரம் இரண்டாவது தெரு, ராயப்பேட்டை, சென்னை14. (பக்: 152, விலை ரூ.40.)

ஏழு பெரு வள்ளல்களில் ஒருவனும், அவ்வைக்கு நெல்லிக்கனியை வழங்கியவனுமாகிய அதியமான் நெடுமான் அஞ்சியின் வரலாறு சுவையானது.

ஆராய்ச்சி முறையில் எழுதியதன்று. படிப்பவர்கள் நெஞ்சில் அதியமான் உருவமும், செயல்களும் ஓவியமாக நிற்க வேண்டும் என்ற எண்ணத்துடன் எழுதப்பட்ட நுõல். நிகழ்ச்சிகளுக்கான ஆதாரங்களையும் நுõலில் அளித்துள்ளது ஆராய்ச்சியாளர்களுக்குப் பயன்படும்.

கி.வா.ஜ.,வின் இனிய தமிழ்நடையை இந்த நுõலில் படித்து மகிழலாம். அவரது நுõற்றாண்டுவிழாக் காலம் நடக்கும் போது இதைப்படித்து மகிழலாம்.

சுல்தானா (ஒரு சவூதி இளவரசியின் சம்பவங்கள் நிறைந்த வாழ்க்கை): ஆசிரி யர்: ஜீன் ஸஸான். தமிழில்: ராணி மைந்தன். வெளியீடு: கலைஞன் பதிப்பகம், 19, கண்ணதாசன் சாலை (பக்கம்: 256. விலை: ரூ.70)

இளவரசி என்றதும் நம் நினைவுக்கு வருவது மாட மாளிகை, உப்பரி கை, பணியாளர் வரி சை, உடம்பெங்கும் நகையின் சுமை, கற்பனைக்கும் எட்டாத ஆடம்பரம். இளவரசி சுல்தானாவுக்கும் இவையெல்லாம் வாய்த்திருந்தது. சவுதி அரேபிய அரச குடும்பத்துப் பெண்ணான சுல்தானாவின் வாழ்க்கையில் நடந்த சோகங்கள், உண்மைச் சம்பவங்கள். ஆங்கிலத்தில் எழுதப்பட்ட நுõல். தமிழ் மொழி பெயர்ப்பாக வந்துள்ளது.

படித்து சுல்தானாவின் சோகத்தை நாமும் பகிர்ந்து கொள்வோம்.

மானங்காத்த மருதுபாண்டியர்: ஆசிரி யர்: பேராசிரி யர் ந.சஞ்சிவீ வெளியீடு: காவ்யா 14, முதல் குறுக்குத் தெரு டிரஸ்ட்புரம் கோடம் பாக்கம் சென்னை 600 024 போன்: 2480 1603(பக்கங்கள்: 231, விலை: ரூ.125)

ஆங்கில ஆதிகத்திற்கு எதிராக முதல் குரல் எழுப்பயதில் தமிழகத்தின் பங்கு மகத்தானது. ஆங்கிலேயர்களை ஆட்டம் காணச் செய்த முதல் இந்திய சுதந்திர போர் (1857) நடைபெறுவதற்கு பல ஆண்டுகளுக்கு முன்பே தமிழகத்து மாவீரர்கள் தென்னிந்திய புரட்சியில் குதித்தனர்.

பூலித்தேவர், கட்டபொம்மன், என இன்னும் எத்தனையோ வீரர்கள் ஆங்கில அடிமைத் தளையை அறுக்க இன்னுயிர் ஈந்தனர். ஆனால் மருது சகோதரர்களின் வீர வரலாறு தனிச் சிறப்பு மிக்கது. ஏனெனில் கட்டபொம்மன் உட்பட முதலாவது சுதந்திரப்போர் துவங்கியதற்கு முன்பே வெள்ளைய அரசை நடுங்க வைத்த மாமன்னன். மருது ஆண்ட பகுதிகளில் வெள்ளையர் நுழையாமல் இருந்தது உண்டு. மருது மேற்கொண்ட போராட்டத்தை விரி வாக விளக்கியுள்ளார் பேராசிரி யர் சஞ்சீவி. மருது பாண்டியர்களின் வாழ்க்கை, நல்லாட்சி, <உரி மைப் போர், ஆங்கில ஆதிக்கத்தை எதிர்த்து போராடி வீர மரணம் எய்திய தியாகம் என அனைத்தையும் விரி வாக குறிப்பட்டுள்ளார் நுõல் ஆசிரி யர். பற்சேர்க்கையாக மருது சகோதரர்களுடன் தொடர்புடைய வரலாற்றுச் சிறப்பு மிக்க இடங்களின் புகைப்படங்களும் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. தமிழக வரலாற்றை விரும்புவோர் படிக்க வேண்டிய நுõல்.

தமிழக வரலாறு: ஆசிரி யர்: முனைவர் முத்தமிழ்ச் செல்வன். வெளியீடு: மணிமேகலைப் பிரசுரம், 7, தணிகாசலம் சாலை (பக்கம்: 368. விலை: ரூ.80)

வரலாற்றுக்கு முற்பட்ட காலம், குமரி க் கண்டம் நிலவிய காலம், சங்க காலம், சங்கம் மருவிய காலம், பல்லவர் காலம், சோழர் காலம், நாயக்கர் காலம், ஐரோப்பயர் காலம் என்று பகுத்துக் கொண்டு இந்நுõலாசிரி யர் 105 தலைப்புகளில் சுருக்கமாக அளித்திருக்கிறார்.

மக்கள் எளிதில் புரி ந்து கொள்ளும் விதத்தில் எளிமை நடையில் சுருக்கமாக வரலாற்றை படைத்தமைக்கு பாராட்டுதல்கள்.

இந்திய வரலாறு: ஆசிரியர்: டாக்டர் ந.சுப்பரமண்யன். வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் (பி) லிட், 41 பி சிட்கோ இண்டஸ்ட்ரி யல் எஸ்டேட், அம்பத்துõர், சென்னை 600 098. (பக்கங்கள்: 800, விலை: ரூ. 245) வரலாற்று மாணவர்கள் பயன் பெறும் வகையில் இந்திய வரலாற்றை விரி வாக எழுதியுள்ளார் ஆசிரி யர். வரலாறு படிக்கும் கல்லுõரி மாணவர்களுக்கு மட்டுமின்றி மற்றவர்களும் படிக்கும் வண்ணம் எளிமையாகவும் ஏராளமான தகவல்களுடன் அதே சமயம் முழுமையாக இந்திய வரலாற்றை கொண்டுள்ளது இப்புத்தகம்.

அமரர் பி.சீனிவாசராவ் மங்காத வான்சுடர்: தொகுப்பு: எம்.ஏ.பழனியப்பன். வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ், 41 பி சிட்கோ இண்டஸ்ட்ரி யல் எஸ்டேட், அம்பத்துõர், சென்னை 600 098. (பக்கங்கள்: 79, விலை: ரூ.25) தமிழக கம்யூனிஸ்ட் இயக்க தலைவர்களில் ஒருவரும், பிரபல விவசாய சங்கத் தலைவருமான பி. சீனிவாசராவின் மறைவுக்கு பின் அவருக்கு புகழஞ்சலி செலுத்தும் விதமாக ஜனசக்தி இதழில் இடதுசாரி தலைவர்கள் எழுதியுள்ள கட்டுரைகள் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது.

அமர்த்தியா சென் ஓர் அறிமுகம்: ஆசிரி யர்: டி.ரமேஷ். வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ், 41 பி சிட்கோ இண்டஸ்ட்ரியல் எஸ்டேட், அம்பத்துõர், சென்னை 600 098. (பக்கங்கள்: 113, விலை: ரூ.30) அமர்த்தியா சென் என்ற பெயரை மட்டுமே நம்மில் பலர் கேள்விப்பட்டிருப்போம். அவரது வாழ்க்கை பற்றி நமக்கு தெரி ந்திருக்க வாய்ப்பில்லை. பொருளாதாரத்திற்காக நோபல் பரி சு பெற்ற அமர்த்தியா சென்னின் வாழ்க்கை வரலாறு தொகுக்கப்பட்டுள்ளது.

தொலைந்த நேரங்கள்: ஆசிரி யர்: பி.ஆர்.ரமேஷ். வெளியீடு: வைகை ஸ்ரீ மீனாட்சி பவுண்டேஷன், எச்.ஐ.ஜி., 50, 80 அடி சாலை, அண்ணாநகர், மதுரை 20. (பக்கங்கள்: 167, விலை: ரூ.100) பல்வேறு குற்றங்களுக்காக பல ஆண்டுகள் சிறைத் தண்டனை அனுபவித்த இப்புத்தகத்தின் ஆசிரியர் தனது வாழ்க்கையில் நடந்த சம்பவங்களையும், தனது கவிதை, கட்டுரை உள்ளிட்ட படைப்புகளையும் இப்புத்தகத்தில் தொகுத்துள்ளார்

திருமணம் செல்வக் கேசவராய முதலியார்: பதிப்பாசிரி யர்: முனைவர் சா.கிருட்டிண மூ ர்த்தி, முனைவர் ச.சிவகாமி. வெளியீடு: உலகத் தமிழ் ஆராய்ச்சி நிறுவனம், இரண்டாவது முதன்மைச் சாலை, சி.ஐ.டி., வளாகம், தரமணி, சென்னை113. (பக்கம்:112. விலை: ரூ.30)

தமிழ் அறிஞர்களாய் வாழ்ந்து மறைந்தவர்களின் வரலாறு மக்களிடையே தெரி யாமல் போய்விடும். அத்தகு தமிழ் அறிஞர்களின் வரலாற்றை மக்கள் அறிந்து கொள்ளும் நோக்கத்தில் தமிழ் அறிஞர் வரி சை என்ற தலைப்பில் கருத்தரங்கங்களை உருவாக்கி பல தமிழ் அறிஞர்களின் தமிழ்ப் பணிகளை ஆய்வுக் கருத்தரங்கங்களாகத் தோற்றுவித்து முதன் முதலில் 16 அறிஞர்கள் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டனர்.

இந்நுõலில் முதல் கட்டுரை செல்வக் கேசவராய முதலியாரி ன் வாழ்க்கை வரலாறு பற்றியும், இரண்டாவது கட்டுரை அவருடைய படைப்புத் திறன் பற்றியும், மூ ன்றாவது கட்டுரை கம்ப நாடர் பற்றியும், நான்காவது கட்டுரை அவருடைய பதிப்புத் திறன் பற்றியும், ஐந்தாவது கட்டுரை அவருடைய உரைநடைத் திறன் பற்றியும் விளக்குகின்றன.

புகழ் பெற்ற அறிஞர்களாய் திகழ்ந்த தெ.பொ.மீ., சொல்லின் செல்வர் ரா.ப.சேதுப்பள்ளை இவருடைய மாணாக்கர்கள்.

அரி ய செய்திகளை ஆற்றல்மிகு கட்டுரைகளால் காட்டியிருப்பது மிகச் சிறப்பாக மிளிர்கின்றது. ஆய்வு நுõல்கள் வரி சையில் தரமான இடம் வகிக்கிறது இந்த நுõல்.

நீங்களும் மகாத்மா ஆகலாம்: ஆசிரி யர்: அருப்புக்கோட்டை செந்தமிழ்க்கிழார். வெளியீடு: புதுமலர் புத்தக ஆலயம், 5/105, பெரி யார் பாதை மேற்கு, ‘ளைமேடு, சென்னை94. (பக்கம்: 104. விலை: ரூ.10)

மகாத்மா காந்தியின் வாழ்க்கை வரலாற்றுப் பன்னணியில், ஆசிரி யர் தன் அனுபவங்களை ஆக்கப்பூர்வமாக எடுத்துரைக்கின்றார்.

நுõல் அளவில் சிறியது; விலை மலிவு என்றாலும், இதில் தெரி விக்கப்பட்டுள்ள கருத்துக்கள் புதுமையாகவும், புரட்சிகரமாகவும் சொல்லப்பட்டுள்ளன.

பெருந்தேவி: ஆசிரியர்: காவியப் பாவலர் பண்ணன். கிடைக்கும் இடம்: எல்.25/3, 26ம் குறுக்குத் தெரு, பெசன்ட் நகர், சென்னை90. (பக்கம்: 400, விலை: ரூ.120.)

கல்கி பாணியைக் கையாண்டு, இந்நுõலாசிரியரும் சேர சோழ பாண்டிய மன்னர்களை முன்னிறுத்தி, வரலாற்றுப் புதினம் படைத்துள்ளார்! கண் கவர் அழகு நாயகியான பொன்னியின் செல்வி பெருந்தேவி அங்கங்கே <உலா வந்திட சந்திரகுப்தனுக்கு ஒரு சாணக்கியன் வாய்த்தது போன்று பாண்டியப் பெருநாட்டு இளவல் செழியனுக்கு, தீஞ்சுவைத் தமிழுடன் அரசியலையும் புகட்டும் ஆசான் புலவர் பெருமான் மாங்குடி மருதனாரே சகலகலா வல்லவனாக, நாயகராக பரிமளிக்கிறார்.

மதுரை சங்கத் தமிழ் இந்த (குண்டு) நுõலெங்கிலும், குண்டு மல்லியாகக் கமகமக்கிறது!

ஆராய்ச்சி மணி (மனு நீதிச்சோழன் வரலாறு): ஆசிரி யர்: தஞ்சை வி.நாராணசாமி, வானதி பதிப்பகம் (பக்கம்: 136, விலை: ரூ.40)

மனுநீதிச் சோழனின் வாழ்க்கை வரலாற்றை கண் முன் காட்டும் நுõல்.

வேலுõர்ப் புரட்சி: ஆசிரியர்: பேராசிரியர் ந.சஞ்சீவி. வெளியீடு: காவ்யா, 14, முதல் குறுக்குத் தெரு, டிரஸ்ட்புரம், கோடம்பாக்கம், சென்னை24. (பக்கம்: 104. விலை: ரூ.50)

ஒன்றரை நுõற்றாண்டுகளுக்கு முன் உலகமே கண்டு திகில் கொள்ளும்படியான வீரப்புரட்சி ஒன்று வேலுõர் கோட்டையில் நடைபெற்றது. பத்ராசலத்து ரெட்டியார் கட்டிய அந்தக் கோட்டை, ஏகாதிபத்திய வெறியர்களுக்குக் கல்லறையாக மாறிய வீர வரலாற்றையும், சுதந்திர வீரர்களின் பாசறையாகவும் அமைந்த வரலாற்றையும் தெளிவாக விவரிக்கும் ஆராய்ச்சி நுõல் இது. இதை மிகச் சிறப்பாக எடுத்துரைத்துள்ளார் பேரறிஞர் ந.சஞ்சீவி. வரலாற்றை முறையாக அறியும் ஆர்வலர்களுக்கு உதவும் அரி ய நுõல்.

ஜீவாவும் நானும்: ஆசிரியர்: தா.பாண்டியன். வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 3, முத்து கிருஷ்ணன் தெரு (பக்கம்: 192. விலை: ரூ.80) இரும்பு நெஞ்சம் கொண்ட தலைவர் ஜீவானந்தம் சிறந்த பேச்சாளர். சொந்த வீட்டுவாசலை விடவும் அதிகமாக சிறைவாசலையும், தொழிற்சாலை வாசலையும் உரிமையோடு மிதித்த மாபெரும் தலைவர். அந்தத் தலைவர் தம் வரலாற்றை எழுதவில்லையே என்ற குறையைப் போக்குகின்றன தா.பாண்டியனின் நினைவுக் குறிப்புகள்.ஜீவாவை கட்சி எல்லைகளுக்கு அப்பால் நின்று எம்.ஜி.ஆர்., எம்.ஆர்.ராதா, அண்ணாதுரை, காமராசர், டி.கே.சண்முகம் ஆகியோர் பாராட்டிய பாராட்டு மொழிகளையும் ஆசிரி யர் பதிவு செய்கிறார்.இந்தியக் கம்யூனிஸ்ட் கட்சி இரண்டாகப் பிளக்க நேர்ந்த காரணங்களும் அலசப்பட்டுள்ளன.

தியாகச் செம்மல் திருப்பூர் குமரன்: ஆசிரி யர்: பட்டத்தி மைந்தன், வெளியீடு: செந்துõரான் பதிப்பகம், நெ.15, ஜெய்சங்கர் தெரு, சென்னை33. (பக்கம்: 136, விலை: ரூ.42.) கையில் தேசியக் கொடி, உள்ளத்தில் உறுதி இவையே குமரன் என்னும் குமாரசாமியிடம் இருந்தன. கொடிகளைப் பிடுங்க போலீஸ் தடிகளைப் பிரயோகித்தன. ரத்த வெள்ளத்தில் குமரன் சாய்ந்தபோதும் கொடியை சாய்க்காமல் இறுகிப் பற்றியிருந்தார். கொடி காத்த குமரன் என்ற பெயர் பெற்று அமரர் ஆனார் (10.01.1932). தேசியப் போராட்ட வரலாறு.

சிறைப்பறவை: தமிழில்: துறவி. வெளியீடு: பழனியப்பா பிரதர்ஸ், 25, பீட்டர்ஸ் சாலை, ராயப்பேட்டை, சென்னை14. (பக்கம்: 135. விலை: ரூ.55)

“சுதந்திரம் என்பது நமது விலங்குகளை இழப்பதல்ல; அடுத்தவர் சுதந்திரத்தை மேம்படுத்தி மரியாதையுடன் அதை அங்கீகரிக்கும் விதமாக அமைகின்ற வாழ்வில் நாம் வாழ்வது தான் உண்மையான சுதந்திரம்’ என்று சுமார் 10 ஆயிரம் நாட்கள் சிறையில் இருந்து, தமது 71ம் வயதில் விடுதலையான கருப்புச் சூரியன் நெல்சன் மண்டேலா ஆங்கிலத்தில் எழுதிய “எ லாங் வாக் டு ப்ரீடம்’ நுõலின் ஒரு சிறிய பகுதியை மொழிபெயர்த்துள்ளார் நுõலாசிரியர் துறவி.

ரோபன் தீவுச் சிறைச்சாலையில் இருந்து கொண்டே சுதந்திரப் போராட்டம் நடத்திய மண்டேலாவின் உரிமைக் குரலை எளிய தமிழில் அறியும் வண்ணம் படைக்கப்பட்டுள்ளது இந்நுõல்.

சமூக நலனில் நால்வர்: ஆசிரியர்: பேராசிரியர் பால.அர்த்தநாரீசுவரர். வெளியீடு: கடலங்குடி பப்ளிகேஷன்ஸ், 38, நடேசய்யர் தெரு (பக்கம்: 160. விலை: ரூ.40).

பாரத சமுதாயத்திற்கு உழைத்து, இதன் வளமைக்காக தனது நலனை எல்லாம் தியாகம் செய்த நால்வரை இந்த நுõல் நன்கு படம் பிடித்துக் காட்டுகிறது.

விடுதலைக்கு உழைத்த இரும்பு மனிதர் சர்தார் வல்லபாய் படேல், சிறுவயதில் தன் வகுப்பறையில், தாமதமாக வந்த ஆசிரியரை தட்டிக் கேட்டதும், பள்ளிக்குள் வியாபாரம் செய்து வந்த ஆசிரியர் வியாபாரத்தை தடுத்ததும் படிப்பவருக்கு ஒரு பாடமாக உள்ளது.

மூதறிஞர் ராஜாஜி ஜாதியை ஒழிக்கப் பாடுபட்ட செய்திகளை இருட்டடிப்பு செய்து விட்டனர். ஆனால், இந்த நுõல் அதை வெளிச்சம் போட்டுக் காட்டுகிறது.

அனாதைப் பிணம் ஆற்றில் குளிக்கும்போது தலையில் வந்து இடிக்க, அதை எந்த ஜாதி என்று தெரியாது தானே அடக்கம் செய்தார். இதனால் இவரை பிராமண ஜாதியினர் ஜாதியிலிருந்து விலக்கி வைத்து விட்டனர். இப்படிச் செய்தவர் ராஜாஜி தந்தை நல்லான் சக்கரவர்த்தி. ராஜாஜியும் தன் பிள்ளைகளுக்குக் கலப்புத் திருமணம் செய்தார். கருத்து வேறுபாடு கொண்ட பெரியாருடன் கனிவோடு பழகினார். கள்ளுக்கடையை மறியல் செய்து மூடினார். உப்பு சத்தியாக்கிரகம் வேதாரண்யத்தில் நடத்தினார். மூதறிஞர் என்று யாவராலும் போற்றப்பட்டார். காந்தியடிகள், “தன் மனசாட்சி ராஜாஜி’ என்று போற்றினார். இதுபோன்ற பல செய்திகளை இந்த நுõல் தங்கு தடையின்றி சொல்லிச் செல்கிறது.

தீண்டாமையை ஒழித்த டாக்டர் அம்பேத்கரின் திறமைகளையும், தியாகங்களையும் தெளிவாகக் கூறுகிறது இந்நுõல்.

உடன் கட்டை ஏறுவதை உடனே தடுத்து நிறுத்திய ராஜாராம் மோகன்ராய், இந்தியாவுக்கு புது வழி காட்டிய இந்திரா பிரியதர்சினி இப்படிப் பலரை இந்த நுõல் படிக்க வைத்து, நமது மனதில் தேசபக்தியை விதைத்து விடுகிறது.

ஆனால், அவசர கோலத்தில் நுõல் உருவானதால் நுõலில் ஏராளமான எழுத்துப் பிழைகள், வேகத் தடையாக படிப்புப் பயணத்தைத் தடுத்து நிறுத்தி விடுகின்றன.

சமூக நலனில் நால்வர் என்ற தலைப்பும் நால்வர் படமும் அட்டையில் நிற்க, உள்ளே ராஜாராம் மோகன்ராய், ஓடிவந்து ஐந்தாவதாக ஒட்டிக் கொண்டுள்ளாரே ஏன்?

ஆப்ரிக்க காந்திநெல்சன் மண்டேலா: ஆசிரியர்: இராம சுந்தரம், வெளியீடு: மணிமேகலைப் பிரசுரம், 7, தணிகாசலம் சாலை, சென்னை17. (பக்கம்: 128, விலை: ரூ.32.)

மகாத்மா காந்தியைப் பின்பற்றி அவர் கொள்கை வழி நடந்து ஒடுக்கப்பட்ட கருப்பு நிற சகோதர சகோதரிகளை வெள்ளையர்களின் கொடுமைகளிலிருந்து விடுவித்து சுதந்திரமாக வாழ செய்த பெருமகனார் நெல்சன் மண்டேலா ஆவர். அவர் தென் ஆப்ரிக்க ஜனாதிபதியாக சில காலம் பதவி பெற்று ஓய்வு பெற்றார். அவர் வாழ்க்கைச் சரிதம், படிப்பவர்களை மகிழச் செய்யும்; பாராட்டவும் செய்யும்.

பதிப்புச் செம்மல் ஓர் நினைவுக் களஞ்சியம்: ஆசிரியர்: கமலவேலன். வெளியீடு: மணிவாசகர் பதிப்பகம், 31, சிங்கர் தெரு, பாரிமுனை, சென்னை108. (பக்கம்: 96. விலை: ரூ.25).

பதிப்புச் செம்மல் மெய்யப்பன் மறைந்த ஓராண்டு நிறைவு பெற்றதை ஒட்டி இந்நுõல் 25 தலைப்புகளில் மெய்யப்பனாரின் வாழ்க்கையில் வெற்றி பெற்ற வரலாற்றுத் துணுக்குகளைத் தொகுத்து வழங்கப்பட்டுள்ளது.

காலத்தை தன்வசப்படுத்தி வென்றவர்; குருதி முழுவதும் சுருதி மாறாத உழைப்பு; உணவு வேளையும் தமிழ் உணர்வு வேளை தான் அவருக்கு, அறிவு ஜீவி அதோடு அல்லும் பகலும் உழைக்கும் தொழிலாளி; குழந்தை உள்ளம் கொண்டவர்; கவிஞராக மலர்ந்திருக்க வேண்டியவர்; உயிர் மூச்சே வள்ளுவம் தான்; தனித்த சிந்தனையாளர். நிறைய பாராட்டுகளும் வாழ்வின் சுவையான நிகழ்ச்சிகளும் இந்நுõலாசிரியர் எடுத்துரைப்பது இந்நுõலின் சிறப்பு.

தமிழ் ஆர்வலர்கள் இந்நுõலை அவசியம் படித்துப் பயன் பெறலாம்.

தமிழ்க்கடல் இராய. சொக்கலிங்கம்: பதிப்பாசிரியர்: முனைவர் கா.கிருட்டிணமூர்த்தி, முனைவர் ச.சிவகாமி. வெளியீடு: உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம், தரமணி, சென்னை113. (பக்கம்: 104. விலை: ரூ.30).

இராய. சொக்கலிங்கத்தின் வாழ்க்கை வரலாற்றையும், அவர் தம் தமிழ்ச் சிந்தனையையும், காந்தியச் சிந்தனையையும், காப்பிய ஆய்வுகளையும், பதிப்புப் பணியையும், இதழாசிரியர் பணியையும் உலகுக்கு தெரியப்படுத்தும் வகையில் ஆய்வுகள் அமைந்துள்ளன. இவர் “தமிழ்க் கடல்’ என்று பாராட்டப்பட்டவர்.

தமிழ்க்கடலின் பன்முகத் திறன்களையும், இந்நுõல் எடுத்துக் காட்டியுள்ளது அருமை.

வீரத் தாய் வேலு நாச்சியார்: ஆசிரியர்: கே.ஜீவபாரதி. வெளியீடு: குமரன் பதிப்பகம், 3, முத்து கிருஷ்ணன் தெரு, பாண்டி பஜார் (பக்கம்: 96. விலை: ரூ.30).

வெள்ளையரை எதிர்த்துப் போராடி வெற்றி கண்ட வேலு நாச்சியாரின் வீர வரலாற்றைச் சொல்லும் சிறந்த நாடகம்!

நாட்டு நடப்புகளில் நம் கவனம்: ஆசிரியர்: எம்.ஆர்.ரகுநாதன். வெளியீடு: நியூ செஞ்சுரி புக் ஹவுஸ் பி.லிட்., சென்னை98. (பக்கம்: 148. விலை: ரூ.45).

நாட்டுக் குடிமகனுக்கு தேசப் பிரக்ஞை அவசியம். உலகளாவிய விஷயங்களின் அறிவும் அவசியம். உழன்று கொண்டுள்ள பிழம்புச் செய்திகளை கட்டுரையாக்கி வெளியிடுகின்றன பத்திரிகைகள். “ஜனசக்தி’ என்ற நாளிதழில் ஆசிரியர் எழுதி வந்த 25 கட்டுரைகள் இந்நுõலில் இடம் பெற்றுள்ளன.

தமிழகம், பாரதம், உலகம் என பரவியுள்ள நடப்புகளில் நம் கவனத்தை ஒன்றச் செய்கிறார் ஆசிரியர். ஆறுக்கும் மேற்பட்ட கட்டுரைகளில் அமெரிக்கா, ஈரான், ஈராக் அடிபடுகிறது.

பொது சிவில் சட்டம், பசு வதைச் சட்டம், வதோராவில் பெஸ்ட் பேக்கரி தீ வைப்பு, என்கவுன்ட்டர் சாவு, ரஜினி ஸ்டைலில் லக்னோவில் வாஜ்பாய் போஸ், இந்தியா ஒளிர்கிறது என்ற மோசடி விளம்பரம், சுனாமி சீற்றம், ஹிட்லர் வாரிசுகள் என பரபரப்பான பல நிகழ்ச்சி சம்பவங்களில் சமூக பிரக்ஞையோடு ஆசிரியர் தம் கருத்தை வெளியிட்டுள்ளார்.

பசு வதையை நியாயப்படுத்தும் முயற்சி (பக்.14) தொன்று தொட்டு வளர்ந்து வரும் பாரம்பரியத்திற்கு எதிரானது. தனி மனிதக் கருத்து குறிப்பிட்ட சாராரை தாக்குவதாக அமைகிறது.

சுப்ரீம் கோர்ட் தீர்ப்புக்கு ஆதரவு ,மனித வர்க்க தீமைகளுக்கு கண்டனம் போன்ற பல முக்கிய இடங்கள் சம்பவங்கள் நிகழ்ந்து செய்தி சரித்திரம் ஆன பின்னரும் சிந்திக்க வைக்கின்றன.

விளையும் பயிர் முளையிலே தெரியும்: பேராசிரியர்: சுந்தர சண்முகனார், வெளியீடு: பிரபாத் புக் ஹவுஸ், 7, பிருந்தாவனம் தெரு, மேற்கு மாம்பலம், சென்னை33. (பக்கம்: 108. விலை: ரூ.30).

ஆர்க்கி மிடீஸ் முதல் பென்சிலின் கண்டுபிடித்த அலெக்சாண்டர் பிளெமிங் முடிய 15 விஞ்ஞானிகளின் வாழ்க்கை வரலாறும் அவர்கள் கண்டுபிடித்த அறிவியல் சாதனங்களும் நுõலில் விரிவாக சுவைபடச் சொல்லப்பட்டுள்ளன.

“விடுதலைப் போரில் வேலு நாச்சியார்’: ஆசிரியர்: முனைவர் ம. நடராசன், வெளியீடு: தமிழ் அரசிப் பதிப்பகம், 189, டி.டி.கே. சாலை, ஆழ்வார் பேட்டை, சென்னை 18 (பக்கம்: 100; விலை: ரூ.50).

வீரம் விளைந்த மண் இது. வேறு பக்கம் திசை திரும்பிக் கொண்டிருக்கும் இன்றைய இளைஞர்களை மீண்டும் தெளிவான பாதைக்குத் திசை திருப்புவதற்கு, கடந்த காலங்களில் வாழ்ந்து, மறைந்த சாதனையாளர்களின் வாழ்க்கை வரலாற்றை சுட்டிக் காட்டவேண்டியது அவசியம். அந்த வகையில், வெள்ளையருக்கு எதிராக வாளெடுத்து வீரப் போர் புரிந்த வேலு நாச்சியாரை, அவரது வீரம் பொதிந்த வாழ்க்கையை அழகாக தொகுத்திருக்கிறார் ஆசிரியர்.

சுதந்திர தாகம் கொண்டு வாளெடுத்த வேலு நாச்சியாரை, “தமிழகத்தின் ஜான்சி ராணி’ என்று போற்றுவதை விட, ஜான்சி ராணியை, “வட நாட்டு வேலு நாச்சியார்’ என்று புகழ்வதே பொருத்தமாக இருக்கும் என்கிறார் ஆசிரியர். புத்தகத்தைப் படித்து முடிக்கும் போது, அவரது கருத்தை தயக்கமின்றி நமது மனது சரியென்றே ஏற்றுக் கொள்கிறது.

காந்தி நினைவில் நிற்கும் நிகழ்ச்சிகள்: ஆசிரியர்: பி.சி.கணேசன், வெளியீடு: சுரா புக்ஸ் (பிரைவேட்) லிமிடெட், 1620, ஜேபிளாக், 16வது பிரதான சாலை, அண்ணா நகர், சென்னை 40, (பக்கம் 123; விலை ரூ.40/)

மகாத்மா காந்தி தன் வாழ்க்கையை “சத்திய சோதனை’ என்று அவரே கூறினார். வாழ்நாளின் இறுதிக் காலம் வரை தொடர்ந்து எத்தனையோ “சோதனைகள்’ வந்தபோதும் அவர் மனம் தளரவில்லை. காந்தியின் வாழ்க்கையிலிருந்து பல உண்மைகள் நமக்கு கிடைக்கின்றன. இந்த புத்தகத்தை படித்தால் காந்திஜி என்கிற மாமனிதனின் எல்லா அம்சங்களையும் தெரிந்து கொண்ட திருப்தி ஏற்படும்.

சீர்திருத்தச் செம்மல்கள்: ஆசிரியர்: முனைவர் சுபாசு. வெளியீடு: நிவேதிதா நல்வாழ்வு கல்வி அறக்கட்டளை, 15, வங்கியர் குடியிருப்பு, குமரன் நகர், திருச்சி620 017. (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.60).

சீர்த்திருத்தங்கள் சமுதாயத்தில் மறுமலர்ச்சி ஏற்படுத்தி வருகின்றன. இச்சீர்த்திருத்தங்கள் இயக்கங்களாக செயல்படுகையில் எண்ணற்ற அல்லல்கள் நேர்கின்றன.

ஆசிரியர், இவ்வழியில் ராஜாராம் மோகன்ராய், மகாத்மா ஜோதிராவ்புலே, அயோத்திதாச பண்டிதர், கந்துகூரி வீரேசலிங்கம், ஸ்ரீநாராயணகுரு, பண்டித ரமாபாய், ஈ.வெ.ரா., அம்பேத்கர் என 17ம் நுõற்றாண்டில் இருந்து 20ம் நுõற்றாண்டிற்கு இடைப்பட்ட எட்டு சீர்த்திருத்தச் செம்மல்களின் வாழ்க்கை வரலாற்றை எட்டு கட்டுரைகளில் படம் பிடித்துக் காட்டியுள்ளார்.

“ஈஸ்வரன் எந்த துõதரையோ அவதார புருஷரையோ உலகிற்கு அனுப்பவில்லை” (பக்.31) என்று கூறிய ராஜாராம் மோகன்ராயின் சதி எதிர்ப்பு, பெண் விடுதலை, உருவ வழிபாட்டுக் கண்டனம், பலி எதிர்ப்பு, பலதாரத் திருமணம், சாதி முறை தெரிந்து கொள்ள வேண்டியவை.

இளம் விதவைகளின் ரகசிய பிரசவத்திற்கும், அதனால் பிறக்கும் குழந்தைகளின் பராமரிப்புக்கும் ஜோதிராவ் புலேயின் இயக்கம் (பக்.17), மகப்பேறு இல்லை என்பதால் மறுமணம் புரியாமை (பக்.62), சத்திய சோதக் சமாஜின் பணிகள், பார்ப்பன எதிர்ப்பு என்பனவற்றை புலேயின் சீர்த்திருத்தங்களாக பட்டியலிடுகிறார் ஆசிரியர். நல்ல முயற்சி.

தெ.பொ.மீனாட்சி சுந்தரனாரின் தமிழ்த் தொண்டும் மொழியியல் பங்களிப்பும்: ஆசிரியர்: பேராசிரியர் கோ.சீனிவாச வர்மா. வெளியீடு: உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம். (பக்கம்: 80. விலை: ரூ.25).

இருபதாம் நுõற்றாண்டின் தலைசிறந்த தமிழ் அறிஞர்களுள் ஒருவராகத் திகழ்ந்தவர் பன்மொழிப் புலவர் தெ.பொ.மீனாட்சி சுந்தரனார்.

தெ.பொ.மீ., பெயரால் ஒரு அறக்கட்டளையை நிறுவி பல அறிஞர்களின் ஆய்வுச் சொற்பொழிவை உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம் மூலம் மக்கள் அறியும்படிச் செய்திருக்கிறார் பேராசிரியர் மது.ச.விமலானந்தம்.

தமிழர்கள் மட்டுமல்ல, உலகோர் அனைவரும் தெ.பொ.மீ., பற்றித் தெரிந்து கொள்ளப் பெரிதும் உதவும் நுõல்.

குமரி க்கண்டம்: ஆசிரியர்: முனைவர் கு.மங்கையர்க்கரசி. வெளியீடு: புத்தா பப்ளிகேஷன்ஸ், (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.70)குமரி க் கண்டத்தில் நிலவிய நாகரி கம் தமிழ் நாகரி கமே. திராவிட இந்தியாவின் தொல்குடியினரே முதன் முதலில் மரக்கலம் செலுத்தியவர்கள். கடலில் மூ ழ்கிய குமரி க் கண்டத்தை இலக்கிய, சாஸ்திர சரி த்திர, ஆராய்ச்சி ரீதியாக பரிசீலிக்கப்பட்ட கருத்துக்கள் இந்நுõலில் உள்ளன.

வீரத்தலைவர் பூலித்தேவர்: ஆசிரி யர்: பேராசிரியர் ந.சஞ்சீவி, வெளியீடு: காவ்யா வெளியீடு, 14, முதல் குறுக்குத் தெரு, டிரஸ்ட்புரம், கோடம்பாக்கம். (பக்கம்: 80. விலை: ரூ.40) இந்த நுõலில் இரு பெரும் வரலாற்று நாயகர்கள் பற்றிய கட்டுரை நெடுந்தொடர்கள் தொகுக்கப்பட்டுள்ளன. முதல் கட்டுரை இந்தியாவில் வெள்ளையருக்கு எதிரான சுதந்திரப் போரை முதலில் நிகழ்த்திய விடுதலை வீரர் பூலித்தேவர் பற்றியது. அடுத்தது, அதே பூலித்தேவரை வெள்ளையரிடம் பிடித்து ஒப்படைக்கப் பல போர்கள் நடத்தி முயன்று தோற்று, பிறகு வெள்ளையருக்கு எதிராக முழக்கமிடுபவனாக மாறிய கான்சாகிப் கம்மந்தான் எனப்படுகிற மருதநாயகம் பற்றிய கட்டுரை இவ்விரு கட்டுரைகளுமே 1958, 59 காலக்கட்டத்தில் கலைமகள் மாத இதழில் தொடராக வெளிவந்தவை. இன்று யார் யாரோ இவ்விரு வீரர்களையும் பற்றிப் பேசுகின்றனர். அனைவருக்கும் முன்னோடியாக பேராசிரியர் சஞ்சீவி இவ்வீரர்களின் தொடர்புடைய வரலாற்று நிகழ்வுகளை ஆதாரப்பூர்வமாக இக்கட்டுரைகளில் விவரி த்துள்ளார்.

இந்திய பெண்மணிகள் (பகுதி 2): ஆசிரியர்: சுவாமி விமூர்த்தானந்தர். ஓவியம்: என் ராஜேஷ் குமார். வெளியீடு: ஸ்ரீராம கிருஷ்ண மடம், மயிலாப்பூர், சென்னை4. (பக்கம்: 23, விலை: ரூ.25) நாடு, சமூ கம், ஆன்மிகத்திற்கு தொண்டாற்றிய பெண்களின் வாழ்க்கை வரலாறு தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. குழந்தைகளுக்கு கதை சொல்ல ஏற்ற வகையில் மிக எளிமையாக கதைகள் எழுதப்பட்டுள்ளது. ஆராய்ச்சிப் பேரறிஞர் தி.வை.சதாசிவ பண்டாரத்தார்: பதிப்பாசிரியர்: முனைவர் சா.கிருட்டிணமூ ர்த்தி. முனைவர் ச.சிவகாமி. வெளியீடு: உலகத் தமிழாராய்ச்சி நிறுவனம், இரண்டாம் முதன்மைச் சாலை, சி.ஐ.டி., வளாகம், தரமணி, சென்னை113. (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.45) ஆங்கிலம், இலக்கியம், கல்வெட்டு ஆகிய துறைகளில் மூதறிஞராய்த் திகழ்ந்தவர் சதாசிவ பண்டாரத்தார். (மறைவு: 2.1.1960). 1. களப்பரர் ஆட்சியின் தொடக்கத்தில் கடைச்சங்கம் அழிவுற்றது. 2. கி.பி.13, 14, 15ம் நுõற்றாண்டில் பாண்டியர்களின் வலிமை குன்றியது. சோழர்கள் விஜயநகரப் பேரரசர்கள் ஆண்டனர். 3. மாணிக்கவாசகர் காலம் எட்டாம் நுõற்றாண்டின் இறுதிக்கும் ஒன்பதாம் நுõற்றாண்டின் முற்பகுதிக்கும் இடைப்பட்ட காலம். இதுபோன்ற சான்றுகளுடன் கூடிய உண்மைகளை எடுத்துக் கூறுவதில் பண்டாரத்தார் சிறந்து விளங்கினார். தமிழ் ஆராய்ச்சிகளில் நாட்டம் கண்போர், இந்நுõலை விரும்பி வரவேற்பர்.

குஷ்வந்த்சிங் வாழ்வெல்லாம் புன்னகை: ஆசிரியர்: என்.சொக்கன். வெளியீடு: கிழக்கு பதிப்பகம் (பக்கம்: 136. விலை: ரூ.45) சுறுசுறுப்பான மொழிநடைக்குச் சொந்தக்காரரான குஷ்வந்த் சிங், பெரும்பாலான மக்களிடம் ஒரு நகைச்சுவை எழுத்தாளராக மட்டுமே அறியப்பட்டிருப்பது துரதிர்ஷடம். அரை நுõற்றாண்டுகளுக்கும் மேலாக மிகச் சிறந்த எழுத்தாளராக, திறமையான பத்திரிகையாளராக தனி முத்திரை பதித்தவர் சிங், அவரது எழுத்துலகச் சாதனைகளை எளிய தமிழில் சுவையாகச் சொல்கிறார் நுõலாசிரி யர் என்.சொக்கன். குஷ்வந்த் சிங்கின் வாழ்க்கை, கடந்து வந்து பாதை மற்றும் அவரது படைப்புகள் பற்றிய அறிமுகமாக மட்டுமே அல்லாமல், திறனாய்வு அம்சமும் கலந்து சொல்லியிருப்பது இந்தப் புத்தகத்தின் சிறப்பம்சம்.

குமாரன் ஆசான்: ஆசிரியர்: கு.வெ.கி.ஆசான், வெளியீடு: மணிவாசகர் பதிப்பகம் பக்கங்கள்: 224, விலை: ரூ.60.

தாழ்த்தப்பட்ட கேரள ஈழவர் சமூகத் தலைவர் நாராயணகுரு எஸ்.என்.டி.பி. யோகம் என்னும் அறநிலையத்தைத் தொடங்கினார் என்பது பலருக்குத் தெரியும். அன்னாரின் உற்ற சீடர் தான் பாட்டாளிக் கவிஞர் குமாரன் ஆசான். இளமையில் திருமணம் புரியாமல், தமது 40 வயதில் 17 வயது மாணவியை மனைவியாக்கிக் கொண்டார். விசித்ர விஜயம், வீண பூவு (விழுந்த மலர்), நளினி, லீலா, பிரரோதனம் (ஆற்றாமை) போன்ற கவிதை நுõல்களைப் படைத்து மக்களின் தொண்டனாகப் பணியாற்றினார். இவருடைய வாழ்க்கை வரலாறு இந்நுõலில் சிறப்பாக ஒளிவுமறைவின்றி சொல்லப்பட்டுள்ளது. படகு விபத்தில் ஆசான் பலியானார். தமிழ் ஆர்வலர்கள் குறிப்பாக கவிஞர்கள் அவசியம் படிக்க வேண்டிய நுõல்.

அரசியல் ஞானி ராஜாஜி: நுõலாசிரியர்: பி.சி.கணேசன். வெளியீடு: அருந்ததி நிலையம், 19, கண்ணதாசன் சாலை (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.50).

இந்நுõல் ராஜாஜி பற்றியது. மூதறிஞர் ராஜாஜி பற்றிய நுõல்கள் பல வெளிவந்திருக்கின்றன. நுõலாசிரியர் பி.சி.கணேசன் 13 தலைப்புகளில் பல்வேறு கோணங்களில் பார்த்து அறிந்ததை தெளிவாக இதில் கூறியிருக்கிறார்.

சச்சின் ஒரு புயலின் பூர்வ கதை: ஆசிரியர்: என்.சொக்கன், வெளியீடு: கிழக்கு பதிப்பகம், 16. கற்பகாம்பாள் நகர், மயிலாப்பூர், சென்னை 600 004. (பக்கம்: 160. விலை: ரூ.50.) சச்சின் என்ற பெயரை வாசகர்களுக்கு அறிமுகப்படுத்துவது அதிகப்பிரசங்கித்தனம். உலக மக்கள் வியந்து ரசிக்கும் ஒரு சாதனையாளரி ன் குழந்தைப் பிராயத்தில் இருந்து, இன்றைய விஸ்வரூப நிலை வரை, படிக்கப் படிக்கச் சுவையான புத்தகம். விறுவிறுப்பான ஒரு நாவல் படிக்கும் உணர்வைத் தருவது நுõலாசிரியர் என்.சொக்கனின் எழுத்தாற்றலுக்குக் கிடைத்த வெற்றி. சச்சின் என்ற கிரிக்கெட் வீரரை, இன்னும் அதிகமாக, நெருக்கமாக அறிய விரும்பும் அவரது ரசிகர்கள் தவற விடக் கூடாத நுõல். அவரது பல்வேறு சாதனைகளைப் படிக்கும் போது (இதற்கு முன் அதிகம் அறியப்படாத சாதனைகள் நிறைய பட்டியல் இடப்பட்டிருக்கின்றன) மூச்சு முட்டுகிறது— ஆச்சர்யத்தில். சாதிக்க விரும்பும் ஒவ்வொருவருக்குமான நுõல்!

கவிஞர் நாமக்கல் இராமலிங்கம் பிள்ளை: நுõலாசிரியர்: மதிஒளி. வெளியீடு: கங்கை புத்தக நிலையம் (பக்கம்: 124. விலை: ரூ.40). “கத்தியின்றி ரத்தமின்றி யுத்தமொன்று வருகுது’ என்னும் பாடல், சுதந்திரப் போராட்ட நாட்களில் தமிழ் நிலம் முழுக்க ஓங்கி ஒலித்தது வரலாறு. 1930ல் காந்தியடிகளால் துவக்கப்பட்ட உப்பு சத்தியாக்கிரகப் போர், தமிழகத்தில் ராஜாஜி தலைமையில் நிகழ்ந்தபோது, வேதாரண்யம் நோக்கி தியாகிகள் இந்தப் பாடலைப் பாடிக் கொண்டு தான் வீரநடை போட்டனர். ராஜாஜி இப்பாடலைக் கேட்டு உளம் பூரித்து, “மகாகவி பாரதியின் மறைவால் ஏற்பட்ட வெற்றிடத்தை இக்கவிஞர் தான் நிரப்புகிறார்’ என்று பாராட்டினாராம். அக்கவிஞர் தான் நாமக்கல் ராமலிங்கம் பிள்ளை. இவர் மகாத்மா காந்தி, மகாகவி பாரதி போன்றோரை நேரில் சந்தித்து, அவர்களால் பாராட்டப்பட்டவரும் கூட. அற்புதமான ஓவியராகத் தம் வாழ்வைத் துவக்கி, பின் மிகச் சிறந்த தேசிய கவிஞராகப் பரிமாணம் கண்டவர் நாமக்கல்லார். இவருடைய ஓவியங்களை ஆங்கிலேயர் பலரும் பாராட்டிப் பரிசளித்ததுண்டு. ராமலிங்கம் பிள்ளை எழுதிய கதை தான் எம்.ஜி.ஆருக்குப் பெரும் புகழ் சேர்த்த திரைப்படமான “மலைக்கள்ளன்’ படக்கதை. இக்கவிஞரின் அரிய வரலாற்றை மிக எளிமையான நடையில், விறுவிறுப்பாக எழுதியுள்ளார் கவிதாயினி மதிஒளி அம்மையார். ஒரு நவீனம் படிப்பது போன்ற உணர்வைத் தருகிறது நுõல். வெறும் சம்பவங்களாக மட்டுமல்லாமல், நாமக்கல் கவிஞரின் ஒப்பற்ற உள்ளத்தைப் பிரதிபலிக்கும் அவரது கொள்கைகளைக் கூட ஆங்காங்கே அருமையாகப் பதிவு செய்திருக்கிறார் மதிஒளி அம்மையார். தேசிய உணர்வும், தமிழுணர்வும் உள்ள ஒவ்வொருவரும் தவறாது படிக்க வேண்டிய நுõல் இது

இளம் வயதில் இஸ்லாமிய பெரியார்கள்: நுõலாசிரியர்: எம்.ஆர்.எம்.முகம்மது முஸ்தபா. வெளியீடு: யுனிவர்ஸல் பப்ளிஷர்ஸ், 2, வடக்கு உஸ்மான் சாலை, முதல் மாடி, கோடம்பாக்கம் மேம்பாலம் அருகில் (பக்கம்: 144. விலை: ரூ.35). இளையவர்கள் நம் முன்னோர்கள் இளவயதில் எப்படி இருந்தனர், பெரியவர்கள் இள வயதிலேயே நம் முன்னோர்கள் இப்படி இருந்திருக்கின்றனரே என உணர்ந்து அவர்களை முன்மாதிரியாகக் கொண்டு உயர்வதற்கு உதவ வேண்டும் என்ற நோக்கத்தில் இந்நுõல் எழுதப்பட்டுள்ளது. அண்ணல் எம்பெருமாள் முகம்மது (ஸல்) முதல் அப்துல் கபூர் மவுலானா ஈறாக நீண்ட நெடும் காலச் சாலையில் கால் வைத்து நடந்தவர்களின் இளவயது சம்பவங்கள் நிறைந்திருக்கின்றன. கல்வியில் எப்படிக் கருத்தைச் செலுத்தினர், வீரத்தில், ஒழுக்கத்தில் எப்படிச் சிறந்து விளங்கினர் என்பதை இந்நுõல் எடுத்துக் காட்டுகிறது. இக்கால இளைஞர்களுக்கு இந்நுõல் ஒரு பாடம் என்றால் மிகையில்லை.

அயோத்தி, நேற்று வரை : நுõலாசிரியர்: என்.சொக்கன். வெளியீடு: கிழக்குப் பதிப்பகம். (பக்கம்: 215. விலை: ரூ.90)

இந்நுõலின் நோக்கம், சார்பற்ற முறையில் அயோத்திப் பிரச்னையை அணுகி சரித்திர உண்மைகளைத் தருவதே என்று பதிப்பாசிரியர் கூறுகிறார்.

கி.பி.1526ல் பாபர் இந்தியாவுக்குள் வந்த காலத்தில் இருந்து ஆரம்பிக்கிறார் ஆசிரியர். பாபரின் தினசரி நாள் குறிப்பான பாபர் நாமாவில் அயோத்தியில் மசூதி கட்டப்பட்டதாகச் சொல்லப்படுகிற பகுதி தொலைந்து போய்விட்டது. அயோத்தியில் மசூதி கட்டுவதற்காக ஓர் இந்து கோவில் இடிக்கப்பட்டது என்பதற்கான ஆதாரங்கள் இல்லை (பக்.22).

பிரிட்டிஷார் காலத்திலும் கலவரங்கள் தொடர்ந்தன. இதை ஒத்த விஷயங்களை துல்லியமாக வெளிப்படுத்தி அத்துடன் அயோத்தி நகரைப் பற்றிய குறிப்புகள் அடங்கிய இலக்கியங்கள், புராணங்கள் முதலியவைகளைப் பற்றித் தெளிவாகவும் முழுமையாகவும் எளிதில் புரியும் வண்ணம் எடுத்துக் காட்டியுள்ளார்.

ராமரின் வாழ்க்கை சரிதத்தைப் பற்றிப் பல அறிஞர் களின் கருத்துக்களை ஆசிரியர் தொகுத்துக் கொடுத்துள் ளார் (பக்.7478).

நடந்த சம்பவங்களை, ஒரு வரலாற்று ஆவணத்தை ஒத்த வகையில், ஆசிரியர் நடந்தபடியே எடுத்துக் காட்டியுள்ளார். இந்தியா மதச்சார்பற்ற நாடு. பாபர் மசூதிக்குப் பாதுகாப்பு அளிக்கப்படும் என்று அப்போதைய பிரதமர் நரசிம்மராவ் உறுதியளித்தார்.

1992 டிசம்பர் 6ம் தேதி சம்பவத்தை படம் பிடிக்கிறார்.

மசூதி இடிப்பு தொடர்பான வழக்குகளை லீபர்ஹான் கமிஷன் விசாரித்து வருகிறது எந்த முடிவுக்கும் வர முடியாமல் நீதிமன்றங்கள் திணறுகின்றன என்கிறார் ஆசிரியர். இத்துடன் மும்பைக் கலவரம் பற்றியும் விளக்கிய பாங்கும் ஆசிரியரின் கடின முயற்சியைக் காட்டுகிறது.

விடுதலைப் போரில் பழங்குடி மக்கள் : ஆசிரியர்: வி.என்.சாமி, வெளியீடு: சுவாமி நிலையம், பிளாட் எண்.10, கிருஷ்ணமணி நகர், அனுப்பானடி, மதுரை625 009. (பக்கம்: 176, விலை: ரூ.60.)

இந்தியாவின் சுதந்திரப் போராட்டத்தில் 1857ம் ஆண்டு நடைபெற்ற சிப்பாய்ப் புரட்சிக்கு முன்பும், அதற்கு பின்பும் வெள்ளையனை எதிர்த்து பல போராட்டங்கள் நிகழ்ந்திருக்கின்றன. மக்கள் தொடர்பின்றி காடுகளைச் சார்ந்து வாழ்ந்த பழங்குடி மக்களும் இந்த விடுதலைப் போராட்டங்களில் பங்கேற்று பல தியாகங்கள் செய்திருக்கின்றனர் என்பது பலருக்கு தெரியாத ஒரு விஷயம்.

சேலம் மாவட்டத்தைச் சேர்ந்த இருளர் என்னும் பழங்குடியினரில் இருவரும், மலைக்குறவர் என்ற பழங்குடியினரில் நால்வரும் பங்கேற்று ஆண்டுக்கணக்கில் சிறைத் தண்டனை அனுபவித்திருக்கின்றனர். அந்த தேச பக்தர்களை வெளிச்சத்திற்கு கொண்டு வரும் வகையில் பல சான்றுகளை மிக முயன்று தேடி இந்த நுõலை எழுதியிருக்கிறார் இதன் ஆசிரியர்.

திப்புசுல்தான் : திகைப்பூட்டும் வரலாற்றுப் பார்வை : நுõலாசிரியர்: ஜெகாதா. வெளியீடு: அன்பு இல்லம், கே.கே.பி., காம்ப்ளக்ஸ், 32/107, கவுடியா மடம் சாலை, ராயப்பேட்டை, சென்னை14. (பக்கம்: 255. விலை: ரூ.80)

ஆங்கிலேய அடக்குமுறை ஆதிக்கத்திற்குச் சிம்ம சொப்பனமாக விளங்கியவன் திப்புசுல்தான்.

திப்புவின் ஸ்ரீரங்கப்பட்டினம் கோட்டை பரங்கியர்கள் படையினால் தகர்க்கப்பட்டு திப்புவின் மாளிகை தரைமட்டமாக்கப்பட்ட நிலையிலும் விடுதலை முழக்கமிட்ட திப்பு எதிரியின் படைகளோடு இயன்றவரைப் போர் புரிந்து வீரமரணம் அடைகிறான். இறப்பிற்குப் பிறகு அவனது பதிமூன்று ஆண்பிள்ளைகளையும் பன்னிரெண்டு பெண் பிள்ளைகளையும், அவனது குடும்பத்தின் அறுநுõற்றுக்கும் மேற்பட்ட பெண்களையும் கொண்டு வந்து வேலுõர் கோட்டையில் சிறை வைத்தனர் என்ற வரலாற்று நிஜங்கள் நுõலைப் படிக்கின்றவர்கள் மனதில் என்றும் நிலைத்திருக்கும் பாங்கில் உருக்கமாக எழுதியுள்ளார்.

தமிழக வரலாறு புதிய பார்வை : ஆசிரியர்: வே.தி.செல்லம். வெளியீடு: மணிவாசகர் பதிப்பகம், 31, சிங்கர் தெரு, பாரிமுனை, சென்னை600108. (பக்கம்: 462. விலை: ரூ.125)

உலகில் நெடுங்காலத்தில் தோன்றிய நாகரிகங்களில் மறைந்தன போக எஞ்சியிருப்பவை இரண்டு. ஒன்று சீன நாகரிகம்; மற்றொன்று தமிழர் நாகரிகம்.

கடல் கடந்த நாடுகளுடன் தமிழர் வாணிபம் செய்தனர். வெளிநாட்டார் தமிழகம் நாடி வந்தனர். மூவேந்தர்கள் தனித்தனியாக நாணயங்களை வெளியிட்டனர். இம்மாதிரி பல சிறப்பு செய்திகள், அரிய புகைப்படங்கள், இந்நுõலில் தரப்பட்டுள்ளன. உண்மையான வரலாற்று ஆதாரங்களையும், வரலாற்று நிகழ்வுகளையும் ஆசிரியர் குறிப்பிடும் போது தவறான கருத்துக்கள், வாதங்களையும் எடுத்துரைத்துள்ளார்.

ஆசிரியரின் கடுமையான உழைப்பு, ஆராய்ச்சித் திறன் இந்நுõலை அரிய கருவூலமாக உருவாக்கியுள்ளது.

உண்மையான வரலாறுகளை அறிந்து கொள்ள இந்நுõல் பெரிதும் உதவும்.


Posted in Books, Dinamalar, Listing, Lit, Literature, Reviews, Tamil, Thamizh | 3 Comments »

Ki Parthibharaja’s Kaayatha Kaanagathey – Book Review in Unmai

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 13, 2007

நூல்: காயாத கானகத்தே
ஆசிரியர்: கி.பார்த்திபராஜா
வெளியீடு:ராகாஸ் அகமது வணிக வளாகம்,
12/293, இராயப்பேட்டை, நெடுஞ்சாலை,
சென்னை-14.

விலை:ரூ.100/-

தமிழ் நாடகத்தின் ஒரு கூறான இசை நாடகம் பற்றி பெரிய அளவில் ஆய்வுகளோ, பகுதிகளோ இல்லாத நிலையில் பார்த்திப ராஜாவின் காயாத கானகத்தே நூல் இசை நாடகம் பற்றிய ஒரு சிறந்த பதிவாகும்.

தென்மாவட்டங்களில் 20 பகுதி மக்களின் சமூக வாழ்க்கையில் ஓர் அங்கமாக இருந்த இசை நாடகங்கள், காட்சி ஊடகங்களின் ஆக்கிரமிப்பால் அந்த நாடகங்கள் பற்றி நூல்கள் மூலமே. இளைய தலைமுறையினர் அறியக்கூடிய நிலையில், இந்நூல் மிகவும் பயனுள்ள வரவாகும்.
மற்ற நாடகங்கள் போலன்றி இசை நாடக கலைஞர்களுக்கு கற்பனைத் திறனும், நாட்டு நடப்பில் தெளிந்த கண்ணோட்டமும், சமயோசித திறனும் இருந்தால் தான் காட்சிகளில் பரிணமிக்க முடியும்.

நாடக கலைஞர்களின் பங்களிப்பு, அவர்களின் திறன் அவர்களின் வாழ்வியல் நிலைகள் ஆகியவற்றை நடிகர் சங்க அமைப்பாளர்களுடன் இணைந்து தொடர்ந்து நாடகத்தை பார்த்தும், அவர்களுடன் பழகியும் பல சுவையான தகவல்களை தொகுத்தளித்துள்ளார்.

கலைஞர்களின் திறனை வெளிப்படுத்த அவர் மேற்கொண்ட நடை சிறப்புடையது. அவற்றில் ஒரு சில துளிகள். வள்ளி நாடகத்தில் திண்டுக்கல் பகுதியைச் சேர்ந்த ஒரு புகழ்பெற்ற நடிகை தன்னை தர்க்கத்தில் வென்றால் நடிப்புத் தொழிலையே விட்டுவிடுவேன் என்று சவால் விடுவார். அவருடன் நடிப்பதற்கு ராஜபார்ட்டுகளே அஞ்சுவார்கள்.

அவரை வேறு பகுதியைச் சேர்ந்த ஒரு நடிகர் சூழ்ச்சியால் தர்க்கத்தில் வென்றுவிட அதன் பின்னர் அந்த நடிகை அரிதாரம் பூசுவதைவிட்டு நடிப்புத் தொழிலையே விட்டுவிட்டார்.

அதேபோல் சத்தியவான் சாவித்திரி நாடகத்தில் எமன் வேடத்தில் சங்கரதாஸ் சுவாமிகளின் குரலையும், ஆட்டத்தையும் பார்த்த அதிர்ச்சியில் கர்ப்பிணி பெண் ஒருவரின் கரு கலைந்து போனது. அதன்பிறகு அடுத்தடுத்த நாடகங்களில் அவர் எமன் வேடத்தில் வரும்போது கர்ப்பிணிகள் இருந்தால் சபையைவிட்டு வெளியே போய்விட்டு காட்சி முடிந்த பிறகு திரும்பிவரவும் என்ற அறிவிப்பு செய்துள்ளனர்.

அவர் நடித்த பிரகலாதன் நாடகத்தில், இரணியன் வேடம் கட்டி பிரகலாதனாக நடித்த சிறுவனை தூக்கி கீழே வீசியபடி கர்ஜனை செய்த காட்சியை பார்த்த பெண் மூர்ச்சையடைந்தார். அதிலிருந்து அவர் தொடர்ந்து நடிப்பை மேற்கொள்ள மறுத்துவிட்டார்.

அதன் பிறகு அவர் நடிக்கவேயில்லை.

இசை நாடக வரலாற்றில் பெண்களை புறந்தள்ளிவிட்டே தொடங்கியிருந்தது. அதனால் தான் மதுரை ஒரிஜினல் பாய்ஸ் கம்பெனி, பாவலர் பாய்ஸ் கம்பெனி, தேசிகானந்தா பாய்ஸ் கம்பெனி என்ற பெயரிலேயே நாடக கம்பெனிகள் இருந்துள்ளன. பிறகு இசை நாடகங்களில் பெண்கள் பங்கேற்க ஆரம்பித்த பின், ஆண்கள் பெண் வேடமிடும் பழக்கம் குறைந்தது.

அப்படியும் நாடக நடிகைகளுக்கு சமூக அங்கீகாரம் பெரிய அளவில் கிடைத்துவிடவில்லை. சமூகம் தங்களை இழிவாக பார்க்கவில்லை என்றும் கூறும் நடிகைக்கள் கூட அதற்கு காரணம் பொருள் வசதியோடு இருப்பது தான் என்கின்றனர். இக்காலக் கட்டத்தில் தான் பழம்பெரும் நடிகை பாலாமணி அம்மாள் பெண்களைக்-கொண்டே நாடகக் குழுவை நடத்தி வந்துள்ளார்.

அவரது குழுவில் 50-க்கும் மேற்பபட்ட பெண்கள் இருந்துள்ளனர்.

கும்பகோணத்தில் அவர் நடத்திய தாரா சசாங்கம் என்ற நாடகத்தைப் பார்க்க, மாயவரத்திலிருந்து எட்டு மணிக்கு ஒரு ரயிலும், திருச்சியிலிருந்து எட்டரை மணிக்கு ஒரு ரயிலும் புறப்பட்டு கும்பகோணம் சென்று, நாடகம் முடிந்து நள்ளிரவு மூன்று மணிக்கு இருரயில்களும் திரும்பிச் செல்லும். நாடகம் பார்க்கும் ரசிகர்-களுக்காக விடப்பட்ட இந்த ரயிலுக்கு பாலாமணி ஸ்பெஷல் என்றே பெயரிட்டுள்ளனர்.

இன்றைய தமிழ் சினிமா ரசிகத் தன்மை, நடிகர், நடிகைகள் வழிபாடு, ரசிக வெறித்தனம் போன்றவை ஒன்றும் புதியதல்ல. அது ஏற்கனவே நாடக வரலாற்றில் காண முடிகிறது. முழுஇரவு நாடகங்கள் முற்றாக மறைந்துவிட்ட நிலையில், அவற்றை பற்றிய ஒரு தொகுப்பு நூல் இன்றைய தலைமுறையினருக்கு ஒரு வரலாற்றுப் பெட்டகமாகும். இந்த அளவுக்கு களப்பணி செய்து, ஆராய்ச்சி கண்ணோட்டத்தோடு; சுவைபட எழுதப்பட்ட நூல் இது.

நூலாசிரியரின் முயற்சிக்கு பாராட்டுக்கள்.

Posted in Actors, artists, Books, Cinema, Documents, Drama, Fieldwork, Films, History, Incidents, Literature, Movies, music, Paarthibharaja, Parthibharaja, Performance, Research, review, Shows, Stage, Theater, Theatre, Unmai | Leave a Comment »

Kavinjar Thanjai Ramaiyah Das – Tamil Cinema Poets

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 13, 2007

திரைப்பட வரலாறு 790
காலத்தை வென்ற பாடல்களை எழுதிய தஞ்சை ராமையாதாஸ்
ஆசிரியராகஇருந்து பட உலகுக்கு வந்தவர்


சினிமா பாடலாசிரியர்களில் கவிஞர் தஞ்சை ராமையாதாசுக்கு தனியிடம் உண்டு.

  • எம்.ஜி.ஆர். நடித்த குலேபகாவலி படத்திற்கு “மயக்கும் மாலைப் பொழுதே நீ போ போ! இனிக்கும் இன்ப இரவே நீ வாவா” பாடலும் தருவார்.
  • மாயாபஜார் படத்துக்கு “கல்யாண சமையல் சாதம்” பாடலும் தருவார்.
  • காதலை நெஞ்சில் பதிக்கும் “மணாளனே மங்கையின் பாக்கியம்” படப்பாடலான “அழைக்காதே! நினைக்காதே! அவை தனிலே என்னை நீ ராஜா”வும் தருவார்.
  • நாட்டு நடப்புக்கு என்றும் பொருந்தும் “மலைக்கள்ளன்” படப்பாடலான “எத்தனை காலம்தான் ஏமாற்றுவார் இந்த நாட்டிலே” பாடலும் தருவார்.

முன்னோடி

புரியாத மொழியில் `ஜிகினா’ வார்த்தைகளை கோர்க்கும் இன்றைய கவிஞர்களுக்கும் இவர் அன்றே முன்னோடியாக இருந்திருக்கிறார். அமரதீபம் படத்தில் “ஜாலியோ ஜிம்கானா” பாடலை எழுதியதும் இவரே.

கிராமத்து திருமண வீடுகளில் இப்போதும் மணப்பெண்ணுக்கு அவள் அண்ணன் புத்திமதி சொல்கிற மாதிரி அமைந்த “புருஷன் வீட்டில் வாழப்போகும் பெண்ணே! தங்கச்சி கண்ணே” பாடலை போடுவார்கள். “பானை பிடித்தவள் பாக்கியசாலி” படத்துக்காக இந்தப்பாடலை எழுதியதும் இவர்தான்.

இப்படி காலத்தால் அழியாத பாடல்களை தந்து தமிழ் ரசிகர்களின் நெஞ்சில் நின்று கொண்டிருப்பவர் தஞ்சை ராமையாதாஸ்.

1939-ல் வெளிவந்த “மாரியம்மன்” படத்தில் இவர் எழுதிய பாடல்தான் சினிமா உலகுக்கு இவரை கவிஞராக அறிமுகம் செய்தது. தொடர்ந்து 250 படங்களுக்கு மேல் எழுதியவர். எழுதிய பாடல்கள் இரண்டாயிரத்துக்கும் மேல்.

புலவர் பட்டம்

தஞ்சையில் உள்ள மானம்பூச்சாவடி சொந்த ஊர். அங்குள்ள சென்ஸ் பீட்டர் மேல்நிலைப்பள்ளியில் பத்தாவது முடித்தவர், தஞ்சை கரந்தை தமிழ்ச் சங்கத்தில் படித்து “புலவர்” பட்டம் பெற்றார். அதோடு ஆசிரியர் பயிற்சிப் படிப்பையும் முடித்தார். தஞ்சை ஆட்டுமந்தைத் தெருவில் உள்ள ஆரம்ப பாடசாலையில் ஆசிரியராக சேர்ந்தார்.

பள்ளி ஆசிரியராக இருந்தவர், சினிமாவுக்கு பாட்டெழுத வந்தது எப்படி?

கவிஞரின் மகன் ரவீந்திரன் இதற்கு பதில் சொல்கிறார்:-

அப்பாவுக்கு அப்போதே பாட்டெழுதும் ஆர்வம் இருந்திருக்கிறது. அதற்கு எடுத்துக்காட்டாக ஒரு சம்பவம் நடந்திருக்கிறது. அப்போது தஞ்சை சரஸ்வதி மகாலில் அடிக்கடி புலவர்கள் கூடி பாடல்கள் பற்றி விவாதிப்பது வழக்கம். இதில் ராஜாவின் அரண்மனைப் புலவர்களாக இருந்தவர்களும் கலந்து கொண்டிருக்கிறார்கள். இந்த சபையில் நடந்த பாட்டுப்போட்டியில் அரண்மனைப் புலவர்களும் ஆச்சரியப்படும் விதத்தில் அப்பா முதல் பரிசான தங்கப்பதக்கம் பெற்றிருக்கிறார்.

சுதந்திரப் போராட்ட தியாகி

அப்பா காங்கிரசில் இருந்தார். கட்சியில் ரொம்பவும் ஈடுபாடு. சுதந்திரப் போராட்ட காலத்தில் கட்சியின் கட்டளையை ஏற்று போராட்டத்திலும் கலந்து கொண்டார்.

சுதந்திரம் கிடைத்த பிறகு “சுதந்திர போராட்ட தியாகி” என்ற வகையில் கிடைத்த பட்டயம், பதக்கம் இரண்டையும் வேண்டாம் என்று கூறிவிட்டார்.

ஆசிரியப் பணியை தொடரும்போதே நாடகத் துறையிலும் நாட்டம் ஏற்பட, ஒரு நாடகக்குழு அவரை தன் சபாவில் வாத்தியாராக ஏற்றுக்கொண்டது. நாடக கதை – வசன – பாடலாசிரியருக்கு `வாத்தியார்’ என்ற பெயர் நிலைத்து விடும். இந்த வகையில் நாடகத் துறையிலும் `வாத்தியார்’ ஆனார். மச்சரேகை, பகடை, பவளக்கொடி, விதியின் வெற்றி, அல்லி அர்ஜ×னா, வள்ளி திருமணம் போன்ற நாடகங்களையும் நடத்தி வந்தார்.

ஊர் ஊராக நாடகம் போட்டு வந்த அப்பாவை ராமசாமி பாவலர் என்பவர் சேலத்தில் நாடகம் போட அழைத்து வந்தார். அதே ஊரில் அறிஞர் அண்ணாவின் “வேலைக்காரி”, ”ஓர் இரவு” போன்ற நாடகங்களை கே.ஆர்.ராமசாமி நடத்தி வந்தார். இரண்டு குழு நாடகங்களுக்கும் ரசிகர்களின் ஆதரவு அமோகமாக இருந்தது.

அப்பாவின் வசனமும் பாடல்களும் நாடக மேடையில் பிரபலம் என்பதால், அவரது புகழ் சினிமாத்துறையிலும் பரவ ஆரம்பித்தது.

மாடர்ன் தியேட்டர்ஸ்

இதனால் அப்பாவுக்கு சினிமாவில் பாட்டெழுதும் வாய்ப்பு வந்தது. இவரை சிறந்த கவிஞராக கண்டுகொண்ட சேலம் மாடர்ன் தியேட்டர்ஸ் நிறுவனம் அப்போது தயாரித்து வந்த “ஆயிரம் தலை வாங்கிய அபூர்வ சிந்தாமணி” படத்துக்கு பாடல் எழுத வாய்ப்பு கொடுத்தது. அப்பா அந்தப் படத்துக்காக “வெச்சேன்னா வெச்சதுதான்” என்று ஒரு பாடலை எழுதிக்கொடுக்க, அது அவர்களுக்கு பிடித்துப்போனது.

அப்பாவை நாடகம் மூலமாக ஏற்கனவே தெரிந்து வைத்திருந்த நடிகர் டி.ஆர்.மகாலிங்கம், அப்பாவை மாடர்ன் தியேட்டர்சில் கவிஞராக பார்த்தபோது வியந்திருக்கிறார். அப்பாவின் கதை-வசனம் இயக்கத்தில் “மச்சரேகை” நாடகம் 200 தடவை மேடையேறியிருப்பதை தெரிந்து கொண்ட டி.ஆர்.மகாலிங்கம் அதை தனது கம்பெனிக்காக படமாக்கித்தர முடியுமா? என்று கேட்க, அப்பாவும் சந்தோஷமாய் சம்மதித்திருக்கிறார்.

இந்த வகையில் சினிமாவுக்காக அப்பா சென்னை வர காரணமாக இருந்தவர் டி.ஆர்.மகாலிங்கம்தான். அப்பாவின் பாட்டெழுதும் திறமையை முதலில் கண்டு கொண்டது நாகிரெட்டியாரின் விஜயா – வாகினி நிறுவனமே. 1951 முதல் 1960 வரை அந்த நிறுவனம் தயாரித்த “பாதாள பைரவி”, “மிஸ்ஸியம்மா”, “மாயாபஜார்” போன்ற பல படங்களுக்கு வசனம், பாடல்கள் அப்பாதான். விஜயா – வாகினியின் ஆஸ்தான கவிஞர் என்ற தகுதியிலும் நிலைத்தார்.

அன்று இசையுலகில் கொடிகட்டிப் பறந்த இசை மேதைகள் சி.ஆர்.சுப்பராமன், எஸ்.எம்.சுப்பையா நாயுடு, ஜி.ராமநாதன், எஸ்.வி.வெங்கட்ராமன், கே.வி.மகாதேவன், விஸ்வநாதன்-ராமமூர்த்தி, கண்டசாலா, எஸ்.ராஜேஸ்வரராவ், ஆதிநாராயணராவ் ஆகியோரின் இசை அமைப்பில் அப்பா பாடல்கள் எழுதினார்.

டைரக்டர் ஸ்ரீதர்

ஒரு சமயம் டைரக்டர் ஸ்ரீதர் “அமரதீபம்” படத்துக்கு பாட்டெழுதி வாங்க அப்பாவிடம் வந்திருக்கிறார். பாடலுக்கான சூழ்நிலையை ஸ்ரீதர் விவரித்ததும் அப்பா, “நம்பினா நம்புங்க! நம்பாகாட்டி போங்க” என்ற பல்லவியை சொன்னார். பதறிப்போன ஸ்ரீதர், “வாத்தியாரய்யா! இது எனது முதல் படம். அதோட படத்துக்கு நான் பதிவு பண்ணப்போற முதல் பாட்டும் இதுதான். இப்படி பாட்டு கிடைச்சா, படத்தை யாரும் வாங்காமல் போய்விடுவார்களே” என்று கலக்கமாய் கூறியவர், “வேற ஒரு பாட்டு ஜாலியாய் வர்ற மாதிரி எழுதிக்கொடுங்க” என்று கேட்டிருக்கிறார்.

அப்பாவும் உடனே தமாஷாக, “ஜாலிலோ ஜிம்கானா, டோலிலோ கும்கானா” என்று எழுதிக் கொடுத்திருக்கிறார்.

“இதுக்கு என்ன அர்த்தம்?” என்று ஸ்ரீதர் முழிக்க, அப்பாவோ, “கதைப்படி இது குறவன் – குறத்தி பாடற பாட்டு. குறவர்கள் பாஷை எனக்கும் தெரியாது. உனக்கும் தெரியாது. போய் தைரியமாய் ரிக்கார்டிங் செய். படம் அமோகமாக வெற்றி பெறும்” என்று சொல்லி அனுப்பியிருக்கிறார். படம் வெற்றி பெற்றதோடு அப்பாவுக்கு “டப்பாங்குத்து பாடலாசிரியர்” என்ற பெயரும் வந்து சேர்ந்தது. ஆனால் அப்பா அதுபற்றியெல்லாம் கவலைப்படாமல் தனது பாணியில் பாடல்களை எழுதிக் கொண்டிருந்தார்.

கலைஞர் மு.கருணாநிதி அப்போது தங்கள் மேகலா பிக்சர்ஸ் நிறுவனம் தயாரித்து வந்த “குறவஞ்சி” படத்துக்கு பாடல்கள் எழுத அப்பாவை அழைத்தார். அப்பா அப்போது மதுவுக்கு பழக்கப்பட்டுப் போயிருந்த நேரம். அதனால் அதை பாட்டிலேயே வரிகளாக்கி “எந்நாளும் `தண்ணி’யிலேயேதான் எங்க பொழப்பு இருக்குது ரா… ரா…. ரா…” என்று எழுதினார்.

சினிமாவில் `கேட்டது கிடைக்கும்’ என்பது அப்பாவிடம்தான். இயக்குனர்கள் எந்த மாதிரி விரும்புகிறார்களோ, அந்த மாதிரி பாடல்களை கொடுப்பார். ஒருமுறை லட்சிய நடிகர் எஸ்.எஸ்.ராஜேந்திரன் தனது “தங்கரத்தினம்” படத்துக்கு ஒரு பாட்டு கேட்டார். பல்லவியில் “உதயசூரியன்” என்ற வரி வரும்படி கேட்டுக் கொண்டார். அப்பாவும் “எதையும் தாங்கும் மனசு, என்னை ஏமாத்தப் பாக்குது வயசு, என் இதயவானிலே உதயசூரியன் எழுந்ததுதான் புதுசு” என்று எழுதிக் கொடுத்தார்.

அப்பா பிசியான கவிஞராக இருந்த நேரத்தில் கவிஞர் கண்ணதாசனும் பாட்டெழுத வந்து விட்டார். அவர் அப்போது “மாலையிட்ட மங்கை” என்ற படத்தையும் தயாரித்தார். அந்தப் படத்திற்கு பாட்டு எழுத அப்பாவை கேட்டார். ஆனால் அப்பா இருந்த `பிஸி’யில் அவரால் பாட்டெழுதி கொடுக்க முடியாமல் போயிற்று. இதில் கண்ணதாசனுக்கு அப்பா மீது வருத்தம்.

அந்தக் காலத்தில் `கதை, வசனம், பாடல்கள் ஒருவரே’ என்ற நிலையை துவக்கி வைத்த முதல் கவிஞர் அப்பாதான். அதோடு நாடக உலகின் தந்தை என கொண்டாடப்படும் சங்கரதாஸ் சுவாமிகளை தமிழ் மண்ணுக்கு அறிமுகம் செய்து வைத்தவரும் அவர்தான். சங்கரதாஸ் சுவாமிகளின் நாடகக் குழுவில் `பபூன்’ வேடமிட்ட சங்கரய்யரை கடைசி வரை ஆதரித்தார்.

பின்னாளில் நாடகத் தந்தை சங்கரதாஸ் சுவாமிகளின் சமாதிக்கு சென்று குருபூஜை நடத்தி, தன்னை சங்கரதாஸ் சுவாமிகளின் `ஏகலைவன்’ என்றும் அழைத்துக் கொண்டார்”

இவ்வாறு ரவீந்திரன் கூறினார்.

——————————————————————————————————————————————————————————–
வரலாற்றுச் சுவடுகள் : திரைப்பட வரலாறு – 791
ராமையாதாஸ் தயாரித்த “ராணி லலிதாங்கி”:
பாதி படம் எடுத்த பிறகு கதாநாயகன் மாற்றம்!
எம்.ஜி.ஆருக்கு பதிலாக சிவாஜிகணேசன்!

தஞ்சை ராமையாதாஸ், “லலிதாங்கி” என்ற படத்தை சொந்தமாகத் தயாரித்தார். கதாநாயகனாக, எம்.ஜி.ஆர். நடித்தார். கிட்டத்தட்ட பாதி படம் தயாரான நிலையில் இருவருக்கும் கருத்து வேற்றுமை ஏற்பட, கதாநாயகனாக சிவாஜிகணேசனை நடிக்க வைத்து படத்தை முடித்தார்.

தஞ்சை ராமையாதாசின் மகள் ஆர்.விஜயராணி தனது தந்தை பற்றி கூறியதாவது:-

சினிமாவில் பாட்டெழுதி வந்தாலும், காங்கிரஸ் தலைவர்களின் அப்பாவுக்கு நெருக்கமான நட்பு இருந்தது. பெருந்தலைவர் காமராஜர், கக்கன் போன்ற காங்கிரஸ் தலைவர்களிடம் அப்பாவுக்கு நெருக்கமான நட்பு இருந்தது. கலைஞர் மு.கருணாநிதி தனது வசனங்கள் மூலம் சினிமாவில் பிரபலமான நேரத்தில் அப்பாவுக்கும் நெருங்கிய நண்பராகி இருக்கிறார். 1965-ல் அப்பா காலமாகும்வரை அந்த நட்பு நீடித்தே வந்தது. லட்சிய நடிகர் எஸ்.எஸ்.ராஜேந்திரனுடனும் அப்பாவுக்கு நல்ல நட்பு தொடர்ந்தது.

கருத்தாழ பாடல்கள் மட்டுமின்றி தமாஷான பாடல்கள் எழுதுவதிலும் அப்பா திறமையானவர். “சிங்காரி”யில் “ஒரு சாண் வயிறு இல்லாட்டா உலகத்தில் ஏது கலாட்டா” என்கிற பாட்டை எழுதினது அப்பாதான்.

“மதுரை வீரன்” படத்தில் அப்பா எழுதின “வாங்க மச்சான் வாங்க, வந்த வழியைப் பார்த்துப் போங்க” பாடல், அவருக்கு ரொம்பவும் புகழைத் தேடித்தந்தது.

ஏற்கனவே நாடகத்துக்கு கதை எழுதியிருந்ததால், சினிமாவிலும் கதை முடிவாகும்போது அப்பாவிடம் கலந்து பேசுவார்கள். அப்பாவிடம் பாடல் எழுதும் திறமை மட்டுமின்றி, கதை ஞானமும் இருப்பதை தெரிந்து கொண்ட டைரக்டர் ராமண்ணா, “எம்.ஜி.ஆருக்காக ஒரு கதை தரமுடியுமா?” என்று கேட்டார்.

குலேபகாவலி

அப்பாவும் அப்போதே ஒரு கதை சொன்னார். அந்தக்கதை பிடித்துப்போக ராமண்ணா அதை எம்.ஜி.ஆரிடம் சொல்ல அவரும் இதையே படமாக்குவோம் என்றார். இப்படி எம்.ஜி.ஆரையும் கவர்ந்த அந்தக்கதைதான் `குலேபகாவலி’ என்ற பெயரில் வெளிவந்தது.

இந்தப் படத்துக்கு அப்பா முதலில் எழுதிய பாடல், “சொக்கா போட்ட நவாபு செல்லாதுங்க ஜவாபு.” இந்தப்பாடல் எம்.ஜி.ஆருக்கு ரொம்பப் பிடித்து, இதற்கு சிறப்பாக நடனக்காட்சி அமைக்க வேண்டும் என்று ராமண்ணாவிடம் சொல்லியிருக்கிறார்.

இதே படத்துக்கு அப்பா எழுதி காலத்துக்கும் மறக்க முடியாத காதல் பாடலாகிவிட்ட பாடல், “மயக்கும் மாலைப் பொழுதே நீ போபோ” பாடல். அப்பாவின் பாட்டெழுதும் வேகம் பார்த்த எம்.ஜி.ஆர். அப்பாவை “எக்ஸ்பிரஸ் கவிஞர்” என்று பெருமையுடன் அழைப்பாராம்.

இப்படி அப்பாவின் பாடல்களால் ஈர்க்கப்பட்ட எம்.ஜி.ஆருடனேயே ஒரு கட்டத்தில் அப்பா மோதிக்கொள்ளும் நிலை ஏற்பட்டது.”

ராணி லலிதாங்கி

கொள்கை விஷயத்தில் அப்பா நெஞ்சுறுதி மிக்கவர். எதற்காகவும், யாருக்காகவும் வளைந்து போகாதவர். `லலிதாங்கி’ என்ற பெயரில் ஒரு படம் தயாரிக்க முடிவு செய்த அப்பா, எம்.ஜி.ஆரை கதாநாயகனாக போட்டார். பானுமதியையும் ஒப்பந்தம் செய்தார். படம் 10 ஆயிரம் அடிவரை வளர்ந்த நிலையில் எம்.ஜி.ஆருக்கும் அப்பாவுக்கும் இடையே ஒரு பிரச்சினை எழுந்தது.

கதைப்படி எம்.ஜி.ஆருக்கு பக்தியுடன் கூடிய இளைஞர் வேடம். எனவே படத்தின் ஒரு பாடல் காட்சியில் கழுத்தில் ருத்ராட்ச மாலை அணிந்து வரவேண்டும்.

இந்த காட்சிக்காக ஒரு பாடலையும் அப்பா எழுதினார்:

“ஆண்டவனே இல்லையே

தில்லை தாண்டவனே உன்போல்

ஆண்டவனே இல்லையே”

– இதுதான் பாட்டு.

இந்த பாடல், அப்போது தி.மு.க. வில் இருந்த எம்.ஜி.ஆருக்கு உடன்பாடாக இல்லை. தான் சார்ந்த கட்சியின் `கடவுள் மறுப்புக் கொள்கை’க்கு முரணானது என்று கருதினார். அதனால் இந்தப் பாடல் காட்சியில் நடிக்க மாட்டேன் என்று மறுத்துவிட்டார்.

அப்போதே எம்.ஜி.ஆர். பட உலகில் செல்வாக்கு மிக்கவராக இருந்தார். எனவே, “எம்.ஜி.ஆரை பகைத்துக் கொள்ளாமல் அனுசரித்துப் போங்கள்” என்று கலை நண்பர்கள் பலரும் அப்பாவை கேட்டுக்கொண்டார்கள்.

சிவாஜி

ஆனால் அப்பா அதுபற்றியெல்லாம் கவலைப்படவில்லை. அதுவரை எடுத்த 10 ஆயிரம் அடி பிலிமையும் தூக்கிப்போட்டு விட்டு, அதே கதையை “ராணி லலிதாங்கி” என்ற பெயரில் சிவாஜி – பானுமதியை வைத்து எடுத்து முடித்தார். இந்தப்படத்தில்தான் அதுவரை `பிரமிளா’வாக இருந்த நடிகை “தேவிகா” என்று பெயர் மாற்றம் செய்யப்பட்டார்.

தான் நடித்து வந்த படத்தை பாதியில் விட்டு, சிவாஜியை வைத்து எடுத்தது எம்.ஜி.ஆருக்கு கோபம் ஏற்படுத்தவே செய்தது. உடனே தனது வக்கீல் மூலம் அப்பாவுக்கு நோட்டீஸ் அனுப்பினார். அப்பா பதிலுக்கு தனது வக்கீல் மூலம் பதில் நோட்டீஸ் அனுப்பினார். அதில், “நான் “லலிதாங்கி” என்று எம்.ஜி.ஆரை வைத்து எடுத்தது வேறு படம். இப்போது சிவாஜியை வைத்து எடுப்பது வேறு படம். இதற்குப் பெயர் “ராணி லலிதாங்கி” என்று கூறியிருந்தார்.

அப்பா இப்படி செய்த பிறகும்கூட எம்.ஜி.ஆர். அவரிடம் கோபித்துக்கொள்ளவில்லை. “நமக்குள் நடந்தது கொள்கை ரீதியிலான மோதல். அவரவர் கொள்கையில் உறுதியாக இருக்கும்போது இதுமாதிரியான நிகழ்வுகள் சகஜம்” என்று பெருந்தன்மையாக கூறியதோடு, தொடர்ந்து தனது படங்களில் அப்பாவுக்கு பாட்டெழுதவும் வாய்ப்பு அளித்தார்.”

இவ்வாறு விஜயராணி கூறினார்.

ஏ.பி.நாகராஜன்

தஞ்சை ராமையாதாஸ் நாடகத்துறையில் இருந்தபோது அவரது மாணவராக இருந்தவர் ஏ.பி.நாகராஜன். இவர் குரு எழுதும் நாடகங்களில் வில்லனாக நடித்து வந்ததோடு நடன நிகழ்ச்சியையும் இயக்கி வந்தார்.

தஞ்சை ராமையாதாஸ் பாடல்களில் சில கருத்துக்களை துணிச்சலாக சொன்னார். அதனால் சிறு சிறு சர்ச்சைகள் எழுந்து அடங்கின. அதுபற்றி விஜயராணி கூறுகிறார்:-

“எத்தனை காலம்தான் ஏமாற்றுவார் இந்த நாட்டிலே” என்ற பாடலில் அப்பா சொன்ன கருத்துக்கள், அரசியல் வட்டாரத்தில் பரபரப்பை ஏற்படுத்தின. அப்பா அரசியலிலும் இருந்ததால், மாற்றுக் கட்சியினரை வசைபாடவே இந்த பாடலை எழுதினார் என்றும் சொல்லப்பட்டது. அதனால் அரசியல்வாதிகளுக்கும் புத்தி சொல்கிற மாதிரி “ஏச்சுப் பிழைக்கும் தொழிலே சரிதானா? எண்ணிப் பாருங்க” என்று எழுதினார். தூக்குத்தூக்கி படத்தில் அவர் எழுதிய “ஆனந்தக்கோனாரே” பாடலும் சர்ச்சைக்குள்ளானது.

சினிமாவில் அப்பா தயாரிப்பாளரானதுதான் அவர் செய்த தவறு. “ஆளைக் கண்டு மயங்காதே” படம் பெரிய அளவில் நஷ்டத்தை ஏற்படுத்தியது. பாட்டெழுதி சம்பாதித்து வடபழனி பேசும்படம் அலுவலகம் அருகில் பெரிய பங்களாவை வாங்கினார். தயாரிப்பில் ஏற்பட்ட நஷ்டத்தில் அந்த பங்களாவை விற்றுவிட்டார்.”

இவ்வாறு கூறினார், விஜயராணி.

ஆரூர்தாஸ்

தமிழில் மிக அதிகப்படங்களுக்கு (சுமார் 500) வசனம் எழுதிய ஆரூர்தாசுக்கு, தஞ்சை ராமையாதாஸ்தான் ஆசான்.

இதுபற்றி ஆரூர்தாஸ் கூறுகையில், “நான் 1953-ல் திரை உலகில் அடியெடுத்து வைத்தேன். `நாட்டியதாரா’ என்ற படத்துக்கு தஞ்சை ராமையாதாசுக்கு உதவியாளராகப் பணிபுரிந்தேன். எனக்கு மாதம் 50 ரூபாய் சம்பளம் கொடுத்தார். ஜேசுதாஸ் என்ற என் பெயரை ஆரூர்தாஸ் என்று மாற்றியவர் அவரே. வசனம் எழுதுவதற்கான வழிமுறைகளை எனக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார். இந்த அளவுக்கு நான் சாதனை புரிவதற்கு அடிப்படை அமைத்தவர் அவரே” என்று நன்றி பெருக்குடன் குறிப்பிட்டார்.

திருக்குறள்

சினிமாவுக்கு பாட்டு, வசனம், தயாரிப்பு என்று பிஸியாகவே இருந்த நேரத்திலும், “திருக்குறள் இசையமுதம்” என்ற புத்தகத்தை எழுதினார், தஞ்சை ராமையாதாஸ். திருக்குறளின் ஒவ்வொரு அதிகாரத்தில் இருந்தும் ஒரு திருக்குறளை எடுத்து, அதை பல்லவியாக்கி அந்தந்த அதிகாரத்தின் முழுக்கருத்தையும் எதிரொலிக்கிற பாடல்களை எழுதினார். பாடல்களுக்கான இசையை, ராகத்துடன் புத்தகமாக வெளியிடவும் செய்தார்.

1962-ம் ஆண்டில் இந்த குறள் காவியம் புத்தகமாக வெளிவந்தபோது, தமிழறிஞர் டாக்டர் மு.வரதராசனார் அதற்கு முன்னுரை எழுதியிருக்கிறார். அதில், “இசை கற்கும் ஒவ்வொருவரும் இந்தப் பாடல்களை கற்று சுரம் உணர்ந்து பாடி கலை இன்பம் பெறவேண்டும்” என்று குறிப்பிட்டிருக்கிறார்.

இந்த இசை நூலை நடிகர் சங்கத் தலைவராக இருந்த எம்.ஜி.ஆர். மூலம் வெளியிட்டார். கவிஞர் தஞ்சை ராமையாதாஸ் “திருக்குறள் இசையமுதம்” எழுதியபோது அவரது உணர்வுகள் எத்தகையதாக இருந்தது? அதுபற்றி மகன் ரவீந்திரன் கூறுகிறார்:-

“நாங்களெல்லாம் படங்களுக்கு பக்கம் பக்கமாக பாட்டெழுதுகிறோம். இரண்டே அடியில் ஒரு குறளை எழுதி, அதற்கு இரண்டு பக்க விளக்கவுரை சொல்லும் அளவுக்கு மக்களிடம் பதிந்து போனவர் திருவள்ளுவர். என் வாழ்நாளில் நான் செய்த கலைச் சேவைகளில் மிகப்பெரியதாக இந்தப் படைப்பை உணருகிறேன்” என்று அப்பா சொன்னார்.

திருவள்ளுவர் பற்றி எழுதி முடித்த பிறகு மூன்றாண்டுகள் வரையே இருந்தார். அப்பா மறைந்தது கூட 1965-ல் ஜனவரி 16-ந்தேதி திருவள்ளுவர் தினத்தில்தான்.

45 வருடங்களுக்கு முன்பே அப்பா தந்த திருக்குறள் இசையமுதம் புத்தகத்தைப் படித்த சில கவிஞர்கள், “இதை இசைக் கல்லூரியில் பாடமாக வைக்கலாம்” என்று நெகிழ்ச்சியுடன் சொன்னார்கள்.

இவ்வாறு ரவீந்திரன் கூறினார்.

கவிஞர் தஞ்சை ராமையாதாசுக்கு தாயாரம்மாள், ரங்கநாயகி என 2 மனைவிகள். வாரிசுகளும் ரவீந்திரன், விஜயராணி என இருவரே. ரவீந்திரன் பிரசாத் லேபில் சினிமா எடிட்டராக பணியாற்றுகிறார்.

விஜயராணி குடும்பத்தலைவி. கணவர் நடராஜன் ராணுவத்தில் பணியாற்றி ஓய்வு பெற்றவர். இந்த தம்பதிகளுக்கு விஸ்வராஜ் என்று ஒரே வாரிசு விஸ்வராஜ், என்ஜினீயரிங் படித்தவர்.

Posted in Audio, Biosketch, Daas, Das, Doss, Faces, Films, History, Kavinjar, Literature, Movies, music, people, Poets, Raamaiya, Raamaiyah, Ramaiya, Ramaiyah, Songs, Tanjore, Thanchai, Thanjai | 1 Comment »

Norman Mailer Pulitzer-Winning Author, Dies at 84

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 10, 2007

பிரபல எழுத்தாளர் நார்மன் மெய்லர் காலமானார்

நார்மன் மெய்லர்
நார்மன் மெய்லர்

கடந்த ஐம்பதாண்டுகளில் அமெரிக்க கலாச்சாரத்தில் முக்கியமான நபராக திகழ்ந்த நார்மன் மெய்லர் தனது 84 வது வயதில் காலமாகியுள்ளார்.

இருபதாம் நூற்றாண்டின் மிகச்சிறந்த இலக்கியவாதிகளில் நார்மன் மெய்லரும் ஒருவர். தன்னுடைய முதலாவது நாவலான ‘தி நேகட் அண்டு தி டெட்’ மூலம் முத்திரையை பதித்தார் நார்மன் மெய்லர். இரண்டாவது உலகப் போரில் தனக்கு கிடைத்த அனுபவங்களை அடிப்படையாக கொண்டு நார்மன் மெய்லர் இந்நாவலை உருவாக்கினார்.

நாவல்கள் மட்டுமன்றி, கட்டுரைகள், நாடகங்கள், செய்திகள், திரைப்படம் போன்றவற்றிலும் நார்மன் மெய்லர் நன்கு அறியப்பட்டார்.

அவருக்கு, ‘தி ஆர்மிஸ் ஆஃப் தி நைட்’ மற்றும் ‘தி எக்ஸிகியூஷனர்ஸ் சாங்’ ஆகிய இரண்டு படைப்புக்காக இருமுறை புலிட்சர் பரிசு வழங்கப்பட்டது.

இதில் ‘தி எக்ஸிகியூஷனர்ஸ் சாங்’கில் காணப்பட்ட அவருடைய எழுத்து முறை அவருடைய முத்திரையாக பதிந்தது.

அரசியலில் துடிப்புடன் இருந்த நார்மன் மெய்லர் 1960 ஆண்டுகளில் வியட்நாம் போருக்கு எதிராக நடைபெற்ற ஆர்ப்பாட்டங்களில் பங்கேற்றார்.

Posted in America, Author, Bush, dead, Fiction, GWB, Literature, Mailer, Norman, Novels, Prizes, Pulitzer, Story, US, USA, Vietnam, Wars, Writer | 1 Comment »

‘Thisai Ettum’ awards Translators & Nalli Kuppusamy Birthday

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 10, 2007

பத்து மொழி பெயர்ப்பாளர்களுக்கு விருது

சென்னை: நல்லி, “திசை எட்டும்’ எனும் காலாண்டு இதழ் இணைந்து நுõல் மொழி பெயர்ப்பாளர்கள் 10 பேருக்கு விருது வழங்கிப் பாராட்டியது. சென்னையில் நேற்று நடந்த இவ்விழாவில் துõர்தர்ஷன் முன்னாள் இயக்குனர் ஏ.நடராஜன் வரவேற்று பேசினார்.

“திசை எட்டும்’ இதழின் ஆசிரியர் குறிஞ்சிவேலன் விருது பெறுபவர்கள் எப்படி தேர்ந்தெடுக்கப்படுகின்றனர் என் பது பற்றி பேசினார். விருதுகளை வழங்கி நல்லி குப்புசாமி பேசுகையில், “”பொது மக்கள் நுõல்களைப் படிக்க ஆர்வமாக உள்ளனர். மொழி பெயர்ப்பு நுõல்களை வழங்குவதற்கான ஆக்கப்பூர்வ பணிகளை நாம் செய்ய வேண்டும்,” என்றார்.

வாழ்த்துரை வழங்கிய எழுத்தாளர் சிவசங்கரி பேசுகையில், “” ரவீந்திர நாத் தாகூருக்குப் பிறகு நிறைய ஜாம்பவான்கள் வாழ்கின்றனர். அவர்களது இலக்கியங்கள் மொழி பெயர்க்கப்பட வேண்டும். மொழி சிறந்த தொடர்பு சாதனம். நேரடி மொழி மாற்றம், இணையான மொழி மாற்றம், இருந்ததை புதிதாக சொல்லும் மொழி மாற்றம் என மூன்று வகைகளில் மொழி பெயர்ப்பு அமைந்துள்ளது. மொழி பெயர்ப் பாளருக்கும் மூல ஆசிரியருக்கும் நல்ல புரிந்துணர்வு இருக்க வேண்டும். மொழி பெயர்ப்பு நுõல் என்ற எண்ணம் படிக்கும் வாசகருக்கு வரக்கூடாது,” என்றார்.

சிறப்பு விருந்தினரான டி.ஜி.பி., ராஜேந் திரன் பேசுகையில், “”மொழி பெயர்ப்பாளருக்கு நல்லதொரு சிறப்பை செய்துள் ளீர்கள். இது மாதிரியான சேவைகளால் தான் நாட்டில் மழை பெய்கிறது. இந்த சேவை தொடர வேண்டும்,” என்றார்.

தமிழிலில் இருந்து பிறமொழி மற்றும் பிறமொழியில் இருந்து தமிழுக்கு மொழி பெயர்ப்பு செய்த தலா ஐந்து பேர் என பத்து பேருக்கு விருது வழங்கப்பட்டது.

  • ஆங்கில மொழி பெயர்ப்பாளர் பி.ராஜ்ஜா,
  • மலையாள மொழி பெயர்ப்பாளர் ராமகிருஷ்ணன் மற்றும்
  • சரவணன்,
  • நிர்மால்யா,
  • இறையடியான்,
  • சாந்தா தத்,
  • புவனா நடராஜன்,
  • மந்திரி பிரகடசேஷாபாய்,
  • நவநீத் மத்ராசி,
  • பத்மாவதி

ஆகியோருக்கு விருது வழங்கப்பட்டது.

விழா முடிவில் நல்லி குப்புசாமி பிறந்த நாளை முன்னிட்டு மேடையில் கேக் வெட்டிக் கொண்டாடினர். முன்னதாக சுதா ரகுநாதன் குழுவினரின் இன்னிசைக் கச்சேரி நடந்தது.

Posted in Authors, Awards, Birthday, Cake, Events, Function, Journals, Kuppusami, Kuppusamy, Kurinjivelan, Kurinjvelan, Literature, Mag, Magazines, Mags, Magz, Nalli, Prizes, Sivasankari, Thisai Ettum, ThisaiEttum, Translation, Translators, Works, Writers | 2 Comments »

Interview with Tamil Writer Bharatha Devi – Thamizh Literature: Author Series in Dinamani Kathir

Posted by Snapjudge மேல் நவம்பர் 5, 2007

முகங்கள்: ஒரே கதையத்தான் டிவி நாடகத்தில் போடுறாங்க!

அவர் படித்தது வெறும் ஐந்தாம் வகுப்பு. ஆனால் அவர் எழுதிய புத்தகங்களை பிஎச்.டி படிப்பிற்காக ஆய்வு செய்கிறார்கள். நான் பதினேழு வயதுவரை மாடுதான் மேய்த்தேன் என்று கபடமில்லாமல் கூறும் அந்த ஒளிவுமறைவற்ற அவரின் தன்மைதான் அவர் எழுத்திலும் வெளிப்படுகிறது.

சிறுகதை, குறுநாவல், நாவல், நாடகம் என்று எழுத்தின் பல்வேறு தளங்களிலும் செயல்படும் பாரத தேவியின் கதைகள் பல பரிசுகளைப் பெற்றிருக்கின்றன.

பாசாங்கற்ற இயல்பான கிராமத்து எழுத்துக்குச் சொந்தக்காரரான பாரததேவியிடம் பேசினோம்.

பாரததேவி என்பது உங்கள் புனைப் பெயரா? இல்லை சொந்தப் பெயரே அதுதானா?

நான் காந்தி இறந்த நாள் அன்னைக்கிப் பொறந்தேன். என் சித்தப்பா ராணுவத்திலே மேஜரா இருந்தவர். அப்பா போலீஸ்காரர். அவுக வச்சபேர்தான் பாரததேவி. சொந்தப் பேரே அதுதான்.

கதை எழுதுவதில் ஆர்வம் எப்படி வந்தது?

ராஜபாளையம் சொக்கலிங்கபுரத்தில அஞ்சாவது வரைக்கும் படிச்சேன். அப்பா நான் சின்னப்புள்ளையா இருக்கிறப்பவே இறந்துபோயிட்டார். அதனால சின்ன வயசுல மாடுதான் மேய்ச்சேன். அந்த நேரத்தில நிறையக் கதைகள் கேட்பேன்.

அப்புறம் எனக்கு கல்யாணமாச்சு. நெறையக் கதை புஸ்தகம் படிக்க ஆரம்பிச்சேன். மு.வ. புத்தகங்கள், நா.பார்த்தசாரதி புத்தகங்கள்ன்னு படிச்சேன். அப்பத்தான் கி.ராஜநாராயணனின் “கோபல்ல கிராமத்து மக்கள்’ படிச்சேன். நான் அப்ப எந்த எழுத்தாளரோட புத்தகத்தைப் படிச்சாலும் அவுகளுக்கு லெட்டர் போடுற பழக்கம் வச்சிருந்தேன். கி.ரா.வுக்கும் போட்டேன்.

அதுமட்டுமில்லாம அவர நேரில் பார்க்கிறதுக்காக கோவில்பட்டி பக்கத்திலே இருக்குற அவரு சொந்த ஊரான இடைசெவலுக்குப் போனேன். அவரைப் பார்த்ததுமே எனக்கு அப்பா மாதிரி தோணிருச்சி.

“”நான் அப்பான்னு உங்களைச் சொல்லட்டுமா”ன்னு அவர்ட்ட கேட்டப்ப அவரும் சந்தோஷமா, “”எனக்குப் பொம்பளைப் புள்ள இல்ல. கல்யாணம் முடிச்சி எந்தச் செலவில்லாம பேரனோட எனக்கு மகள் கிடைச்சா எனக்குச் சந்தோஷம்”னார்.

எனக்கு ரொம்ப சந்தோஷமாப் போச்சு.

நான் அப்பயே ஒன்றிரண்டு கதைங்க எழுதி பத்திரிக்கைக்கு அனுப்பிச்சு வச்சிருந்தேன். ஆனா ஒண்ணுல கூட அதப் போடலை. அதைக் கி.ரா.விடம் சொன்னேன். அவரு, “”நீ கதைய எழுதி எனக்கு அனுப்பி வை”ன்னு சொன்னாரு. அப்புறம் நான் ஊர்ப்பக்கத்தில நடந்த கதையை அவருக்கு அனுப்பி வச்சேன். அவரு அதைப் படிச்சிட்டு இது நாட்டுப்புறக் கதையில்ல. நிகழ்வுன்னார். எது நாட்டுப்புறக் கதை, எது நிகழ்வுன்னு எனக்கு அப்பத் தெரியலை.

அதுக்குப் பின்னால என் முதல்கதை “தாமரை’ பத்திரிகையில வந்துச்சு.

புத்தகம் எதுவும் எழுதியிருக்கிறீர்களா?

நானும் அப்பாவும் (கி.ரா) சேர்ந்து 4 புத்தகம் எழுதினோம்.

நான் தனியா எழுதின புத்தகங்களும் வர ஆரம்பிச்சிச்சு. ” பெண்மனம்’ ரெண்டு பாகம், “நாட்டுப் புறத்துப் பெண்கள்’ எல்லாம் வந்துச்சு. தமிழினி பதிப்பகம் “நிலாக்கள் தூரம் தூரமாக’ன்னு ஒரு புத்தகம் போட்டாங்க. அது 320 பக்கம். எனது 10-17 வயசுல கிராமத்திலே நடந்த உண்மைச் சம்பவங்களை அதில எழுதினேன். நான் எழுதின புத்தகம் இதுவரை 6 வந்திருச்சு.

பத்திரிகைகளில் எதுவும் எழுதியிருக்கிறீர்களா?

“கரிசல் காட்டுக் காதல் கதைகள்’னு அவள் விகடன்ல தொடர் வந்துச்சு. அப்ப தினகரன் வசந்தத்துல எஸ்.கே.முருகன் இருந்தாரு. அவரு முயற்சியால அதில “சுமைதாங்கிக் கற்கள்’னு தொடர் வந்துச்சு.

தூரதர்ஷன்ல, ரேடியோவில, “பெண்ணே நீ’ பத்திரிகையில என் பேட்டி வந்துச்சு. சன்டிவி, மக்கள் டிவியிலும் பேட்டி வந்துச்சு.

நான் படிக்கலையே தவிர என் புத்தகத்தை ரெண்டு பேரு பிஎச்.டி பண்றதுக்காக எடுத்திருக்காங்க. அசோக்குமாருன்னு ஒரு தம்பி இதுக்காக என்னை